|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Kenne ich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Kenne ich

Kenne ich!
Don't I know it!idiom
Ich kenne es.
I know of it.
Kenne ich nicht. [eine Person, mehrere Personen]
Don't know him / her / them.
Kenne ich schon!
Been there, done that. <BTDT>Internet
Das Gefühl kenne ich.
I know the feeling.
Ich kenne euch alle.
I know all y'all. [Am.] [sl.]
Ich kenne meine Pappenheimer! [Redewendung]
How well I know them!
ich weiß / kenne nicht
ah dinna ken [Scot.: I don't know]
solange ich sie kenne
ever since I've known her
wie ich dich kenne, ...
knowing you, ...
Die Jungen, von denen ich einen kenne, ...
The boys, one of whom I know, ...
Es gibt niemanden, dessen Fähigkeiten ich besser kenne (als seine).
I don't know anybody's capabilities better than I know his.
Ich kenne das vom Hören.
I've heard of that.
Ich kenne ihn dem Namen nach.
I know him by name.
Ich kenne ihn vom Sehen.
I know him by sight.
Ich kenne keine Parteien mehr, ich kenne nur Deutsche. [Wilhelm II. dt. Kaiser]
Henceforth I know no parties, I know only Germans.quote
Ich kenne niemanden, der so heißt.
I don't know anybody called that.
Ich kenne sie nur dem Namen nach.
I only know her by name.
Ich kenne sie nur vom Namen her.
I only know her by name.
Kenne ich dich nicht (von) irgendwoher?
Don't I know you from somewhere?
Kenne ich Sie nicht (von) irgendwoher? [formelle Anrede]
Don't I know you from somewhere?
Soweit ich die britische Mentalität kenne, ...
My reading of the British mentality is that ...
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung