Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Ist was
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Ist was
Ist was?
Is anything wrong?idiom
Ist was? [ugs.]
Is something wrong?
was ist
what's [what is]
was erforderlich ist
what is necessary
Was ist dadrin? [ugs.]
What's in that?
Was ist das?
What is that?
Was ist drin? [ugs.]
What's in it?
Was ist fällig?
What is due?
Was ist gefallen?
What fell?
Was ist los?
What's up?
What gives?
What's wrong?
What's going on?
What's the pitch?
What is happening?
What's the trouble?
What is the matter?
What's the shake? [coll.]
'Sup? [what's up?] [sl.]
What's cooking? [coll.] [fig.]
What's on?idiom
Was ist los? [ugs.]
What's the craic? [Irish] [coll.]
Was ist mit ... ?
What of ... ? [dated]
Was ist mit ... ? [ugs.]
What about ... ? [coll.]
Was ist mit ...?
What about ...?
Was ist mit jdm./etw.?
What's with sb./sth.? [coll.]
Was ist neu?
What's new?
Was ist Trumpf? [im Kartenspiel]
What's trumps? [What is trumps?]games
was üblich ist
what is common
alles, was möglich ist
everything possible
alles, was neu ist
all that is new
alles, was notwendig ist
all that is necessary
alles, was recht ist
in all conscience [coll.]
by all that is right and fair
alles, was sterblich ist
all that is mortal
alles, was vernünftig ist
anything within reason
Also, was ist Sache?
So, what's it to be?idiom
Da ist was dran. [ugs.]
Good point. [coll.]
You have a point there.
There is something to this / it.idiom
Erlaubt ist, was gefällt.
Do as you like.idiom
Hier ist was faul. [ugs.]
There's some hanky-panky going on. [sl.]idiom
Schön ist, was gefällt.
Beauty is in the eye of the beholder.proverb
und was schlimmer ist
and what is worse
Was davon übrig ist. [ironisch]
What there is of it.
was immer nötig ist
whatever it takes
Was ist (denn) los?
What's happening?
What's the matter?
Was ist (mit) Ihnen? [Idiom] [formelle Anrede]
What's the matter with you?
Was ist außerdem neu?
What else is new?
Was ist daraus geworden?
What has become of it?
Was ist das für? [ugs.] [nordd.] [Wofür ist das?]
What is this for?
Was ist das Tagesgericht?
What's the special today?gastr.TrVocab.
Was ist dein Problem? [ugs.]
What's your beef? [coll.]
Was ist der Anlass?
What's the occasion?
Was ist der Unterschied?
What's the difference?
What's the dif? [Am.] [coll.]
Was ist dir passiert?
What happened to you?
Was ist hier los?
What's happening here?
Was ist Ihre Ansicht?
What's your opinion?
Was ist mit dir?
What about you?
Was ist mit Hans? [Vorschlag]
What about Jack? [Suggestion]
Was ist schon dabei?
What of it!
Was ist so los?
What's up, then?
Was ist zu tun?
What is to be done?
was noch wichtiger ist
what is more {adv}
more importantly {adv}
was vereinbart worden ist
what has been agreed
erkennen, was gemeint ist
to realize what is meant
wissen, was Sache ist
to know which side one's bread is buttered onidiom
Aber was ist mit uns?
But where do we come in?
alles, was er wert ist
all he is worth
alles, was ihm noch verblieben ist
all he has left
alles, was nicht niet- und nagelfest ist
everything that is not nailed down [coll.]idiom
An dem, was er sagt, ist was dran. [ugs.]
There's something in what he says. [coll.]
An der Sache / Idee ist was dran.
The idea has some weight to it.
An seiner Geschichte ist was faul.
There is something fishy about his story.idiom
Bitte tun Sie, was notwendig ist. [formelle Anrede]
Please do what is necessary.
Da ist was (Wahres) dran. [ugs.]
You've got a point there.idiom
Da ist was faul dran. [ugs.]
There is something shady about it. [coll.]
Das Beste, was sich über etw.Akk. sagen lässt, ist, dass ...
The best which can be said of sth. is that ...
Das Glück ist unbeständig; schnell fordert es zurück, was es gegeben hat. [Publius Syrus]
Fortune is fickle, and speedily asks back her favors. [Am.] [Publius Syrus]quote
Das ist (doch) Hans was Heiri. [schweiz.]
Same difference. [coll.] [hum.]idiom
Das ist alles, was zählt. [Redewendung]
Nothing else matters.
Das ist das Mindeste, was ich tun kann.
It's the least I can do.
Das ist das Schönste, was ich je gesehen habe.
That's the most beautiful thing that I've ever seen.TrVocab.
Das ist ja was Neues. [ugs.]
Well, that's a first. [coll.]
Das ist ja wohl so was von egal. [ugs.]
Who cares?
Das ist mir Hans was Heiri. [schweiz.] [ugs.]
It's all the same to me.idiom
Das ist nichts gegen das, was ...
That's nothing compared to what ...
Das ist so ein Fall, wo die rechte Hand nicht weiß, was die linke tut.
It's a case of the right hand not knowing what the left hand's doing.idiom
Das ist was für Touristen!
It's for tourists!TrVocab.
Das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen - man weiß nie, was man kriegt.
Life is like a box of chocolates - you never know what you're gonna get. [Forrest Gump]quote
Das Leben ist, was du daraus machst.
Life is what you make (of) it.
Das Letzte, was ich (jetzt) brauche, ist ...
The last thing I need is ...
Das tun alle, die solche Zeiten erleben, aber es liegt nicht in ihrer Macht, das zu entscheiden. Wir müssen nur entscheiden, was wir mit der Zeit anfangen wollen, die uns gegeben ist.
So do all who live to see such times but that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given to us. [The Lord of the Rings]quote
Die Arbeit für heute ist geschafft, wieder was verdient.
Another day, another dollar.proverb
die Frieda, was unsere Jüngste ist [ugs.]
Frieda, who is our youngest
Eifersucht ist eine Leidenschaft, // Die mit Eifer sucht, was Leiden schafft. [Franz Grillparzer]
Jealousy is a passion, // Seeking zealously what causes suffering. [trans. Hal]proverbquote
Er ist (längst) nicht mehr das, was er einmal war. [Redewendung]
He's not half the man he used to be. [idiom]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten