|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Schluß
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Schluß

Schluss-
final {adj}
concluding {adj}
Schluss! [Jetzt ist es genug! / Es reicht!]
Enough!
Schluss- [z. B. Schlussläufer]
anchor {adj} [attr.] [final stage of a relay race]sports
Schluss!
That'll do!
Schluss {m} [Ergebnis, Abschluss]
conclusion
Schluss {m}
end
closure
ending
closing
close
finish
inferencephilos.
Schluss {m} [Schlussfolgerung]
inference
Schluss {m} [Folgerung]
deduction [inference]
Schluss {m} [Ergebnis]
issue [outcome]
Schluss {m} [Abschluss, Abbruch]
termination
Schluß {m} [alt]
end
Schluss {m} [letzter Teil]
tag [tail end]
tail end
nach Schluss [Dienstschluss, Öffnungszeiten]
after official hours {adv}
Schluss damit!
That's the end of it!
Knock it off! [coll.]
None of that!idiom
Schluss folgt.
To be concluded.
Schluss jetzt!
Enough already! [Am.] [coll.]
Schluss jetzt.
That's enough.
Und Schluss.
Period. [esp. Am.]
zum Schluss
lastly {adv}
finally {adv}
eventually {adv}
in the end {adv}
at the end {adv}
in closing {adv}
in conclusion {adv}
Schluss machen
to sign off
to pack in [coll.] [to finish]
Schluss machen [Beziehung]
to break up [Am.]idiom
Schluss machen [etw. zu Ende bringen]
to wrap things up [idiom]
Schluss machen [Redewendung]
to call it quits [coll.] [idiom]
abduktiver Schluss {m}
abductive inferenceacad.
authentischer Schluss {m}
perfect cadencemus.
authentic cadencemus.
full (close) cadencemus.
falscher Schluss {m}
wrong conclusion
false conclusion
fester Schluss {m}
firm closing
logischer Schluss {m}
syllogism
phrygischer Schluss {m}
Phrygian cadencemus.
Schluss-s {n}
"s" endingling.
Schluss-Spieler {m}
fullback [rugby]sports
statistischer Schluss {m} [Schlussfolgerung]
statistical inference
unbewusster Schluss {m}
unconscious inferencepsych.
unsicherer Schluss {m}
precarious conclusion
unterbrochener Schluss {m}
interrupted cadencemus.
unvollkommener Schluss {m}
imperfect cadencemus.
incomplete cadencemus.
voreiliger Schluss {m}
hasty conclusion
überraschender Schluss {m}
surprise ending
bis zum Schluss
until the end {adv}
kurz vor Schluss
just before the end {adv}sports
Schluss für heute!
That's it / all for today!idiom
Schluss für heute.
Let's call it a day. [coll.] [idiom]
Schluss im Bus! [ugs.] [Redewendung]
End of story! [coll.] [idiom]
Schluss mit lustig!
The party is over!idiom
Schluss, aus, Ende!
Stop, full stop, finish! [Br.] [idiom]
Schluss, aus, fertig! [ugs.]
End of story! [coll.] [idiom]
Schluss, aus, Punktum! [geh.] [veraltet] [Redewendung]
And that's the end of that! [idiom]
Und (damit) Schluss! [ugs.]
End of story! [coll.] [idiom]
den Schluss bilden
to form the tail [of a procession, queue etc.]
einen Schluss ziehen
to conclude
to draw a conclusion
einen Schluss zulassen
to support a conclusion
mit etw.Dat. Schluss machen
to pull the plug on sth. [fig.] [coll.] [idiom] [discontinue sth., stop sth.]
mit etw.Dat. Schluss machen [einer Stimmung, einem Verhaltensmuster]
to snap out of sth. [coll.] [out of sadness, a dark mood]
mit etw. Schluss machen
to do away with sth.
mit jdm. Schluss machen
to break off with sb.
to dump sb. [coll.]
to finish with sb. [Br.]
to split up with sb. [coll.]
mit jdm. Schluss machen [ugs.] [ein Verhältnis beenden]
to break up with sb. [to end a relationship]
zum Schluss kommen
to conclude
Schluss {m} der Aortenklappe
aortic valve closuremed.
Schluss {m} der Beweisführung
close of argument
Schluss {m} der Debatte
closure of the debate
Schluss {m} der Rede
conclusion of speech
Schluss {m} der Versammlung
break-up of a meeting
etw. hat Schluss auf Masse
sth. has a ground fault [Am.]electr.
Lass uns Schluss machen! [Redewendung]
Let's call it quits! [idiom]
Schluss mit der Scheiße! [vulg.]
Cut the bullshit! [vulg.]
(mit jdm.) Schluss gemacht haben
to be through (with sb.) [coll.] [to have ended a relationship]
bis zum Schluss bleiben
to stay to the end
den Schluss nahelegen, dass ...
to suggest (that) ...idiom
einen deduktiven Schluss ziehen
to draw a deduction
zu einem Schluss kommen
to come to a conclusion
to arrive at a conclusion
der Weisheit letzter Schluss {m} [Redewendung]
the answer to everything [idiom]
Tor {n} kurz vor Schluss
last-gasp goalsports
da ist bei mir Schluss [fig.]
I draw the line there [fig.]idiom
Das ist auch nicht der Weisheit letzter Schluss.
That's not exactly the ideal solution.idiom
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung