Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Umstände
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Umstände
Umstände {pl}
circumstances
conditions
instances
context {sg} [circumstances of an event]
situation {sg}
state {sg} (of affairs)
combination {sg} of circumstances
circs [Br.] [coll.] [short for circumstances]
Umstände {pl} [Mühe]
trouble {sg} [inconvenience, bother]
Umstände {pl} [Schwierigkeiten, Mühe]
bother {sg}
Umstände {pl} [Mühe, Aufhebens]
ado {sg}
Umstände {pl} [Förmlichkeit]
fuss {sg} [formalities]
ohne Umstände
easily {adv}
without ceremony {adv}
jdm. Umstände bereiten
to put sb. out [inconvenience]
alle Umstände {pl}
all the circumstances
außergewöhnliche Umstände {pl}
exceptional circumstances
extraordinary circumstances
begleitende Umstände {pl}
attendant circumstances
concomitant circumstances
beschwerliche Umstände {pl}
onerous conditions
besondere Umstände {pl}
particulars
brutale Umstände {pl}
brutal circumstances
erbärmliche Umstände {pl}
miserable circumstances
erschwerende Umstände {pl}
aggravating circumstanceslaw
circumstances of aggravationlaw
gegebene Umstände {pl}
prevailing circumstances
gegenwärtige Umstände {pl}
actual conditions
actual circumstances
geänderte Umstände {pl} [seltener neben: veränderte Umstände]
altered circumstances
glückliche Umstände {pl}
fortunate circumstances
günstige Umstände {pl}
advantageous conditions
harte Umstände {pl}
hardship
mildernde Umstände {pl}
mitigating circumstanceslaw
attenuating circumstanceslaw
extenuating circumstanceslaw
nachteilige Umstände {pl}
adverse circumstances
neue Umstände {pl}
a new set of circumstances
nähere Umstände {pl}
(further) particulars
reale Umstände {pl}
actual situation
strafmildernde Umstände {pl}
mitigating circumstanceslaw
unpassende Umstände {pl}
inconvenient circumstances
unvorhergesehene Umstände {pl}
unforeseen circumstances
vertraute Umstände {pl}
familiar circumstances
veränderte Umstände {pl}
altered circumstances
changed circumstances
vorteilhafte Umstände {pl}
advantageous circumstances
widrige Umstände {pl}
adverse conditions
adverse circumstances
übereinstimmende Umstände {pl}
agreeing circumstances
zeitliche Umstände {pl}
circumstances of the time
äußere Umstände {pl}
external circumstances
extraneous circumstances
aufgrund glücklicher Umstände
due to lucky circumstances {adv}
ohne (große) Umstände
without any compliments {adv}
ohne große Umstände
without circumstances {adv}
ohne viel Umstände
without much fuss {adv}
ohne weitere Umstände
without further ado {adv}
without any more ado {adv}
ungeachtet anderer Umstände
regardless of anything else {adv}
Wozu diese Umstände?
Why all this fuss?
sich Umstände machen
to put oneself to some bother
viel Umstände machen [wegen jdm./etw.]
to make a lot of fuss [about, over sb./sth.]
Anpassung {f} der Umstände
adaptation of circumstances
Beurteilung {f} der Umstände
appreciation of circumstances
Druck {m} der Umstände
stress of circumstances
Gefangener {m} der Umstände
prisoner of circumstance
gleichzeitig bestehende Umstände {pl}
concomitant circumstances
Kette {f} misslicher Umstände
run of bad luck
chapter of accidents
Komplikation {f} der Umstände
complication of circumstances
Opfer {n} der Umstände
prey to circumstances
victim of circumstance
sich ändernde Umstände {pl}
altering circumstances
changing circumstances
Verkettung {f} der Umstände
concatenation of circumstances
Verkettung {f} unglücklicher Umstände
unfortunate series of events
Verschweigen {n} wesentlicher Umstände
material concealment
Änderung {f} der Umstände
change of circumstances
an die gegenwärtigen Umstände
to the present circumstances
angesichts der widrigen Umstände
in the face of adversity {adv}
Die Umstände ändern sich.
Circumstances change.
die Umstände, unter denen ...
the circumstances in which ...
Machen Sie keine Umstände!
Don't inconvenience yourself!
unter Berücksichtigung aller Umstände
having regard to all the circumstances {adv} [Br.] [Can.]lawspec.
unter Berücksichtigung der Umstände
in consideration of the circumstances
Unter Würdigung aller Umstände ...
In consideration of all circumstances ...
sichDat. (viele) Umstände machen
to fuss [put oneself to some bother]
sichDat. wegen jdm./etw. Umstände machen [Idiom]
to put oneself out for sb./sth. [to go to a lot of trouble]
die Umstände {pl} des Lebens
the circumstances of life
Macht {f} der äußeren Umstände
force of circumstances
Umstände {pl} außerhalb unserer Kontrolle
circumstances beyond our control
Die Umstände waren schuld gewesen.
The circumstances had been to blame.
durch Umstände, auf die wir keinen Einfluss haben
due to circumstances beyond our control {adv}
Es kommt auf die Umstände an.
Circumstances alter cases.
Es macht mir überhaupt keine Umstände.
It's no trouble at all.
Ich hoffe, es hat dir nicht allzu große Umstände bereitet.
I hope it wasn't too much of a bother.
Machen Sie meinetwegen keine Umstände.
Please don't put yourself to any bother on my account.
Machen Sie meinetwegen keine Umstände. [Redewendung]
Don't trouble yourself on my account.
Machen Sie sich keine Umstände!
Don't go to any trouble!
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten