|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Gedanke [Konzept]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Gedanke [Konzept]

Gedanke {m}
thought
sentiment [expression of view]
idea
Gedanke {m} [Begriff, Idee, Konzept]
notion [conception, idea]
concept [notion, idea]
conception [notion, idea concept]
beherrschender Gedanke {m}
concern [preoccupation]
preoccupation [predominant thought]
ernsthafter Gedanke {m}
serious thought
ernüchternder Gedanke {m}
sobering thought
flüchtiger Gedanke {m}
elusive thought
fleeting thought
heikler Gedanke {m}
delicate thought
kluger Gedanke {m}
wise idea
nobler Gedanke {m}
sublime thought
olympischer Gedanke {m}
Olympic ideasports
origineller Gedanke {m}
original thought
spezieller Gedanke {m}
particular thought
zeitgenössischer Gedanke {m}
contemporary thought
zwanghafter Gedanke {m}
obsessive thoughtpsych.
der leitende Gedanke {m}
the leading thought
schon der Gedanke {m}
the very idea
sein einziger Gedanke {m}
his one thought
treffend formulierter Gedanke {m}
aphorism
Nur so ein Gedanke. [ugs.]
Just a thought.
Zwei Doofe, ein Gedanke. [ugs.]
Great minds think alike.proverb
Zwei Dumme, ein Gedanke.
Fools seldom differ.proverb
Zwei Dumme, ein Gedanke. [hum.]
Great minds think alike. [hum.]proverb
allein der Gedanke {m} an [+Akk.]
the mere thought of ...
der bloße Gedanke {m} daran
the very thought of it
the mere thought of it
Der Gedanke daran quälte ihn.
It preyed on his mind.idiom
It preyed upon his mind.idiom
Der Gedanke drängt sich auf.
The idea suggests itself.
Der Gedanke drängte sich mir auf ...
I couldn't help thinking ...
Der Gedanke gefällt mir ziemlich gut.
I rather like the idea.
Der Gedanke ist mir durch den Kopf gegangen.
It had flashed across my mind.idiom
Der Gedanke ist mir schon gekommen.
The thought has crossed my mind.
Der Gedanke lässt ihn nicht mehr los. [ugs.]
He can't get the idea out of his head. [coll.]idiom
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen der Leute. [fig.]
The thought still haunts people's minds. [fig.]
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen.
People still believe in it.
People still haven't given up the idea.
The idea still hasn't been laid to rest.
Dieser Gedanke ist mir auch gekommen.
The thought had occurred to me.
Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf.
An idea rushed into my mind.idiom
Es kam mir der Gedanke, dass ...
It occurred to me that ...
Ist dir eigentlich mal der Gedanke gekommen, dass ...
Has it occurred to you that ...
Ist dir schon mal der Gedanke gekommen, dass ... ?
Did you ever stop to think that ... ?
Mir kam plötzlich der Gedanke, dass ...
The thought flashed through my mind that ...
Mir kam plötzlich ein Gedanke.
A thought struck me.
Mir schwebt der Gedanke vor ...
I'm toying with the idea ...
Schon der Gedanke daran ist mir zuwider.
The very idea is abhorrent to me.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung