Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Gib
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Gib
gib [Imperativ]
give [imperative]
Gibibyte {n} <GiB>
gibibyte <GiB>comp.
Gib Gas!
Get going!automot.
Step on it! [coll.]automot.
Let her rip!idiom
Let 'er rip! [coll.]idiom
Gib Gummi! [ugs.]
Let's burn rubber! [coll.]automot.
Gib her! [ugs.]
Give it to me! [forceful request for some object, said to one person]
Gib Laut! [Hundekommando]
Speak! [dog command]
Gib mir ...
Gimme ... [coll.]
Gib Pfote! [Hundekommando]
Shake! [dog command]
Gib Pfötchen!
Give paw!
Give us a paw!
gib uns
gi's [Scot.]
Gib's mir!
Sock it to me!idiom
gastrointestinale Blutung {f} <GI-Blutung, GIB>
gastrointestinal bleeding <GI bleeding, GIB>med.
gastrointestinale Blutung {f} <GIB>
gastrointestinal hemorrhage <GIH> [Am.]med.
gastrointestinal haemorrhage <GIH> [Br.]med.
Gibraltar-Pfund {n} <GIP, Gib£>
Gibraltar pound <GIP, Gib£>curr.
Gib (eine) Ruh! [ugs.]
Don't bother me!
Gib (eine) Ruhe! [österr.] [ugs.] [Hör auf damit!]
Cut it out! [coll.]
Gib dein Bestes!
Try your best!
Gib es auf!
Give it up!
Gib es ihm! [ugs.]
Conk him! [sl.]
Gib es mir!
Give it to me!
Gib ihm deines!
Let him have yours!
Gib ihm deins!
Let him have yours!
Gib ihm Saures! [ugs.]
Let him have it! [coll.]
Gib mir Bescheid!
Let me know!
Gib nicht auf.
Don't give up.
Gib nie auf!
Never say die!idiom
Gib niemals auf.
Never give up.
Los, gib's ihm! [ugs.] [ihn verprügeln]
Let him have it! [coll.] [attack him]
Gebt / Gib mir Deckung!
Cover me! [provide cover fire for me]mil.
Gib mir 'ne Kippe. [ugs.]
Give me a fag. [Br.] [coll.]
Gib mir eine Chance!
Give me a chance!
Gib mir eine Gelegenheit!
Give me a chance!
Gib mir eine Zigarette.
Give me a smoke. [coll.]
Gib mir einen Kuss!
Give us a kiss! [coll.]
Gib nicht so an!
Don't fuss so!
Don't brag so!
Christe, du Lamm Gottes, der du trägst die Sünd der Welt, gib uns deinen Frieden. [Lutherische Liturgie]
Lamb of God, you take away the sin of the world, grant us peace. [Church of England liturgy]relig.
Gib dem Typ eine Chance. [ugs.]
Give the guy a chance.
Gib dich da keiner Täuschung hin.
Make no mistake about that.idiom
Gib es aber nicht alles auf einmal aus. [ugs.] [ironisch bei einem kleinen Geldbetrag] [auch: Gib es nicht alles auf einmal aus. / Gib aber nicht alles auf einmal aus.]
Don't spend it all at once. [coll.] [sarcastic with a small amount]
Don't spend it all in one place. [esp. Am.] [coll.] [sarcastic with a small amount]idiom
Gib ihm den kleinen Finger und er nimmt die ganze Hand.
Give him an inch and he will take a yard.idiom
Gib ihm den kleinen Finger, und er nimmt die ganze Hand.
Give him an inch and he'll take an ell. [obs.]idiom
Gib ihm nur wenig Geld!
Cut him short!
Gib jemandem den kleinen Finger, und er nimmt die ganze Hand.
Give somebody an inch, and he will take a mile.proverb
Gib mir nicht die Schuld.
Don't blame me.
Varus, gib mir meine Legionen wieder!
Varus, give me back my legions! [Imperator Gaius Julius Caesar Octavianus Augustus]quote
Gib Gas... und lasst euch nicht erwischen
Grand Theft Auto [Ron Howard]Ffilm
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten