|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Schatten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Schatten

schatten [dichter.]
to shadow
Schatten {m}
shade
Schatten {m} [auch fig.]
shadow [also fig.]
Schatten {pl}
shades
shadows
Schatten {m} [fig.] [Schandfleck]
tarnish [fig.] [blemish]
Schatten {m} [fig.]
cloud [fig.]
Schatten {m} [bes. von Bäumen]
umbrage [archaic] [shadow, shade]
im Schatten
among the shades {adv}
in the realm of shades
im Schatten [Gegensatz zu: im Licht]
in (the) shade {adv}
im Schatten [jds./etw. oder von jdm./etw.]
in (the) shadow {adv}
im Schatten jds./etw. [auch fig.]
in the shadow of sb./sth. {adv} [also fig.]
Schatten bietend
affording shade {adj} {pres-p} [postpos.]
Schatten spendend
shady {adj} [giving shade]
Schatten aufsuchen
to seek shade
Schatten geben
to give shade
to provide shade
Schatten spenden
to give shade
to provide shade
Schatten suchen
to seek shade
Schatten werfen
to shadow
akustischer Schatten {m}
sound shadowaudio
acoustic shadowaudio
atomarer Schatten {m}
atomic shadow
echte Schatten {pl}
attached shadowsfilmphoto.
geworfene Schatten {pl}
cast shadowsfilmphoto.tech.
Schatten-Team {n}
shadow team
tiefe Schatten {pl}
deep shades
rich shades
unechte Schatten {pl}
cast shadowsfilmphoto.tech.
zugehörige Schatten {pl}
attached shadowsfilmphoto.
im Schatten gewachsen
shade-grown {adj}hort.
im Schatten gezogen
shade-grown {adj}ecol.hort.
im Schatten liegend
shadowy {adj}
im Schatten wachsend
umbraticole {adj}biol.ecol.
umbraticolous {adj}biol.ecol.
den Schatten suchen
to seek the shade
einem Schatten nachjagen
to run after a shadow
einen Schatten werfen [auch fig.: über jds. Leben etc.]
to cast a shadow [also fig.: over sb.'s life, etc.]
im Schatten laufen
to walk in the shade
im Schatten liegen [Haus, Gesicht etc.]
to be in the shadow [house, face, etc]
im Schatten sein
to be in the shade
in jds. Schatten stehen [fig.] [Redewendung]
to be in sb.'s shadow [idiom]
in jds. Schatten stehen [Redewendung] [nicht gebührend beachtet werden]
to play second fiddle to sb. [idiom] [be less important or in a weaker position]
lange Schatten werfen
to cast long shadows
(Schatten spendendes) Laubwerk {n}
umbrage
Buch {n} der Schatten
Book of Shadows <BOS>relig.
leichter blauer Schatten {m}
delicate shade of blue
Reich {n} der Schatten
realm of the shades
Schatten spendender Baum {m}
shady tree
30° C im Schatten
30° C in the shademeteo.
in den Schatten gestellt
outshone {past-p}
eclipsed {adj} {past-p}
in den Schatten gestellt [fig.] [Redewendung]
dwarfed {past-p} [fig.]
in den Schatten stellend
outshining {adj} {pres-p}
jd. stellte in den Schatten
sb. outshone
auf etw. einen Schatten werfen
to tarnish sth.
to throw a shadow on (to) sth.
einem Phantom / Schatten nachjagen
to chase shadowsidiom
einen Schatten auf etw.Akk. werfen [fig.] [Redewendung]
to cast a blight on sth. [idiom]
einen Schatten auf etw.Akk. werfen [Redewendung] [überschatten, beeinträchtigen]
to cast a shadow on sth. [idiom]
etw. in den Schatten stellen
to overshadow sth. [make seem insignificant]
im Schatten von etw. stehen
to be overshadowed by sth.idiom
in den Schatten stellen
to outshine
to outclass
jdn. in den Schatten stellen
to upstage sb.
to score off sb.
to outstrip sb. [competitor]
jdn./etw. in den Schatten stellen [fig.]
to eclipse sb./sth. [fig.]
to put sb./sth. in the shade [fig.]
jdn./etw. in den Schatten stellen [fig.] [Redewendung]
to dwarf sb./sth. [surpass, outdo]
jdn./etw. in den Schatten stellen [Redewendung] [übertreffen]
to put sb./sth. to shame [idiom] [surpass, outdo]
über seinen Schatten springen [Redewendung]
to bite the bullet [idiom]
35 Grad {pl} im Schatten
35 degrees in the shademeteo.
ein Schatten {m} seiner selbst [Redewendung]
a shadow of one's former self [idiom]
Schatten {m} seiner / ihrer selbst
memories and ghostsidiom
Stieda-Pellegrini-Köhler-Schatten {m}
Stieda's shadow [Köhler-Pellegrini-Stieda syndrome]med.
Köhler-Pellegrini shadow [Köhler-Pellegrini-Stieda syndrome]med.
Köhler-Stieda-Pellegrini syndrome [Köhler-Stieda-Pellegrini disease]med.
Die Erinnerung an den Krieg wirft noch immer einen langen/dunklen Schatten auf die Beziehungen beider Länder.
Memories of the war still cast a long/dark shadow over relations between the two countries.
Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus.
Great events are often foreshadowed.proverb
Kommende Ereignisse werfen ihre Schatten voraus.
Coming events cast their shadows before. [Thomas Campbell] [proverb also: Coming events cast their shadow before.]proverbquote
Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. [fig.]
The leopard cannot change his spots. [fig.]proverb
Wenn die Sonne der Kultur niedrig steht, werfen selbst Zwerge einen langen Schatten. [Karl Kraus zugeschr.]
When the sun of culture is low, even dwarves will cast long shadows.proverb
Wir wollen niemand in den Schatten stellen, aber wir verlangen auch unseren Platz an der Sonne. [Bernhard von Bülow als Reichsaußenminister 1897]
We wish to throw no one into the shade, but we demand our own place in the sun.hist.pol.quote
Wo (viel) Licht ist, ist auch (viel) Schatten.
Every light has its shadow.proverb
There's no joy without sorrow.proverb
alles in den Schatten stellen [Redewendung]
to beat the band [idiom]
gegen einen / seinen Schatten boxen
to shadow-box
jdn. (mühelos) in den Schatten stellen
to run rings around / round sb.idiom
seinen / einen Schatten auf jdn./etw. werfen
to cast a shadow on sb./sth.
seinen / einen Schatten auf jdn./etw. werfen [meistens fig.]
to cast a shadow over sb./sth. [mostly fig.]
sich vor seinem eigenen Schatten fürchten [fig.]
to be afraid of one's own shadow [fig.]
sich vor seinem eigenen Schatten fürchten [Redewendung]
to be scared of one's own shadow [idiom]
der Wechsel {m} von Licht und Schatten
the variations {pl} of light and shade
Licht und Schatten eines Bildes
lights and darks of a picture
Bleiche Schatten im Schnee
Pale Kings and Princes [Robert B. Parker]lit.F
Charles und Camilla – Liebe im Schatten der Krone
Whatever Love Means [David Blair]filmF
Das Haus der langen Schatten
House of the Long Shadows [Pete Walker]filmF
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung