Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Nr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Nr
Nichtraucher {m} <NR>
nonsmoker <NS>
non-smoker <NS>
Nummer {f} <Nr.>
number <no.>
Baunummer {f} <Bau-Nr.>
construction number <c/n, CN>tech.
Bestellnummer {f} <Best.-Nr.>
order number <ord. no.>comm.
Chargenbezeichnung {f} <Charg. B., Ch. B., Ch.-B., Ch., Charg. Nr., Ch. Nr.> [Chargennummer]
batch (number)pharm.
Dokumentennummer {f} <Dokumenten-Nr., Dok.-Nr.>
document number <document no., Doc. No.>
Drucknummer {f} <Druck-Nr.>
print number <print no.>publ.
Eingangsnummer {f} <ENR, E.-Nr.>
submission numberEUpharm.
Flurstücknummer {f} <FlSt.-Nr.>
lot numberRealEst.
Identifizierungsnummer {f} <IdNr., ID-Nr., ID-Nummer>
identification number <ID number>
Kennnummer {f} <Kenn-Nr.>
identification number <ID, ID number>
Listennummer {f} <Listen-Nr.>
list number <list no.>
Matrikelnummer {f} <MtkNr., MTKNR, Matr. Nr.>
matriculation number
Modellnummer {f} <Modell-Nr.>
model number <model no.>
Neuralrohr {n} <NR>
neural tube <NT> [Tubus neuralis]anat.
Neutronenreflexion {f} <NR>
neutron reflection <NR>phys.
Nierenröhrchen {n} <NR>
renal tubule <RT> [Tubulus renalis]anat.zool.
Nitratreduktase {f} <NR>
nitrate reductase <NR>biochem.
Objektnummer {f} <Objekt-Nr.>
object number <object no.>tech.
Patientennummer {f} <Patienten-Nr.>
patient number <patient No.>
Randnummer {f} <Rn.; Rdn.; Rdnr.; Rand-Nr.>
marginal no.
Rechnungsnummer {f} <Rg.-Nr., Rechng.-Nr.>
invoice number <invoice no., invoice No.>
Sachnummer {f} <SN, Sach-Nr.>
part number <PN, P/N, part no.>
Systemnummer {f} <Syst. Nr.>
system number
Vertragsunternehmensnummer {f} <VU-Nr.> [Vertragshändlernummer]
merchant identification number <MID>comm.
Zeichnungsnummer {f} <Zeichnungsnr., Zeichnungs-Nr.>
drawing number <drawing no.>tech.
Zentrumsnummer {f} <Zentrums-Nr.>
site number <site No.>med.pharm.
CAS-Nummer {f} <CAS-Nr.> [CAS-Registrierungsnummer]
CAS number <CAS No.> [CAS registry number]chem.
Fahrgestell-Nummer {f} <Fahrgestell-Nr.>
chassis number <chassis no.>automot.
FRU-Nummer {f} <FRU-Nr.>
FRU number <FRU No., FRU no.>electr.tech.
Heroin Nr.3 {n} [Heroin-Hydrochlorid]
white dragon pearl [sl.]drugs
Ident-Nr. {f}
ident no. / Ident No.
laufende Nummer {f} <lfd. Nr.>
serial number <ser. no.>
Material-Nummer {f} <Material-Nr., Mat.-Nr.>
material number <material no., mat. no.>
nachwachsende Rohstoffe {pl} <NawaRo, Nawaro, NR>
renewable resourcesecol.
nachwachsende Rohstoffe {pl} <NaWaRo> <NR>
renewable raw materialsind.
Nepalesische Rupie {f} <NPR, NR, ₨>
Nepalese rupee <NPR, NR, ₨>curr.
nukleärer Rezeptor {m} <NR>
nuclear receptor <NR>biochem.
Serien-Nr. {f}
serial no.
UID-Nr. {f} [Umsatzsteueridentifikationsnummer]
VAT Reg. No. [value added tax registration number]fin.
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer {f} <USt-IdNr.> <UID-Nr.>
Value Added Tax Identification Number <VAT ID>comm.
Werk-Nummer {f} <Wk. Nr.>
works number
factory serial number
amtliche Prüfnummer / Prüfungsnummer {f} <AP Nr.>
official approval number
(braunes) Heroin Nr. 3 {n} [auch: Hongkong-Rocks]
brown sugar [sl.]drugs
Downing Street Nr. 10 {f} [Amtswohnung des britischen Premierministers]
10 Downing Street [residence of the British prime minister]
Der Wortlaut des Beschlusses Nr. 1/75 ist dieser Verordnung beigefügt.
The text of Decision No. 1/75 is annexed to this Regulation.law
Er ist Staatsfeind Nr. 1.
He is public enemy number one.
in Bezahlung unserer Rechnung Nr.
in settlement of our invoice No.
Verordnung (EU) Nr. 995/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Okt. 2010 über die Verpflichtungen von Marktteilnehmern, die Holz und Holzerzeugnisse in Verkehr bringen <HolzhandelsVO>
Regulation (EU) No 995/2010 of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 laying down the obligations of operators who place timber and timber products on the market <EUTR>EU
13. Waffen-Gebirgs-Division {f} der SS „Handschar“ (kroatische Nr. 1) [SS-Verband aus muslimischen bosnischen Freiwilligen]
13th Waffen Mountain Division of the SS Handschar (1st Croatian) [SS-formation of Muslim Bosnian volunteers]hist.mil.
21. Waffen-Gebirgs-Division {f} der SS „Skanderbeg“ (albanische Nr. 1) [SS-Formation albanischer Freiwilliger]
21st Waffen Mountain Division of the SS Skanderbeg (1st Albanian) [SS-formation of Albanian volunteers]hist.mil.
27. SS-Freiwilligen-Grenadier-Division {f} „Langemarck“ (flämische Nr. 1) [SS-Formation aus Freiwilligen der flämischen Volksgruppe in Belgien]
27th SS Volunteer Division Langemarck (1st Flemish) [SS-formation of volunteers of the Flemish ethnic group in Belgium]hist.mil.
29. Waffen-Grenadier-Division {f} der SS „RONA“ (russische Nr. 1) [RONA steht für Russische Volksbefreiungsarmee, SS-Verband aus russischen Freiwilligen]
29th Waffen Grenadier Division of the SS RONA (1st Russian) [RONA stands for Russian National Army of Liberation, Russian volunteer formation of the SS]hist.mil.
29. Waffen-Grenadier-Division {f} der SS (italienische Nr. 1) [auch bekannt als Italienische SS-Legion oder Division Italia, SS-Verband italienischer Freiwilliger]
29th Waffen Grenadier Division of the SS (1st Italian) [also known as Italian Legion or Italia, SS-formation of Italian volunteers]hist.mil.
33. Waffen-Grenadier-Division {f} der SS „Charlemagne“ (französische Nr. 1) [SS-Formation französischer Freiwilliger]
33rd Waffen Grenadier Division of the SS Charlemagne (1st French) [SS-formation of French volunteers]hist.mil.
Gemeinsamer Vorschlag {m} für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. ... des Rates über ...
Joint proposal for a Council Regulation amending Regulation (EU) No. ... concerning ...EU
Richtlinienblatt {n} (Nr.) 1, 2, 3 ...
sheet (no.) 1, 2, 3 ... [e.g. of a guideline]
Verordnung {f} (EG) Nr. 40/94 über die Gemeinschaftsmarke
Regulation (EC) No. 40/94 on the Community trade marklaw
Akt, eine Treppe herabsteigend Nr. 2
Nude Descending a Staircase, No. 2 [Marcel Duchamp]artF
Der Staatsfeind Nr. 1
Enemy of the State [Tony Scott]Ffilm
Große Freiheit Nr. 7 [Helmut Käutner]
Great Freedom No. 7 [UK also: Port of Freedom]Ffilm
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten