Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Ziehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Ziehen
ziehen
to pull
to drag [pull]
to draw [pull, trace]
to tug
to tear
to draft
to strain
etw. ziehen
to grow sth.bot.hort.
to haul sth. [pull]
ziehen [durchs Land ziehen]
to trek
ziehen [Kokain] [ugs.]
to snort [sl.]
ziehen [Spielstein]
to move [in games]games
ziehen [Wolken]
to rack [clouds]meteo.
ziehen [saugen]
to suck
ziehen [Zugvogel]
to migrateorn.
ziehen [beim Nähen]
to gather [sewing]
etw. ziehen [Graben usw.]
to dig sth. [trench etc.]constr.
ziehen [Sturm, Komet etc.]
to track [storm, comet etc.]
etw. ziehen [bes. mit oder an einer Kette] [Baumstamm u. ä.]
to snake sth. [to drag or haul, esp. by a chain] [log etc.]
etw. ziehen [Los, Losgewinn usw.]
to draw sth. [take or receive by chance]
ziehen [ugs.] [wirken, funktionieren; z. B. Masche, Drohung]
to work [have an effect, esp. ploy, threat]
ziehen [ugs.] [gut ankommen]
to go down well
Ziehen {n}
traction
pulling
Ziehen {n} [auch techn.]
drawing [also techn.]
Ziehen {n} [Saitenziehen] [Änderung der Tonhöhe beim Gitarrespielen]
bending [altering ("bending") a note's pitch on a guitar by pulling a string]mus.
Brücke ziehen.
Pull out jumper.electr.
an etw.Dat. ziehen [an etw. zerren]
to give sth. a tug
an etw.Dat. ziehen [einen Zug nehmen (Zigarette, Zigarre, Pfeife)]
to take a puff of sth. [cigarette, etc.]
an etw.Dat. ziehen [in Gegenrichtung]
to pull against sth.
auseinander ziehen [alt]
to pull open
to spread out
to separate (and live apart)
Bahnen ziehen [im Schwimmbad]
to do lengths [Br.] [in the swimming baths]sports
Bilanz ziehen
to strike a balance
to make up a balance
Bilanz ziehen [auch fig.]
to take stock [also fig.]idiom
Blasen ziehen
to blister
to vesicate
Blasen ziehen [Teig]
to become aerated [dough]
durch etw. ziehen [Duft]
to waft through sth. [scent]
etw. durch etw.Akk. ziehen [z. B. Kabel, Gerade]
to draw sth. through sth. [e.g. cable, line]
etw. straff ziehen
to pull sth. tight
Fahnen ziehen [Fernsehbild]
to tailelectr.RadioTV
Furchen ziehen
to make ruts
Fäden ziehen
to thread [form a fine thread when poured from a spoon]gastr.
Geld ziehen [ugs.]
to withdraw cash [e.g. from an ATM]fin.
Grenzlinien ziehen
to draw boundaries
Henkel ziehen
to pull a handle
jdn./etw. zurate ziehen
to consult sb./sth.
Kerzen ziehen
to dip candles
Kreise ziehen
to make circles
Kreise ziehen [fig.]
to have repercussions
lang ziehen
to stretch
to elongate
Leine ziehen [ugs.] [sich davonmachen]
to get lost [coll.] [to absent oneself]
Linien ziehen
to draw lines
Lose ziehen
to draw lots
Nutzen ziehen
to turn to advantage
to benefit [profit by]
Pinnchen ziehen
to draw strawsidiom
Saldo ziehen
to strike a balanceacc.
to balanceacc.fin.
Schlüsse ziehen
to reason [draw conclusions]
Schärfe ziehen [fokussieren]
to throw focusfilmphoto.
sich ziehen
to run [mountain range etc.]geogr.
sich ziehen [erstrecken]
to extend
sich ziehen [zeitlich]
to drag on
straff ziehen
to tighten
stramm ziehen [alt]
to tauten
Streichhölzchen ziehen
to draw strawsidiom
Strippen ziehen [ugs.] [Kabel verlegen]
to do the wiringelectr.
Strom ziehen
to drain powerelectr.
Unkraut ziehen
to weedagr.hort.
Vergleiche ziehen
to draw comparisons
to make comparisons
ziehen lassen
to steepgastr.
to simmergastr.
to marinade [marinate]gastr.
to allow to infuse [drink]gastr.
to leave to draw [tea etc.]gastr.
ziehen nach
to move to [to change residence]
einseitiges Ziehen {n} [Fahrzeug] [nicht sprachlogisch, seltener neben: Ziehen nach einer Seite]
sideways pull [vehicle]
Wir ziehen um!
We're moving!
(die) Fäden ziehen
to remove the stitchesmed.
(eine) Zwischenbilanz ziehen
to draw up an interim balance
(heftig) an etw.Dat. ziehen [zerren]
to tug at sth.
[höhnische] Grimassen schneiden / ziehen
to mow [archaic] [make faces]
alle Register ziehen
to pull out all the stopsidiom
alle Register ziehen [fig.]
to press every button [fig.] [to (try to) do everything possible]idiom
an Land ziehen
to reel in [fig.] [voters etc.]
an Land ziehen [ugs.] [fig.] [Geschäft u. ä.]
to pull off [coll.] [perform successfully] [deal etc.]
aufs Land ziehen
to go rural [coll.]
to move to the countryside
to rusticate [dated] [to go to live in the countryside]
aus etw.Dat. Nutzen ziehen
to profit from sth.
to draw a profit from sth.
aus etw.Dat. Trost ziehen
to derive comfort from sth.
aus etw. Gewinn ziehen
to profit by doing sth.
aus etw. Nutzen ziehen
to capitalize on sth.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten