|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Braten [von Fleisch]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Braten [von Fleisch]

zäh [Fleisch; Konstitution]
tough {adj} [meat; constitution]
mager [auch Fleisch etc.]
lean {adj} [also of meat, food]
durchwachsen [Fleisch]
marbled {adj}gastr.
butterweich [Fleisch etc.]
tender {adj}gastr.
extremely delicate {adj} [meat etc.]gastr.
zäh [Fleisch]
stringy {adj} [meat]gastr.
zäh [gummiartig] [Fleisch]
rubbery {adj} [pej.] [meat]
gebacken [österr.] [Fleisch, Pilze]
breaded {adj}gastr.
abgehangen [Fleisch]
hung {adj} {past-p}gastr.
angegangen [Fleisch] [bes. ostmd.]
high {adj} [slightly decomposed]gastr.
durchgedreht [Fleisch durch den Wolf]
ground {adj} {past-p} [meat]
[Fleisch von Rindern, die ihr gesamtes Leben auf der Weide verbracht haben]
grass-finished {adj} [beef] [the cattle stay on pasture for their entire lives]agr.
Frisch- [z. B. Luft, Obst, Fleisch]
fresh {adj} [e.g. air, fruit, meat]
gebacken [österr.] [Fleisch, Champignons etc.]
breadcrumbed and friedgastr.
halbdurch [Fleisch]
medium well {adj}gastr.
hauchzart [Fleisch etc.]
extremely delicate {adj} [meat etc.]gastr.
räuchern [Fleisch, Fisch]
to cure [treat with smoke]FoodInd.gastr.
etw.Akk. klopfen [Teppich, Fleisch, Takt etc.]
to beat sth. [carpet, meat, rhythm, etc.]
begießen [bratendes Fleisch mit Fett, Sauce]
to bastegastr.
schneiden [schnitzen] [auch Fleisch]
to carve
aufspießen [Fleisch]
to spit [meat]gastr.
räuchern [Fleisch]
to smokegastr.
etw. bestreichen [Fleisch mit Fett / Butter, Sauce usw.]
to baste sth. [meat with melted butter, broth, etc.]gastr.
etw.Akk. selchen [Fleisch] [bayer.] [österr.]
to cure sth. [smoke]gastr.
etw. aasen [veraltet] [Gerberjargon] [Felle oder Häute abschaben, vom Fleisch reinigen]
to flesh sth. [skins or hides]ind.
to scrape sth. [hides, in order to remove the flesh before tanning]hist.ind.
(etw.) karnifizieren [bes. med.] [selten] [fleischartig werden, zu Fleisch werden oder machen]
to carnify (sth.) [rare]
etw.Akk. abschwarten [Speck, Fleisch]
to derind sth. [bacon etc.]gastr.
etw.Akk. bridieren [Fleisch, Geflügel]
to truss sth. [meat, chicken]gastr.
etw.Akk. entfleischen [das Fleisch von etw. ablösen]
to unflesh sth. [rare]
etw.Akk. wolfen [fachspr.] [Fleisch durch den Fleischwolf drehen]
to mince sth. [put meat through a meat grinder]gastr.
etw. abliegen [österr.] [südd.] [durch längeres Liegen mürbe werden, an Qualität gewinnen (Fleisch)]
[to lay sth. out (meat) for a period of time to reach a certain desired quality]gastr.
Aas {n} [Fleisch verendeter Tiere]
carrion
Wild {n} [Fleisch vom Rotwild]
venisongastr.
Sud {m} [bes. von Fleisch, für Suppe]
stockgastr.
Lachsforelle {f} [Forelle mit lachsrotem Fleisch]
trout [with salmon-red flesh]gastr.
Haltbarmachung {f} [von Fisch, Fleisch durch Pökeln, Räuchern, Trocknen]
curingFoodInd.
Weichheit {f} [z. B. von Fleisch, Gemüse]
tenderness [softness]
[gegrilltes Fleisch von jungem Geflügel]
spatchcockgastr.
Charcuterie {f} [schweiz., sonst selten] [Delikatessengeschäft für Fleisch- und Wurstwaren]
charcuterie [formal]comm.
Zerlegung {f} [von gebratenem Fleisch]
carvinggastr.
Haltbarmachung {f} [von Fisch, Fleisch etc.]
preservationFoodInd.
Fond {m} [Bratensaft von Fleisch od. Geflügel, für Saucenzubereitung]
fond [caramelized drippings from meat juices, used to make gravy]gastr.
Vorderteil {n} [vom Fleisch]
forequartergastr.
Zwischengang {m} [zwischen Fisch und Fleisch]
entree [Br.]gastr.
Zähigkeit {f} [Fleisch]
stringiness
Umrötung {f} [Fleisch- und Wurstwaren]
reddeningFoodInd.
Vorderviertel {n} [vom Fleisch]
forequartergastr.
Konfieren {n} [Garmethode, bei der Fleisch im eigenen Fett gegart wird; bes. als Konservierungsmethode]
[method of cooking meat very slowly in its own fat, usually as preservation]gastr.spec.
Masthuhn {n} [Fleisch-produzierendes Geflügel]
broileragr.
[Fleisch unbekannter Herkunft, oft von minderwertiger Qualität]
mystery meat [pej.]
[Fleisch von einem nach muslimischem Ritus geschlachteten Tier]
halal meatrelig.
[kleingehacktes Fruchtfleisch mit Gewürzen und manchmal Fleisch als Pastetenfüllung]
mincemeat [finely chopped mixture (as of raisins, apples, and spices) sometimes with meat that is used as pie filling]gastr.
[schottischer Eintopf mit Kartoffeln, Zwiebeln und Fleisch]
stovies {pl} [Scot.] [a stew made with potatoes and onions]gastr.
[Tage, an denen kein Fleisch gegessen wurde]
banyan days [sl.] [archaic]naut.
[traditionelles Pfannengericht aus zerstampften Kohl- und Kartoffelresten, manchmal mit Fleisch; meist zum britischen Frühstück]
bubble and squeak [Br.] [NZ]gastr.
Agrarrohstoff {m} [inkl. Fleisch]
soft commoditystocks
Biofleisch {n} [auch: Bio-Fleisch]
organic meatFoodInd.gastr.
Dickte {f} [Breite eines Buchstabens, inkl. der Vor- und Nachbreite (Fleisch)]
(character) widthprint
Fleischprodukt {n} [auch: Fleisch-Produkt]
meat productFoodInd.
Fleischscheibe {f} [Fleischschnitte; fingerdicke Scheibe von Fleisch oder Fisch] [Tranche]
tranchegastr.
Garstufe {f} [Fleisch]
degree of doneness [meat]gastr.
Grenadiermarsch {m} [österr.] [Kartoffeln und Nudeln, ev. plus Fleisch- oder Wurstreste]
[mixture of potatoes and pasta and sometimes meat scraps]gastr.
Kaiserteil {n} [mageres Fleisch]
lean topsidegastr.
Kalbstafelspitz {m} [Fleisch]
silverside rump cut [veal]gastr.
Klopfer {m} [für Fleisch]
(meat) malletgastr.
Kunstfleisch {n} [ugs.] [In-vitro-Fleisch]
cultured meat [in-vitro meat]FoodInd.
shmeat [coll.] [in-vitro meat]FoodInd.
Laborfleisch {n} [In-vitro-Fleisch]
lab-grown meat [coll.] [in-vitro meat]FoodInd.
Laborfleisch {n} [ugs.] [In-vitro-Fleisch]
cultured meat [in-vitro meat]FoodInd.
test-tube meat [in-vitro meat]FoodInd.
cruelty-free meat [coll.] [in-vitro meat]FoodInd.
tubesteak [coll.] [rare] [in-vitro meat]FoodInd.
Mürben {n} [Verfahren wie Marinieren, Schmoren, Verwendung von bakteriellen Enzymen, um Fleisch mürbe zu machen]
tenderizing (meat) [marinating, braising, use of bacterial enzymes etc. to break down the tough connective tissue of beef]FoodInd.gastr.
Nassreifung {f} [Fleisch]
wet aging [meat]FoodInd.gastr.
Omophagie {f} [Verzehr von rohem Fleisch]
omophagyspec.
omophagiaspec.
Rauchwaren {pl} [Fleisch und Wurst]
smoked meat and sausagesFoodInd.gastr.
Rindertafelspitz {m} [Fleisch]
silverside rump cutgastr.
Rissolette {f} [geröstete Brotschnitte, mit gehacktem Fleisch belegt]
[toasted slice of bread, topped with ground meat]gastr.
Räucherung {f} [von Fisch, Fleisch]
smoking
(fire) curinggastr.
Schweinernes {n} [österr.] [bayer.] [Fleisch vom Schwein]
porkgastr.
Selchwaren {pl} [geräuchertes Fleisch und geräucherte Würste]
salted and smoked meat and sausagesgastr.
Smoker {m} [zum Smoken von Fisch, Fleisch usw.]
smoker [to smoke fish or meat]gastr.
Tafelspitz {m} [Fleisch]
silverside rump cutgastr.
Trockenreifung {f} [Fleisch]
dry aging [meat]FoodInd.gastr.
Umröten {n} [Fleisch- und Wurstwaren]
reddeningFoodInd.
Vorschneider {m} [von Fleisch]
carvergastr.hist.jobs
Zaddrigkeit {f} [Fleisch] [regional]
stringiness
(gut) abgehangen [Fleisch]
well-hung {adj}gastr.
[Fleisch] mit Knochen
[meat] on the bone {adj}gastr.
fast roh [Fleisch]
rare {adj} [nearly raw, underdone]gastr.
strikt koscher [od. glatt koscher] [Fleisch]
glatt (kosher) {adj} [Yiddish]gastr.relig.
trocken gereift [Fleisch]
dry-aged {adj} [attr.] [meat]FoodInd.gastr.
weich geklopft [Fleisch]
hammered tender {adj} [meat]gastr.
etw.Akk. mürbe machen [bes. Fleisch, Fisch]
to tenderize sth. [esp. meat, fish]FoodInd.gastr.
etw. schmoren lassen [Fleisch]
to simmer sth. [meat]gastr.
dicke Scheibe {f} [Brot, Fleisch]
slab
leicht unangenehm riechend [z. B. Fleisch]
sniffy {adj}
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung