|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Václavák [Praha] [ob ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Václavák [Praha] [ob ]

verpackt [auch fig.] [(als ob) in einer Schachtel]
boxed {adj} {past-p} [also fig.] [(as if) placed in a box]
etw. markieren [ugs.] [so tun als ob]
to fake sth. [pretend, feign]
to sham sth.
schwindeln [heucheln, simulieren, so tun als ob]
to sham
jdn. ghosten [ugs.] [neol.] [so tun, als ob es einen nicht mehr gäbe]
to ghost sb. [coll.] [abruptly cut off contact with]Internet
Schlüpfling {m} [gerade aus einem Ei geschlüpftes Tier, ob Vogel, Fisch oder Reptil]
hatchling [young animal that has newly emerged from an egg]zool.
[Feinde oder Gegner, die nur so tun, als ob sie einander mögen]
frenemies {pl}neol.
Überwachungsschaltung {f} [überwacht, ob Software korrekt läuft]
watchdogelectr.
[die Frage, ob und wie der Schusswaffenverkauf kontrolliert werden soll]
gun control issuepol.
Annahmeprüfung {f} [Qualitätsprüfung zur Feststellung, ob ein Produkt wie bereitgestellt oder geliefert annehmbar ist]
acceptance inspection <AI>QM
Gedankenspiel {n} [fantasierend tun als ob]
game of make-believegames
Plönlein {n} [Rothenburg ob der Tauber]
Little Square [almost always as a gloss on "Plönlein']geogr.
Pseudoakzent {m} [Person / Patient spricht, als ob sie / er einen ausländischen Akzent hätte]
pseudoaccent [an acquired speech disorder]med.phonet.
Schottisch {n} [Ob es eine eigene Sprache oder ein Dialekt des Englischen ist, darüber wird gestritten.]
Scots [If it is a language or a dialect of English is disputed.]ling.
Siebersturm {m} [Rothenburg ob der Tauber]
Siebers Towerarchi.hist.
gleichviel ob [auch: gleichviel, ob]
no matter whether {adv}
wie wenn [ugs.] [als ob, als wenn]
as if {conj}
etw. verkaufen als [so tun, als ob]
to pass sth. off as
sich anhören [nur unpersönlich; z. B.: es hört sich gut an; es hört sich an, als ob ...]
to sound
ganz als ob [z. B.: ganz als ob sie schliefen]
just as if [e.g.: just as if they were asleep]
wohl oder übel [ob wir wollen oder nicht]
whether we like it or notidiom
bei den OB-Wahlen [OB = Oberbürgermeister]
at the mayoral elections {adv} [in bigger cities]pol.
Es nimmt jdn. wunder, ob ... [schweiz.] [Es interessiert jdn., ob ...]
Sb. wonders whether ...
sichDat. Gedanken machen, ob ... [sich fragen, ob ...]
to be wondering if ...
sich (kurz) bei jdm. melden [um zu sagen / erfahren, ob alles in Ordnung ist]
to check in with sb. [let know that everything is okay]
Das wird so oder so passieren. [ob wir wollen oder nicht]
This is going to happen willy-nilly. [coll.]
Der beste Plan, ob Maus, ob Mann, geht oftmals ganz daneben.
The best laid schemes o' mice an' men gang aft agley. [Robert Burns, To a Mouse]lit.quote
wozu immer es auch gut sein mag [ob es nun hilfreich ist oder nicht]
for what it's worth <FWIW>idiom
for whatever it's worth <FWIW>idiom
Ob blond - ob braun
It Happened at the World's Fair [Norman Taurog]filmF
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung