|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Spuren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Spuren

etw.Akk. spuren [Skipiste]
to groom sth. [piste]sports
spuren [Skipiste]
to prepare
spuren [ugs.] [gehorchen]
to toe the line [fig.] [conform, obey]
spuren [ugs.] [tun, was angeordnet, erwartet wird]
to do as one is told
Spuren {pl}
traces
vestiges
tracks
trails
spoors
Spuren {pl} [bes. Wagenspuren]
ruts
Spuren {pl} [nachhaltige Auswirkungen]
imprint {sg} [lasting effect]
zwischen Spuren
intertrack {adj}
Spuren hinterlassen [blaue Flecken etc.]
to leave marks
Spuren sichern
to preserve traces
Spuren überschneiden [übereinanderlegen, hinzufügen]
to overdub tracksaudio
archäologische Spuren {pl}
archaeological tracesarchaeo.
DNA-Spuren {pl}
DNA evidence {sg}law
DNS-Spuren {pl}
DNA traceslaw
DNA evidence {sg}law
frische Spuren {pl}
recent traces
alle Spuren verwischen
to erase all traces
auf jds. Spuren wandeln [fig.]
to follow in sb.'s footsteps [fig.]
in etw.Dat. Spuren hinterlassen [z. B. in der Gesellschaft, im Universum]
to make a dent in sth. [idiom] [to leave marks, e.g. in society, in the universe]
positive Spuren hinterlassen
to leave positive marks
seine Spuren hinterlassen
to leave one's markidiom
seine Spuren verwischen [auch fig.]
to cover (up) one's tracks [also fig.]
Spuren von etw.Dat. tragen
to bear traces of sth.
Spuren {pl} der Vergangenheit
vestiges of the past
Spuren {pl} von Schnittverletzungen
cut marks
Kann Spuren von etw.Dat. enthalten. [z. B. von Erdnüssen]
May contain traces of sth. [e.g. of peanuts]FoodInd.
(seine) Spuren hinterlassen bei jdm. [auch fig.] [sich auswirken, z. B. Belastung, Anstrengung etc.]
to tell on / upon sb. [significantly weaken, tire, worry, etc. sb.]
auf etw. (hässliche) Spuren hinterlassen
to mark sth. up [to mar with marks]
die Spuren {pl} der Zeit
the ravages of time
keine Spuren {pl} von Zivilisation
no signs of civilisation [Br.]
mit seinen Schuhen Spuren auf dem Boden hinterlassen
to mark the floor with one's shoes
seine Spuren an / in / auf etw. hinterlassen
to make a mark on sth.
zu den Spuren der Ahnen zurückkehren
to revert to ancestral traits
Auf Sherlock Holmes' Spuren
Abbott and Costello Meet the Invisible Man [Charles Lamont]filmF
Auf Winnetous Spuren
The Iroquois Trail [Phil Karlson]filmF
Blow Out – Der Tod löscht alle Spuren
Blow Out [Brian De Palma]filmF
Die Spuren
Shattered [K. R. Dwyer]lit.F
Falsche Spuren
Twelve Red Herrings [Jeffrey Archer]lit.F
Geheimnisvolle Spuren
Silver on the Sage [Lesley Selander]filmF
Kaltes Blut – Auf den Spuren von Truman Capote
Infamous [Douglas McGrath]filmF
Margos Spuren
Paper Towns [John Green]lit.F
Spuren im Sand
Three Godfathers [John Ford]filmF
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung