|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Gottes
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Gottes

leider Gottes
alas {adv}
Leider Gottes!
Unfortunately!
Allgegenwart {f} Gottes
omnipresence of Godrelig.
Allgütigkeit {f} Gottes
omnibenevolence of Godphilos.relig.
Allmacht {f} Gottes [geh.]
omnipotence of Godrelig.
Allmächtigkeit {f} Gottes
omnipotence of Godrelig.
Anschauung {f} Gottes
vision of Godrelig.
beatific visionrelig.
Apathie {f} Gottes
emotionlessness of Godrelig.
Aseität {f} Gottes
aseity of Godrelig.
Bestrafung {f} Gottes [Strafe Gottes]
God's punishmentrelig.
Bote {m} Gottes
messenger of Godrelig.
Bund {m} Gottes
divine covenantrelig.
Diener {m} Gottes [Kleriker]
minister of Godrelig.
Einheit {f} Gottes
unity of Godrelig.
oneness of Godrelig.
Engel {m} Gottes [auch: Bote Gottes]
angel of God [also: angel of the Lord]bibl.relig.
Fingerzeig {m} Gottes
(warning) finger of Godrelig.
Gabe {f} Gottes
gift from above
gift of the gods
Geißel {f} Gottes [Attila]
Scourge of God [Attila the Hun]hist.
Gesandter {m} Gottes
God's messengerrelig.
messenger of Godrelig.
Geschenk {n} Gottes
gift from God
Gottes Absicht {f}
God's purposerelig.
Gottes Bestrafung {f} [Strafe Gottes]
God's punishmentrelig.
Gottes Heilsplan {m}
God's designrelig.
God's purposerelig.
Gottes Stimme {f}
vox dei [also: vox Dei] [Latin: the voice of God]
Gottes Vorsatz {m}
God's purposerelig.
Gottes Vorsehung {f}
God's providencerelig.
Gottes Wartezimmer {n} [hum.] [Spitzname] [Florida, USA]
God's Waiting Room [nickname] [hum.] [Florida]geogr.
Gottes Wille {m}
God's willrelig.
Heilswille {m} Gottes
God's saving willrelig.
Herde {f} Gottes
flock of god
Herrschaft {f} Gottes [selten] [Reich Gottes]
kingdom of Godrelig.
Kind {n} Gottes
child of Godrelig.
Kinder {pl} Gottes
children of Godrelig.
Knecht {m} Gottes
servant of Godrelig.
Kondeszendenz {f} (Gottes)
condescendence (of God) [rare]relig.
Königsherrschaft {f} Gottes [selten] [Reich Gottes]
kingdom of God [also: Kingdom of God]relig.
Lamm {n} Gottes
Agnus Dei [Lamb of God]relig.
Lobpreisung {f} Gottes
doxologyrelig.
Mann {m} Gottes
man of God
man of the cloth [coll.] [clergyman]relig.
Menschwerdung {f} Gottes
incarnation [of God]relig.
Mitwirkung {f} Gottes
divine concourserelig.
Ordnungswille {m} Gottes
God's will for orderrelig.
Plan {m} Gottes
design of Godrelig.
Reich {n} Gottes
kingdom of Godbibl.relig.
Schauen {n} Gottes
vision of Godrelig.
Selbstkundgabe {f} (Gottes) [geh.]
(God's) self-announcementrelig.spec.
Selbstmitteilung {f} Gottes
God's self-revelationrelig.
Sohn {m} Gottes
Son of Godbibl.
Stimme {f} Gottes
vox dei [also: vox Dei] [Latin: the voice of God]
Strafe {f} Gottes
God's punishmentrelig.
judgment from aboveidiom
Strafgericht {n} Gottes
judgment of Godrelig.
Verherrlichung {f} Gottes
doxologyrelig.
Volk {n} Gottes
people of Godrelig.
Waffenrüstung {f} Gottes
Armor of God [Am.]bibl.relig.
Armour of God [Br.]bibl.relig.
Wirken {n} Gottes
work of Godrelig.
Wort {n} Gottes
Word of Godrelig.
Zeichen {n} Gottes
God's message [used for a significant event or object]relig.
Zeichen {n} Gottes [bes. ein ermutigendes Zeichen]
God's signal [esp. an encouraging sign]relig.
Zeichen {n} Gottes [göttliche Mahnung]
God's warning (sign)relig.
Zorn {m} Gottes
God's wrathrelig.
wrath of Godrelig.
durch Gottes Gnade
by the grace of God {adv}relig.
im Angesicht Gottes
in the presence of God {adv}relig.
im Namen Gottes
in the name of God {adv}relig.
in Gottes Hand
in God's hands {adv}
in Gottes Namen [auch ugs.]
in the name of God {adv} [also coll.]
in Gottes Namen [ugs.]
in God's name [coll.]
um Gottes willen
for Chrissake [Am.] [coll.] [for Christ's sake]
for the love of Godidiom
Um Gottes willen!
By god!
Oh, Goodness!
For God's sake!
For heaven's sake!
Begorra! [Irish]
Um Gottes willen! [Redewendung]
For crying out loud! [coll.] [idiom]
von Gottes Gnaden
by (the) grace of God {adv}hist.relig.
Gottes Herrschaft anerkennen
to acknowledge Godrelig.
Gottes Segen erbitten
to invoke God's blessingrelig.
alle Gaben {pl} Gottes
all God's gifts
das Lamm {n} Gottes
the Lamb of Godrelig.
der Zorn {m} Gottes
the wrath of Godrelig.
die Gebote {pl} Gottes
God's commandmentsrelig.
die Hand {f} Gottes [Fußballjargon]
the hand of God [football / soccer] [refers to Diego Maradona's infamous goal in 1986 World Cup] [also: Hand of God]sports
Ehrwürdiger Diener {m} Gottes
Venerablerelig.
Gottes erwähltes Volk {n}
God's chosen peoplebibl.
Gottes freie Natur {f} [die freie Natur]
the open country / countrysideidiom
schmerzhafte Mutter {f} Gottes
Dolorous Mother of Godrelig.
als Ebenbild Gottes geschaffen
made in the image of Godrelig.
durch den Geist Gottes
by the Spirit of Godbibl.
durch die Gnade Gottes
by the grace of God {adv}relig.
Gottes Mühlen mahlen langsam.
The mills of God grind slowly.proverb
Gottes Wege sind unergründlich.
God moves in mysterious ways.proverb
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung