Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Die Wahrheit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Die Wahrheit
die Wahrheit beschwören
to affirm the truth
die Wahrheit beschönigen
to shade the truth
die Wahrheit bestätigen
to affirm the truth
die Wahrheit beweisen
to prove the truth
die Wahrheit bezeugen
to vouch for the truth of sth.
die Wahrheit enthüllen
to unveil the truth [idiom]
die Wahrheit erfahren
to learn the truth
die Wahrheit erkennen
to realize the truth
die Wahrheit ermitteln
to ascertain the truth
die Wahrheit finden
to arrive at the truth
die Wahrheit herausfinden
to get at the truth
to make out the truth
die Wahrheit sagen
to say the truth
to tell the truth
to speak the truth
die Wahrheit suchen
to seek the truth
die Wahrheit unterdrücken
to stifle the truth
die Wahrheit verbergen
to hide the truth
to conceal the truth
die Wahrheit verbiegen
to bend the truth
die Wahrheit verdrehen
to prevaricate
to strain the truth
to skew the truthidiom
die Wahrheit verfälschen
to stretch the truth
die Wahrheit verraten
to blurt out the truth
die Wahrheit verzerren
to pervert the truth
jdm. die Wahrheit ersparen
to spare sb. the truth
jdm. die Wahrheit sagen
to come clean with sb.
die ganze Wahrheit {f}
the whole truth
die nackte Wahrheit {f}
the bald truth
die reine Wahrheit {f}
the gospel truthidiom
Die Wahrheit wird herauskommen.
The truth will out.
Ich sage die Wahrheit.
I'm telling the truth.
aus jdm. die Wahrheit herausholen
to screw the truth out of sb.
die volle Wahrheit erfahren
to learn the full truth
die Wahrheit geradeheraus sagen
to tell the truth flat out
für die Wahrheit zeugen
to vouch for the truth
hinter die Wahrheit kommen
to get to the truth
die Stunde {f} der Wahrheit [Redewendung]
the moment of truth [idiom]
Kämpfer {m} für die Wahrheit
champion of truth
... und werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird euch frei machen.
... and ye shall know the truth, and the truth shall set you free.bibl.
"Du sagst nicht die Wahrheit, oder?" "Sag ich wohl!" [ugs.]
"You're not telling the truth, are you?" "I am, so!" [coll.]
Auf die Wahrheit kommt es an.
Truth matters.
Darum leget die Lüge ab und redet die Wahrheit, ein jeglicher mit seinem Nächsten, sintemal wir untereinander Glieder sind. [Epheser 4,25; Luther 1912]
Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another. [Ephesians 4:25; KJV]bibl.
Das ist die reine Wahrheit!
That's the God's truth! [Am.] [coll.] [idiom]
Das ist die reine Wahrheit.
That's the absolute truth.idiom
That is the literal truth.idiom
Das ist nur die halbe Wahrheit.
That's only half the story.
Die Wahrheit besteht darin, dass ...
The truth lies in the fact that ...
Die Wahrheit ist relativ, suchen Sie sich eine aus.
Truth is relative. Pick one that works. ["Shark's Rule" / Shark (TV series)]quote
Die Wahrheit ist sehr viel beunruhigender.
The truth is much more disturbing.
Die Wahrheit kommt (doch) ans Licht. [Redewendung]
The truth will come out. [idiom]
Die Wahrheit spielt eine Rolle.
Truth matters.
Die Wahrheit tut manchmal weh.
The truth sometimes hurts.proverb
Die Wahrheit wird ans Licht kommen. [Redewendung]
The truth will out. [idiom]
Er fürchtet sich, die Wahrheit zu sagen.
He is afraid to tell the truth.
Es weist alles darauf hin, dass er die Wahrheit sagt.
Everything points to him telling the truth.
Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben. [Sechstes Ich-bin-Wort Jesu, Joh 14,6]
I am the way and the truth and the life. [Sixth "I am" statement of Jesus, John 14:6]bibl.
Im Wein liegt die Wahrheit, im Wasser liegt die Gesundheit.
In wine there is truth, in water there is health. [In vino veritas, in aqua sanitas.]proverb
Kinder und Betrunkene sagen immer die Wahrheit.
Children and fools tell the truth.proverb
Kinder und Narren reden die Wahrheit.
Children and fools speak the truth.proverb
Kinder und Narren sagen die Wahrheit.
Children and fools speak / tell the truth.proverb
Lass mich dir die Wahrheit sagen.
Allow me to tell you the truth.
Nur so kannst du feststellen, dass ich die Wahrheit sage.
It's the only way you'll know I'm telling the truth.
Plötzlich erkannte er die Wahrheit.
The truth broke in upon him. [obs.]
Sie hat Angst, die Wahrheit zu sagen.
She is afraid to tell the truth.
Um (dir) die Wahrheit zu sagen, ...
To tell (you) the truth ...idiom
Um die Wahrheit zu sagen, ...
Truth be told, ...idiom
Wenn du das Unmögliche ausgeschlossen hast, dann ist das, was übrig bleibt, die Wahrheit, wie unwahrscheinlich sie auch ist.
When you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth. [Arthur Conan Doyle, Sherlock Holmes]lit.quote
Wenn etwas witzig ist, untersuche es sorgfältig auf die verborgene Wahrheit.
When a thing is funny, search it carefully for a hidden truth. [attributed to George Bernard Shaw]quote
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht und wenn er auch die Wahrheit spricht.
A liar will not be believed even when he speaks the truth.proverb
Wir können Ihnen nicht helfen, wenn Sie uns nicht die Wahrheit sagen.
We can't help you unless you tell us the truth.
auf Teufel komm raus die Wahrheit sagen
to tell the truth and shame the devil [also: to shame the devil and tell the truth] [cf. Shakespeare, Henry IV, Part 1]idiom
die Augen vor der Wahrheit verschließen [Redewendung]
to be in denial
die Wahrheit (für sich) gepachtet haben
to have a monopoly on the truthidiom
die Wahrheit ans Licht bringen
to uncover the truth
to unearth the truthidiom
die Wahrheit ans Licht bringen [Idiom]
to dig up the truth [coll.] [idiom]
die Wahrheit ans Licht zerren [fig.]
to brutally reveal the truth
die Wahrheit nicht erkennen wollen
to be in denial
die Wahrheit nicht gepachtet haben
to have no monopoly on the truthidiom
die Wahrheit von der Lüge unterscheiden
to winnow truth from falsehoodidiom
die Wahrheit {f}, die kaum jemand kennt
the truth that hardly anybody knows
die Wahrheit, die reine Wahrheit und nichts als die Wahrheit
the truth, the whole truth and nothing but the truthlaw
Amy - Die Stunde der Wahrheit
Amy / [alternative title] Amy-on-the-Lips [Vincent McEveety]Ffilm
Clean Break – Die schmutzige Wahrheit
Clean Break [Robert Malenfant]Ffilm
Die nackte Wahrheit
The Ugly Truth [Robert Luketic]Ffilm
Die schreckliche Wahrheit
The Awful Truth [Leo McCarey]Ffilm
Die volle Wahrheit
The Truth [Terry Pratchett]Flit.
Die Wahrheit
The Truth [Henri-Georges Clouzot]Ffilm
Die Wahrheit im Morgenlicht
True at First Light [Ernest Hemingway]Flit.
Get Carter - Die Wahrheit tut weh
Get Carter [Stephen T. Kay, 2000]Ffilm
Kinsey – Die Wahrheit über Sex
Kinsey [Bill Condon]Ffilm
Larry Flynt - Die nackte Wahrheit
The People vs. Larry Flynt [Miloš Forman]Ffilm
Roman J. Israel, Esq. – Die Wahrheit und nichts als die Wahrheit
Roman J. Israel, Esq. [Dan Gilroy]Ffilm
Sag die Wahrheit, Kollege
Don't Lie to Me [Tucker Coe]Flit.
Sie können die Wahrheit doch gar nicht vertragen!
You can't handle the truth! [A Few Good Men]Ffilmquote
Stargate: The Ark of Truth – Die Quelle der Wahrheit
Stargate: The Ark of Truth [Robert C. Cooper]Ffilm
The Verdict - Die Wahrheit und nichts als die Wahrheit
The Verdict [Sidney Lumet]Ffilm
Virals - Nur die Tote kennt die Wahrheit
Seizure [Kathy Reichs]Flit.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten