Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Straßen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Straßen
Straßen {pl}
streets
roads
streeting {sg} [Br.] [streets collectively]
streetage {sg} [Br.] [streets collectively]
alle Straßen {pl}
all routes
alle Straßen {pl} [jede (beliebige) Straße]
any road {sg}
regennasse Straßen {pl}
rainy streets
verstopfte Straßen {pl}
congested roadstraffic
vierspurige Straßen {pl}
four-lane highways [Am.]traffic
überfüllte Straßen {pl}
congested traffic {sg}traffic
die Straßen entlang
along streets
die Straßen bevölkern
to crowd the streets
die Straßen blockieren
to congest the streets
die Straßen säumen
to line the streets
Straßen- und Brückenerkundung {f}
road and bridge reconnaissancemil.
Straßen- und Eisenbahnnetz {n}
road and rail network
Straßen- und Schienennetz {n}
road and rail networkrailtransp.
Straßen- und Wegenetz {n}
road and path networktraffic
Straßen-Champignon / Straßenchampignon {m}
banded agaric [Agaricus bitorquis]mycol.
banded agaricus [Agaricus bitorquis]mycol.
pavement mushroom [Agaricus bitorquis]mycol.
urban agaric / agaricus [Agaricus bitorquis]mycol.
spring agaric / agaricus [Agaricus bitorquis]mycol.
sidewalk mushroom [Am.] [Agaricus bitorquis]mycol.
Rodman's mushroom [Am.] [dated] [Agaricus bitorquis]mycol.
Straßen-Gänsefuß / Straßengänsefuß {m}
city goosefoot [Chenopodium urbicum, syn.: C. urbicum var. intermedium, Atriplex urbica]bot.
upright goosefoot [Chenopodium urbicum, syn.: C. urbicum var. intermedium, Atriplex urbica]bot.
triangular-leaved goosefoot [Chenopodium urbicum, syn.: C. urbicum var. intermedium, Atriplex urbica]bot.
Autos verstopfen die Straßen.
Cars jam the streets.
Die Straßen sind zugeparkt. [ugs.]
The streets are full of parked cars.
auf den Straßen herumlungern [ugs.]
to prowl the streets
auf die Straßen gehen
to come out into the streets
in den Straßen herumlaufen
to vicambulateneol.
in den Straßen umherirren
to wander around the streets
forstlicher Straßen- und Wegebau {m}
forest road constructionfor.
wegweisende Beschilderung {f} (auf Straßen)
road signposts {pl}traffic
Alle Straßen führen nach Süden.
All roads tend south.
Alle Straßen führen zum Bahnhof.
All roads lead to the station.
auf Straßen außerhalb von Ortschaften
on highways
Die großartige »Gleichheit vor dem Gesetz« verbietet den Reichen wie den Armen, unter Brücken zu schlafen, auf den Straßen zu betteln oder Brot zu stehlen.
The law, in its majestic equality, forbids the rich as well as the poor to sleep under bridges, to beg in the streets, and to steal bread. [Anatole France]quote
Nehmen Sie eine der beiden Straßen.
Take either road.
auf den Straßen unterwegs sein [auf der Suche nach etw.]
to troll the streets [coll.]
die Straßen mit Blut besudeln
to bloody the streets
durch die Straßen getrieben werden
to be driven through the streets
Beförderung {f} gefährlicher Güter mit Eisenbahn-, Straßen-, Wasser- und Luftfahrzeugen
carriage of dangerous goods by rail, road, water, and airtransp.
Forschungsgesellschaft {f} für Straßen- und Verkehrswesen e. V. <FGSV>
German Road and Transportation Research Association
Ingenieurin {f} für Straßen- und Tiefbau
civil engineer [traffic route and underground engineering] [female]jobs
Internationale Vereinbarung {f} über Beförderungsverträge auf Straßen <CMR>
Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road <CMR>law
Die Straßen von San Francisco
The Streets of San FranciscoFRadioTV
Gesetzlose Straßen
The Lawless Roads / Another Mexico [Graham Greene]Flit.
Homicide: Ein Jahr auf mörderischen Straßen
Homicide: A Year on the Killing Streets [David Simon]Flit.
Jim Carroll – In den Straßen von New York
The Basketball Diaries [Scott Kalvert]Ffilm
Liebe auf dunklen Straßen
Love on a Dark Street [Irwin Shaw]Flit.
Straßen der Nacht
Hustle [Robert Aldrich (1975 film)]Ffilm
Unter den Straßen von Nizza / Cool - Der Bankraub von Nizza / Die Ratten von Nizza
Under the Streets of Nice [Ken Follett]Flit.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten