Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Schuh
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Schuh
NOUN   der Schuh | die Schuhe
Schuh {m}
shoecloth.
Schuh {pl} [ugs.]
shoescloth.
Schuh {pl} [veraltet] [Längenmaß]
feet <f., ft, ft.>unit
Audio-Schuh {m}
audio shoeaudio
ausgetretener Schuh {m}
worn-out shoecloth.
einzelner Schuh {m}
odd shoecloth.
Gillie-Schuh {m}
gillie [esp. Scot.] [ghillie]cloth.
ghillie [esp. for Scottish country dancing]cloth.
Schuh-Fluoroskop {n} [auch: Schuhfluoroskop] [Pedoskop]
shoe-fitting fluoroscopehist.MedTech.
sportlicher Schuh {m}
casual shoecloth.
Squash-Schuh {m}
squash shoecloth.sports
zierlicher Schuh {m}
dainty shoecloth.
einen Schuh besohlen
to sole a shoe
Belgischer Goldener Schuh {n}
Belgian Golden Shoe [award]sports
Schuh {m} mit Keilabsatz
wedgecloth.
Ihr Schuh ist offen. [formelle Anrede]
Your shoe is untied.
Mein linker Schuh drückt.
My left shoe pinches.
Mein Schuh drückt mich.
My shoe pinches me.
wo der Schuh drückt [fig.]
where the shoe pinches [fig.]
Wo drückt der Schuh? [ugs.] [fig.]
What's on your mind? [What's the trouble?]
sichDat. den Schuh anziehen [ugs.] [Idiom] [etw. auf sich beziehen]
to take sth. personally
Schuh {m} aus Spitze (gemacht)
lace shoecloth.
Diesen Schuh ziehe ich mir nicht an!
The cap doesn't fit and I'm not wearing it!idiom
Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt.
Everyone knows best where the shoe pinches.proverb
Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt. [Redewendung]
Everyone knows best where the shoe pinches him. [idiom]
Jeder zieht sich den Schuh an, der ihm passt. [fig.]
If the shoe fits, wear it. [idiom]proverb
Nur wer den Schuh trägt, weiß wo er drückt.
Only the wearer knows where the shoe pinches.proverb
Umgekehrt wird ein Schuh draus. [Redewendung]
You've got the cart before the horse. [idiom]
Umgekehrt wird ein Schuh draus. [Redewendung] [Das Gegenteil ist der Fall.]
The opposite is true.
Umgekehrt wird ein Schuh draus. [Redewendung] [Es ist genau umgekehrt.]
It's exactly the other way round.
Wem der Schuh passt, der soll ihn sich anziehen.
If the cap fits, wear it.proverb
jdn. wie Dreck am Stiefel / Schuh behandeln [Redewendung]
to treat sb. like a doormat [idiom]
wissen, wo der Schuh drückt [Redewendung]
to know where the shoe pinches [idiom]
Der Schuh des Manitu [Michael Herbig]
Manitou's ShoeFfilm
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten