Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Steckt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Steckt
jd. steckt
sb. puts
Der Schlüssel steckt.
The key is in the lock.
Steckt etwas dahinter?
Is there anything behind?
Was steckt dahinter?
What's behind all this?
Wo steckt er? [ugs.]
Where has he got to? [Where can he be?]idiom
Da steckt mehr dahinter.
There's more behind it.idiom
There is more to it than meets the eye.idiom
There is more in it than meets the eye.idiom
Wo steckt das Problem?
What's the hitch? [coll.]
An diesem Tag ist mir klar geworden, dass hinter allem Leben steckt. Und diese unglaublich gütige Kraft, die mich wissen lassen wollte, dass es keinen Grund gibt, Angst zu haben.
And that's the day I knew there was this entire life behind things, and... this incredibly benevolent force, that wanted me to know there was no reason to be afraid, ever. [American Beauty]quote
Da steckt man nicht drin. [ugs.]
There's no way of telling.idiom
Der Karren steckt ganz schön tief im Dreck. [ugs.] [Redewendung]
Things are really in a mess. [coll.]
Der Schlüssel steckt im Zündschloss.
The key is in the ignition.automot.
Der Teufel steckt im Detail.
The devil is in the detail.proverb
The devil is in the details.proverb
The devil's in the detail / details.proverb
Der Zauber steckt immer im Detail. [Theodor Fontane]
The magic is always in the detail.quote
Die Wirtschaft dieses Landes steckt in der Krise.
This country is in the midst of an economic crisis.
Er steckt bis über beide Ohren in Schwierigkeiten. [ugs.]
He's in it up to his eyebrows.idiom
Er steckt mich immer in den Sack.
He always puts me to shame.
Er steckt mich immer in die Tasche.
He always puts me in the shade.
Er steckt seine Nase in alles hinein.
He sticks his nose into everything.
Er steckt seine Nase überall rein. [ugs.]
He pokes / sticks his nose into everything. [coll.]idiom
Er steckt tief in Schulden.
He's really in deep.
Erstaunlich, was alles in deinem Köpfchen steckt. [ugs.]
It's amazing the items of information you store away.
Ihm steckt die Angst in den Knochen. [ugs.]
He's scared stiff. [coll.]idiom
In jedem Mann steckt ein Kind.
In every man there is a child.
In seiner rauen Schale steckt ein guter Kern.
Beneath that rough exterior (there) beats a heart of gold.proverb
Unter schwierigen Umständen zeigt man, was in einem steckt.
One shows what he is made of under difficult conditions.
zeigen, was in einem steckt
to show what one is made of
zeigen, was in einem steckt [ugs.]
to show one's mettleidiom
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung