Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Gottes
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Gottes
Leider (Gottes)!
Unfortunately (, yes)!
leider Gottes
alas {adv}
Allgegenwart {f} Gottes
omnipresence of Godrelig.
Allgütigkeit {f} Gottes
omnibenelovence of Godphilos.relig.
Allmacht {f} Gottes [geh.]
omnipotence of Godrelig.
Allmächtigkeit {f} Gottes
omnipotence of Godrelig.
Anschauung {f} Gottes
vision of Godrelig.
beatific visionrelig.
Apathie {f} Gottes
emotionlessness of Godrelig.
Aseität {f} Gottes
aseity of Godrelig.
Bote {m} Gottes
messenger of Godrelig.
Bund {m} Gottes
divine covenantrelig.
Diener {m} Gottes [Kleriker]
minister of Godrelig.
Engel {m} Gottes [auch: Bote Gottes]
angel of God [also: angel of the Lord]bibl.relig.
Gabe {f} Gottes
gift from above
gift of the gods
Geißel {f} Gottes [Attila]
Scourge of God [Attila the Hun]hist.
Gesandter {m} Gottes
God's messengerrelig.
messenger of Godrelig.
Geschenk {n} Gottes
gift from God
Gottes Absicht {f}
God's purposerelig.
Gottes Heilsplan {m}
God's designrelig.
God's purposerelig.
Gottes Stimme {f}
vox dei [also: vox Dei] [Latin: the voice of God]
Gottes Vorsatz {m}
God's purposerelig.
Gottes Vorsehung {f}
God's providencerelig.
Gottes Wartezimmer {n} [hum.] [Spitzname] [Florida, USA]
God's Waiting Room [nickname] [hum.] [Florida]geogr.
Gottes Wille {m}
God's willrelig.
Gottes-Gnadenkraut {n}
common hedgehyssop [Gratiola officinalis]bot.
herb of grace [Gratiola officinalis] [common hedgehyssop]bot.
Heilswille {m} Gottes
God's saving willrelig.
Herde {f} Gottes
flock of god
Herrschaft {f} Gottes [selten] [Reich Gottes]
kingdom of Godrelig.
Kind {n} Gottes
child of Godrelig.
Kinder {pl} Gottes
children of Godrelig.
Knecht {m} Gottes
servant of Godrelig.
Königsherrschaft {f} Gottes [selten] [Reich Gottes]
kingdom of God [also: Kingdom of God]relig.
Lamm {n} Gottes
Agnus Dei [Lamb of God]relig.
Lobpreisung {f} Gottes
doxologyrelig.
Mann {m} Gottes
man of God
man of the cloth [coll.] [clergyman]relig.
Menschwerdung {f} Gottes
incarnation [of God]relig.
Mitwirkung {f} Gottes
divine concourserelig.
Nähmaschine {f} Gottes [Sand-Segge]
sand sedge [Carex arenaria]bot.
Ordnungswille {m} Gottes
God's will for orderrelig.
Plan {m} Gottes
design of Godrelig.
Reich {n} Gottes
kingdom of Godbibl.relig.
Schauen {n} Gottes
vision of Godrelig.
Selbstkundgabe {f} (Gottes) [geh.]
(God's) self-announcementrelig.spec.
Selbstmitteilung {f} Gottes
God's self-revelationrelig.
Sohn {m} Gottes
Son of Godbibl.
Stimme {f} Gottes
vox dei [also: vox Dei] [Latin: the voice of God]
Strafe {f} Gottes
judgment from aboveidiom
Strafgericht {n} Gottes
judgment of Godrelig.
Verherrlichung {f} Gottes
doxologyrelig.
Volk {n} Gottes
people of Godrelig.
Wirken {n} Gottes
work of Godrelig.
Wort {n} Gottes
Word of Godrelig.
Zeichen {n} Gottes
God's message [used for a significant event or object]relig.
Zeichen {n} Gottes [bes. ein ermutigendes Zeichen]
God's signal [esp. an encouraging sign]relig.
Zeichen {n} Gottes [göttliche Mahnung]
God's warning (sign)relig.
durch Gottes Gnade
by the grace of God {adv}relig.
im Angesicht Gottes
in the presence of God {adv}relig.
in Gottes Hand
in God's hands {adv}
in Gottes Namen [auch ugs.]
in the name of God [also coll.]
in Gottes Namen [ugs.]
in God's name [coll.]
um Gottes willen
for Chrissake [Am.] [coll.] [for Christ's sake]
for the love of Godidiom
Um Gottes willen!
By god!
Oh, Goodness!
For God's sake!
For heaven's sake!
Begorra! [Irish]
For crying out loud! [coll.]idiom
von Gottes Gnaden
by (the) grace of God {adv}hist.relig.
Gottes Herrschaft anerkennen
to acknowledge Godrelig.
Gottes Segen erbitten
to invoke God's blessingrelig.
alle Gaben {pl} Gottes
all God's gifts
das Lamm {n} Gottes
the Lamb of Godrelig.
der Zorn {m} Gottes
the wrath of Godrelig.
die Gebote {pl} Gottes
God's commandmentsrelig.
die Hand {f} Gottes [Fußballjargon]
the hand of God [football / soccer] [refers to Diego Maradona's infamous goal in 1986 World Cup] [also: Hand of God]sports
Ehrwürdiger Diener {m} Gottes
Venerablerelig.
Gottes erwähltes Volk {n}
God's chosen peoplebibl.
Gottes freie Natur {f} [die freie Natur]
the open country / countrysideidiom
schmerzhafte Mutter {f} Gottes
Dolorous Mother of Godrelig.
... was in Gottes Namen ...
... what for Heaven's sake ...idiom
als Ebenbild Gottes geschaffen
made in the image of Godrelig.
durch den Geist Gottes
by the Spirit of Godbibl.
durch die Gnade Gottes
by the grace of God {adv}relig.
Gottes Mühlen mahlen langsam.
The mills of God grind slowly.proverb
Gottes Wege sind unergründlich.
God moves in mysterious ways.proverb
mit / durch Gottes Gnade
by the grace of God {adv} [idiom]
nach Gottes unerforschlichem Ratschluss
in accordance with the unfathomable will of Godrelig.
Volkes Stimme, Gottes Stimme.
The voice of the people is the voice of God.proverb
Warum um Gottes willen ...?
Why on earth ...?idiom
das Wort Gottes verkünden [geh.]
to announce the Word of Godrelig.
das Wort Gottes verkündigen [geh.]
to preach the Word of Godrelig.
dem Willen Gottes gehorchen
to conform to God's willrelig.
der Gnade Gottes anempfehlen
to commend to the grace of Godrelig.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung