Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Chance
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Chance
Chance {f}
opportunity
chance
prospect
shot [bet]
break [opportunity]
venture [archaic]
keine Chance
not a chance
Keine Chance!
No way!
No dice! [sl.]
Fuggedaboutit! [Am.] [sl.] [forget about it]
Keine Chance! [ugs.]
No fear! [Br.] [coll.]
Fuhgeddaboudit! [Am.] [sl.] [Forget about it!]
No soap! [Am.] [sl.]idiom
ohne Chance [nachgestellt]
chanceless {adj}
without a chance {adj} [postpos.]
Chance-Fraktur {f}
Chance fracture [also: Chance's fracture]med.
einzige Chance {f}
only chance
faire Chance {f}
sporting chance
geringe Chance {f}
slim chance
scant chance
faint chance
slender chance
glasklare Chance {f}
clear-cut chancesports
gleiche Chance {f}
even chance
equal opportunity
große Chance {f}
great chance
great opportunity
lucky break [coll.]
gute Chance {f}
good opportunity
hundertprozentige Chance {f} [ugs.]
golden chance [football] [coll.]sports
kleinere Chance {f} [Torchance]
half-chancesports
minimale Chance {f}
outside chance
reelle Chance {f}
fair chance
verpasste Chance {f}
missed chance
versäumte Chance {f}
might-have-been [lost opportunity]
Entschuldige, keine Chance. [ugs.]
Sorry, no can do. [coll.]
überhaupt keine Chance
a snowball's chance in hell [idiom]
die Chance verpassen
to miss the chance
eine Chance bekommen
to get a look-in [coll.] [Br.] [Aus.]
eine Chance bieten
to open a chance
eine Chance nutzen
to use a chance
to take a chance
eine Chance vergeben
to miss an opportunity
to throw away a chance
eine Chance vergeben [zu gewinnen / auf den Sieg etc.]
to waste an opportunity [to win / of winning, etc.]
eine Chance vergeuden
to chuck away a chance
eine Chance versieben [ugs.] [bes. Sportjargon für: eine Chance vergeben]
to squander a chance
eine Chance verspielen
to forfeit a chanceidiom
eine Chance versäumen
to neglect a chance
eine Chance wittern
to sniff a chance
jdm. eine Chance geben
to give sb. a break
to give sb. a chance
to give sb. a shot [coll.]idiom
jdm. keine Chance lassen
to give sb. no chance
jdm./etw. eine Chance geben
to give sb./sth. a go [fig.]
keine Chance haben
to stand no chance
to be dead in the water [fig.]
50-prozentige Chance {f}
fifty-fifty chance
eine faire Chance {f}
an even break [Am.] [Aus.]
a fair crack of the whip [idiom]
a decent shot [coll.] [a fair chance]idiom
eine geringe Chance {f}
a slight chance
eine gleichwertige Chance {f}
an even chance
Gib mir eine Chance!
Give me a chance!
Sie haben keine Chance. [formelle Anrede]
You don't stand a chance.
(sich) eine Chance verdienen
to earn a chance
auf etw. eine Chance haben
to have a shot at sth. [fig.]
auf seine Chance warten
to wait (for) one's chanceidiom
to wait in the wings [fig.]idiom
bei etw. eine Chance haben
to have a shot at sth. [fig.]
eine zweite Chance bekommen
to get another bite at the cherryidiom
to get a second bite at the cherryidiom
jdm. eine Chance bei etw. geben
to give sb. a crack at sth. [coll.]idiom
jdm. eine letzte Chance geben
to give sb. one last chance
jdm. eine zweite Chance geben
to give sb. a new lease on life
Chance {f} für einen Neubeginn
chance for a new beginning
einmalige Chance {f} im Leben
chance of a lifetime
once-in-a-lifetime chance
Die Chance, dass so etwas passiert, ist wohl minimal.
There's precious little chance of that happening.
Er hat keine Chance zu gewinnen.
He doesn't stand a chance of winning.
Es besteht die Chance, dass ...
The odds are (that) ...
Geben Sie unserer Ware eine Chance!
Give our goods a chance!
Gib dem Typ eine Chance. [ugs.]
Give the guy a chance.
Ich gebe dir eine letzte Chance.
I'll give you one last chance.idiom
Ich gebe uns eine Chance von eins zu drei.
I give us one chance in three.
Ich habe nicht die geringste Chance.
I don't stand a / the ghost of a chance.
Ich könnte mich schwarz ärgern, wenn ich daran denke, was für eine Chance wir vertan haben.
It maddens me to think of the opportunity we missed.
Sie hat ihre Chance vertan.
She missed the beat.
Wir hatten überhaupt keine Chance.
We didn't get a look-in. [Br.] [coll.]
eine Chance von eins zu zehn haben, etw. zu tun
to have one chance in ten of doing sth.
to have a one in ten chance of doing sth.
keine Chance haben zu klappen [ugs.] [nicht durchgeführt werden können]
to not have a prayer of working [coll.]
nicht den Hauch einer Chance haben
to not have the ghost of a chanceidiom
to not have a cat in hell's chance [coll.]idiom
to not stand a cat's chance in hell [coll.]idiom
to not have a snowball's chance in hell [coll.]idiom
nicht die geringste Chance haben
to not have a prayer [coll.]idiom
to not have the chance of a snowflake in hellidiom
to have not a snowball's chance in hell [coll.]idiom
seine letzte Chance gehabt haben
to have had one's chips [Br.] [coll.] [to have had one's last chance]idiom
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten