Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Name
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Name

Name {m}
name
moniker [coll.] [name]
title
handle [sl.] [name]
allgemeiner Name {m}
common namebot.
angenommener Name {m}
alias
assumed name
aristokratischer Name {m}
aristocratic name
berühmter Name {m}
big name
great name
besonderer Name {m}
specific name
bürgerlicher Name {m}
real name
edler Name {m}
noble name
einfacher Name {m}
simple name
eingetragener Name {m}
registered name
falscher Name {m}
false name
gekürzter Name {m}
shortened name
gemeinsamer Name {m}
common name
genauer Name {m}
exact name
generischer Name {m}
generic namepharm.
geographischer Name {m}
geographic namegeogr.
geographical namegeogr.name
geschlechtsneutraler Name {m}
epicene name
geschützter Name {m}
protected name
glanzvoller Name {m}
dazzling name
großer Name {m}
big name
great name
Index-Name {m}
index-name
Kode-Name {m} [Rsv.] [auch: Kodename]
code name
lokaler Name {m}
local title
Name-Dropper {m} [jd., der vorgibt, wichtige Personen zu kennen, um andere zu beeindrucken]
name-dropperneol.
nothogenerischer Name {m}
nothogeneric namebot.
ortsüblicher Name {m}
local name
sprechender Name {m}
aptonym [spv.]
telling name [aptronym]ling.lit.
aptronymname
systematischer Name {m}
systematic namebiol.chem.
taxonomischer Name {m}
taxonomic namebiol.zool.
umgangssprachlicher Name {m}
common nameacad.biol.
unzutreffender Name {m}
misnomer
USAN-Name {m}
United States Adopted Name <USAN, USAN name>MedTech.pharm.
vertrauter Name {m}
household name
volkstümlicher Name {m}
vernacular namebiol.
common namebot.
voller Name {m}
full name
vollständiger Name {m}
full name
wissenschaftlicher Name {m}
scientific name
übergeordneter Name {m}
global title
üblicher Name {m}
common namecomp.
daher der Name
hence the name
Daher der Name.
Whence the name.
schon der Name
the bare name
Autoritative-Name-Server {m} [auch: Authoritative Name Server]
authoritative nameserver [also: authoritative name server]comp.
der volle Name {m}
name in full
Domain Name System {n}
domain name system <DNS>comp.Internet
Name {m} bei Geburt
name at birth
Name {m} der Ehefrau
name of wife
Name {m} der Firma
name of (the) firm
name of the company
Name {m} der Sprache
language nameling.
Name {m} des Absenders
sender name
Name {m} des Aktionärs
name of the shareholder
Name {m} des Bewerbers
name of (the) applicant
Name {m} des Depotinhabers
name of the depositor
Name {m} des Einreichers
name of the presentor
Name {m} des Eintrags
entry name
Name {m} des Frachtführers
name of carrier
Name {m} des Gemäldes
painting's titleart
Name {m} des Geschäfts
name of business
Name {m} des Herstellers
name of maker
name of the maker
Name {m} des Inhabers
name of the bearer
name of the holder
Name {m} des Kontos
name of account
Name {m} des Kunden
name of (the) customer
Name {m} des Rechners
computer name
Name {m} einer Schriftart
fontcomp.
Name und Anschrift
name and address
No-Name-Patrone {f} [für Drucker]
third party inkcomp.
No-Name-Produkt {n}
no-name productcomm.
(noch) zu nennender Name <NN, N. N.> [Nomen nescio, Nomen nominando]
to be announced <TBA>
Der Name ist Programm.
The name says it all.
geheiligt werde dein Name
hallowed be Thy namebibl.
Gestatten? Mein Name ist ...
May I introduce myself? My name is ...idiom
Mein Name ist Hase.
I haven't got a clue.idiom
Sein Name ist verbrannt.
His name is mud. [idom]
Steht Ihr Name drauf?
Is it marked with your name?
wie der Name andeutet
as the name implies {adv}
wie der Name sagt
as its name implies
Wie lautet der Name ... ?
What is the name ... ?
ein anderer Name {m} (für)
another name (for)
nicht gesetzlich geschützter Name {m}
non-proprietary name
"Hallo, mein Name ist Michael Schmidt."
"Hi, this is Michael Schmidt." [caller on telephone]
Der Name ist eine Anspielung auf ...
The name is a play on ...
Der Name ist mir entfallen.
The name has gone out of my head. [coll.]
Der Name kommt mir irgendwie bekannt vor.
The name rings a bell. [idiom]
Der Name sagt mir was, aber ... [ugs.]
His name rings a bell but ... [coll.]
Der Name steht für Qualität.
The name stands for quality.
The name is a byword for quality.
deren korrekter Name eigentlich ... ist
more correctly called ...
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung