Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Nimm
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Nimm
Nimm alles!
Take the lot!
Nimm das!
Take that!
Nimm dies! [veraltet] [Ausruf, wenn man zum Schlag ausholt]
Have at you! [dated] [exclamation when someone is about to strike]
nimm nur!
(just) take it!
Jetzt nimm noch ... [ugs.]
Add to this ...idiom
Nimm dich zusammen!
Get a grip!
Be yourself!
Compose yourself!
Control yourself!
Restrain yourself!
Control your temper!
Pull yourself together!
Get your act together!idiom
Nimm dich zusammen! [Wappne dich, mach dich gefasst]
Brace yourself!
Nimm es leicht!
Take things easy!
bitte nimm Kontakt auf
please contact
Nimm deine Dreckpfoten weg! [derb]
Get your bleeding hands off! [Br.] [coll.]
Nimm dich in Acht!
You'd better watch out!
Nimm die andere Hand!
Change hands!
Use the other hand!
Nimm die Position ein!
Take your position!
Nimm die Waffe runter!
Put the gun down!
nimm einen Dessertlöffel voll [Rezeptanweisung]
take a dessertspoonful <DSP, dsp.> [Cochleare modicum]
Nimm ihn beim Wort.
Take him at his word.
Nimm meine Anteilnahme entgegen!
Accept my sympathies!
Nimm meinen Dank entgegen!
Accept my thanks!
Bitte nimm Kontakt mit ... auf!
Please contact ... !
Nimm (doch mal) den Hund weg!
Get this / that dog away!
Nimm deine Füße vom Tisch!
Get your feet off the table!
Nimm den Finger aus dem Arsch! [vulg.]
Dedigitate! [sl.]
Nimm dich nicht so wichtig!
Get over yourself! [coll.]
Nimm ein Sackerl für mein Gackerl! [Wien]
[use a poop scoop bag]market.
Nimm es an oder vergiss es!
Accept it or forget it!
nimm mein tiefes Mitgefühl entgegen
accept my deep sympathy
Nimm meine aufrichtigen Wünsche entgegen!
Accept my sincere good wishes!
Nimm mich hierbei nicht beim Wort.
Don't quote me on that.idiom
Nimm's mir nicht übel, aber ... [ugs.]
No offence (meant), but ... [said to one person] [Br.]
No offense (meant), but ... [said to one person] [Am.]
Nimm’s nicht ganz so wörtlich!
Take it with a pinch of salt!idiom
Setz dich. Nimm dir 'n Keks, mach's dir schön bequem. Du Arsch! [Das Leben des Brian]
Sit down. Have a scone, make yourself at home. You klutz! [Monty Python's Life of Brian]quote
Wohlan denn, Herz, nimm Abschied und gesunde! [aus "Stufen" von Hermann Hesse]
Courage, my heart, take leave and fare thee well! [transl., from Hermann Hesse's poem "Steps"]lit.quote
Nimm dich in acht
You Belong To Me [Mary Higgins Clark]Flit.
Nimm von uns Herr, du treuer Gott [J. S. Bach, BWV 101]
Take away from us, Lord, faithful GodFmus.
Nimm, was dein ist, und gehe hin [J.S Bach, BWV 144]
Take what is yours and go awayFmus.
So nimm denn meine Hände [Julie von Hausmann / Friedrich Silcher (1842)]
Take though my hand, O FatherFmus.relig.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten