Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1019 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
auf etw. [Akk.] kommenå komme på noe
auf etw. [Akk.] kommen [einen Einfall haben]att komma på ngt.
auf etw. [Akk.] kommen [Idee, Lösung] keksiä [löytää vastaus]
auf etw. [Akk.] kommen [sich erinnern] op iets komen [te binnen schieten]
auf etw. [Akk.] krachen [ugs.] s'écraser sur qc.
auf etw. [Akk.] Kurs nehmena lua direcția către
auf etw. [Akk.] Kurs nehmen att sätta kosan mot / till / åt ngt.
auf etw. [Akk.] Kurs nehmen att styra kosan mot / till / åt ngt.
auf etw. [Akk.] Kurs nehmen [auch fig.]брать курс на что-л. [тж. перен.]
auf etw. [Akk.] lauern [ugs.] [ungeduldig warten] spiare qc. [aspettare]
auf etw. [Akk.] lenkenнаправить на что-л. [сов.]
auf etw. [Akk.] Lust habentener ganas de algo
auf etw. [Akk.] Lust habenavere voglia di qc.
auf etw. [Akk.] Lust habenהתחשק [הת'] ל־משהו
auf etw. [Akk.] Lust haben antojarse algo
auf etw. [Akk.] mit der Hand hindeuten a arăta într-acolo
auf etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] drückenzatlačiť na n-čo n-čím [dok.]
auf etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] drückenzatláčať na n-čo n-čím [nedok.]
auf etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] konternriposter à qc. par qc.
auf etw. [Akk.] pfeifen [ugs.]að gefa skít í e-ð [talm.]
auf etw. [Akk.] pfeifen [ugs.]å blåse i noe [uform.]
auf etw. [Akk.] pfeifen [ugs.] צפצף [פיעל] על משהו
auf etw. [Akk.] plädieren att yrka på ngt.
auf etw. [Akk.] pochen að standa á e-u [óeiginl.]
auf etw. [Akk.] pochen [bestehen] att insistera på ngt.
auf etw. [Akk.] reagieren að bregðast við e-u
auf etw. [Akk.] reagieren-e tepki göstermek
auf etw. [Akk.] reagierena reacționa la ceva
auf etw. [Akk.] reagieren הגיב [הפ'] על־משהו
auf etw. [Akk.] reagieren inspelen op iets
auf etw. [Akk.] reagieren donner suite à qc.
auf etw. [Akk.] reflektieren [ugs.]að hafa augastað á e-u
auf etw. [Akk.] reinfallen a se păcăli cu ceva
auf etw. [Akk.] reinfallen [ugs.]naletieť na n-čo [dok.] [ľud.] [dať sa oklamať]
auf etw. [Akk.] rekurrieren [geh.]se référer à qc.
auf etw. [Akk.] richten направить на что-л. [сов.]
auf etw. [Akk.] Rücksicht nehmen tomar algo em consideração
auf etw. [Akk.] Rücksicht nehmenað hafa hliðsjón af e-u
auf etw. [Akk.] schalten [einstellen]að skipta yfir á e-ð
auf etw. [Akk.] scharf sein að vera sólginn í e-ð
auf etw. [Akk.] schauen [auf etw. besonders achten] að vera umhugað um e-ð
auf etw. [Akk.] schauen [sich kümmern] guardare a qc.
auf etw. [Akk.] scheißen [vulg.] a se căca pe ceva [vulg.]
auf etw. [Akk.] scheißen [vulg.]a-și băga picioarele în ceva [pop.]
auf etw. [Akk.] schielen að líta á e-ð
auf etw. [Akk.] schießen tirare a qc. [sparare]
auf etw. [Akk.] schlagen [z. B. Trommel] å slå på noe [tromme osv.]
auf etw. [Akk.] schließen lassenlaisser augurer qc.
auf etw. [Akk.] schwenken [über etw. gehen / fahren] passer sur qc.
auf etw. [Akk.] schwören giurare su qc.
auf etw. [Akk.] setzenå satse på noe
auf etw. [Akk.] setzenpuntare su qc. [fig.]
auf etw. [Akk.] setzen [wetten] ponter sur qc. [miser]
auf etw. [Akk.] sinnen méditer qc.
auf etw. [Akk.] sinnen að hyggja á e-ð
auf etw. [Akk.] sinnenað leggja á ráðin um e-ð
auf etw. [Akk.] spekulieren að gera sér vonir um e-ð
auf etw. [Akk.] spitzen [regional] [sich etw. erhoffen]att bespetsa sig på ngt. [vard.] [skämts.] [göra sig förhoppningar om]
auf etw. [Akk.] starren a se holba la ceva
auf etw. [Akk.] steigenmonter sur qc.
auf etw. [Akk.] steigen að klifra upp á e-ð
auf etw. [Akk.] steigen að klifra upp í e-ð
auf etw. [Akk.] steigen nasadnúť na n-čo [dok.]
auf etw. [Akk.] steigen [Berg]escalader qc. [monter] [montagne]
auf etw. [Akk.] steigen [Berggipfel]salire in qc. [in cima alla vetta]
auf etw. [Akk.] steigen [etw. besteigen]að klífa e-ð
auf etw. [Akk.] stolz seinatt yvas över ngt. [vara stolt över]
auf etw. [Akk.] stoßenatt stöta på ngt.
auf etw. [Akk.] stoßen naići na nešto [sv.]
auf etw. [Akk.] stoßentropezar con algo
auf etw. [Akk.] stoßen [etw. finden] að rekast á e-ð [finna]
auf etw. [Akk.] stoßen [Schwierigkeiten, Widerstand, Ablehnung]að mæta e-u [erfiðleikum, mótþróa, höfnun]
auf etw. [Akk.] stoßen [Schwierigkeiten, Widerstand]se heurter à qc. [buter contre]
auf etw. [Akk.] studieren [ugs.] að læra til e-s
auf etw. [Akk.] tippen a face presupuneri asupra a ceva
auf etw. [Akk.] tippen [im Gewinnspiel] miser sur qc. [loterie]
auf etw. [Akk.] trainiert sein å være trenert i noe
auf etw. [Akk.] treffen [Bodenschatz, Fund] að koma niður á e-ð
auf etw. [Akk.] treffen [fig.]imbattersi in qc. [fig.]
auf etw. [Akk.] tretenpisar algo
auf etw. [Akk.] treten [Bremse etc.] dupnúť na n-čo [dok.] [brzdu, plyn ap.]
auf etw. [Akk.] treten [z. B. Gaspedal]appuyer sur qc. [p. ex. accélérateur]
auf etw. [Akk.] übergreifen [etw. greift auf etw. über] að breiðast út til e-s [e-ð breiðist út til e-s]
auf etw. [Akk.] übergreifen [z. B. Feuer] propagarsi a qc. [p. es. fuoco]
auf etw. [Akk.] übergreifen [z. B. Feuer]estendersi a qc. [p. es. fuoco]
auf etw. [Akk.] überspringen [übergreifen] propagarsi a qc.
auf etw. [Akk.] umschaltenað skipta yfir í e-ð
auf etw. [Akk.] umschalten [Programm]að skipta yfir á e-ð [sjónvarpsrás]
auf etw. [Akk.] umschalten [z. B. auf Rot umschalten]passer à qc. [p. ex. passer au rouge]
auf etw. [Akk.] vergessen [österr.] [südd.] dimenticare qc.
auf etw. [Akk.] verlinken a crea un link către ceva
auf etw. [Akk.] versessen sein essere avido di qc.
auf etw. [Akk.] versessen sein a avea mania a ceva
auf etw. [Akk.] verweisen verwijzen naar iets
auf etw. [Akk.] verweisen a face referire la ceva
auf etw. [Akk.] verzichtenrenoncer à qc.
auf etw. [Akk.] verzichtenrenier qc.
auf etw. [Akk.] verzichten att göra avkall på ngt.
auf etw. [Akk.] verzichtenотказываться от чего-л. [несов.]
auf etw. [Akk.] verzichten att avstå (från) ngt.
« aufdaufeaufeaufEaufeaufeaufeaufeaufeaufeaufe »
« zurückSeite 1019 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung