|
- meckernd [Ziege]
- bleating {adj} {pres-p} [goat]
- etw. meckerte [Ziege]
- sth. bleated [goat]
- meckern [Ziege]
- to bleatzool.
to blat [Am. dial.] [goat]zool.
- gebären [Schaf, Ziege]
- to yeanagr.
- zickeln [Junge werfen (Ziege)]
- to kid [goat]agr.zool.
to yean [goat]agr.zool.
- bocken [brünstig sein] [Ziege, Schaf]
- to be in season [in heat]VetMed.zool.
- Bergmannskuh {f} [hum.] [bes. Ruhrgebiet, Saarland] [weibliche Ziege]
- (domestic) goat [female]zool.T
- Chlamydienabort {m} [Schaf, Ziege]
- chlamydial abortion [esp. sheep]VetMed.
- Geiß {f} [südd.] [österr.] [schweiz.] [weibliche Ziege]
- she-goatzool.
(nanny) goatzool.
- Strippen {n} [ugs.] [regional] [Melken einer Kuh, Ziege]
- milkingagr.
- Junge werfen [Ziege, Antilope]
- to kid [goat, antelope]zool.
- käsige Lymphadenitis {f} [Schaf, Ziege]
- caseous lymphadenitis [Lymphadenitis caseosa]VetMed.
- Zicklein zur Welt bringen [Ziege]
- to kid [goat]agr.zool.
- Ich bin so satt, ich mag kein Blatt: Mäh! Mäh! [die Ziege in "Tischlein deck' dich, Esel streck' dich und Knüppel aus dem Sack" (Brüder Grimm)]
- I have eaten so much, not a leaf more I'll touch, meh! meh! [the goat in "The Wishing-Table, the Gold-Ass, and the Cudgel in the Sack" (Grimm Brothers)]lit.quote
|
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten