Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Schande
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Schande
Schande {f}
shame [disgrace]
disgrace
infamy
opprobrium
ignominy
disrepute
ignomy
dishonour [Br.]
scandal
degradation
disgracefulness
jdm. Schande machen
to put sb. to shame
Schande bringen
to bring dishonour [Br.]
größte Schande {f}
ultimate disgrace
Ach du Schande!
Yikes! [Am.]
For crying out loud! [coll.]idiom
Eine richtige Schande!
A real shame!
Schande über ihn!
Shame on him!
So eine Schande!
What a shame!
So eine Schande! [Mist, Scheibenkleister]
For shame.idiom
Solch eine Schande!
Such a shame!
eine Schande tilgen
to wipe out a disgrace
Schande auf jdn. häufen
to bring discredit on sb.
Schande über jdn. bringen
to bring shame on sb.
to bring discredit on sb.
Schande über jdn./etw. bringen
to disgrace sb./sth.
to bring disgrace on / upon sb./sth
sich Schande machen
to bring discredit upon oneself
vor Schande sterben
to die with shame
eine himmelschreiende Schande {f}
a crying shame
eine wahre Schande {f}
a crying shame
Schimpf und Schande
name and shameidiom
Es ist eine Schande!
It's a shame!
mit Schimpf und Schande
in disgrace
Was für eine Schande!
What a shame!
der Schande preisgegeben werden
to be held up to opprobrium
eine Schande für jdn. sein
to be a disgrace to sb.
to be a discredit to sb.
jdn. vor der Schande schützen
to shelter sb. from blame
Schande über sich bringen [sich entwürdigen]
to degrade oneself
vor der Schande schützen
to shelter from blame
Eine Schande für die Armee.
A disgrace to the uniform.
Ich muss zu meiner Schande gestehen, ...
I'm deeply ashamed to admit ...idiom
Leg mich einmal herein, Schande über dich. Leg mich zweimal herein, Schande über mich!
Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me!proverb
Leg mich einmal rein - Schande über dich! Leg mich zweimal rein - Schande über mich!
Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me!proverb
jdn. mit Schimpf und Schande aus der Stadt treiben
to run sb. out of town (on a rail) [Am.] [coll.]idiom
jdn. mit Schimpf und Schande davonjagen
to drum sb. out of sth. [e.g. out of his / her job]idiom
mit Schimpf und Schande belegen
to name and shameidiom
eine Schande {f} für die Nation
a blight on the nationidiom
eine Schande {f} für seine Eltern
a shame to his parents
Die Schande des Regiments
Conduct Unbecoming [Michael Anderson]Ffilm
Reichtum ist keine Schande
The Jerk [Carl Reiner]Ffilm
Scham und Schande
Shame [Salman Rushdie]Flit.
Schande
Disgrace [John M. Coetzee]Flit.
Disgrace [Steve Jacobs]Ffilm
nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten