Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1076 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
aufrunden att avrunda uppåt
aufrunden pyöristää ylöspäin
aufrunden [z. B. Preise] a rotunji [ex. în plus prețuri]
Aufrundung {f}rotunjire {f} [prin adaos]
aufrüstbar upgradabil
aufrüstenað vígbúast
aufrüsten að hervæðast
aufrüstenað vígvæða
aufrüstenupgraden
aufrüsten att upprusta
aufrüstenatt rusta upp
aufrüstenнаращивать вооружение
Aufrüsten {n} bővítés
aufrüsten [upgraden]effettuare l'upgrade
Aufrüstung {f} hervæðing {kv}
Aufrüstung {f}vígbúnaður {k}
Aufrüstung {f} bővítés
Aufrüstung {f} înarmare {f}
Aufrüstung {f}echipare {f}
Aufrüstung {f} zbrojenie {n}
Aufrüstung {f}naoružavanje {n}
Aufrüstung {f}наращивание {с} вооружения
Aufrüstung {f} vígvæðing {kv}
Aufrüstung {f} [auch fig.] upprustning {u} [även bildl.]
aufrütteln recutere [3]
aufrütteln a face să tresară
Aufrütteln {n}succussio {f}
Aufrütteln {n} succussus {m}
aufrütteln [fig.] [wachrütteln]att skaka om [bildl.]
aufrüttelndskakande [oböjl.]
aufs Abstellgleis gestellt werden [fig.] att vara ute av rullorna
aufs Äußerste ad extremum
aufs Blatt schmieren að hripa niður á blað
aufs Blatt schmierenað pára á blað
aufs Fahrrad steigenkerékpárra száll
aufs Fahrrad steigen biciklire száll [közb.]
aufs falsche Pferd setzen att satsa på fel häst
aufs falsche Pferd setzen [ugs.] miser sur le mauvais cheval
aufs Ganze gehen a risca totul
aufs Ganze gehen [Idiom] att satsa allt
aufs Ganze gehen [Idiom] att riskera allt
aufs Ganze gehen [ugs.] aller jusqu' au bout
aufs Gas steigen att trampa på gaspedalen
aufs Gas treten att trampa på gaspedalen
aufs Gas treten [ugs.]pritlačiť na plyn [dok.]
aufs Gas treten [ugs.]šliapnuť na plyn [dok.] [ľud.]
aufs Gaspedal steigenatt trampa på gaspedalen
aufs Gaspedal tretenatt trampa på gaspedalen
aufs Geld erpichtavide d'argent
aufs Geratewohlau petit bonheur
aufs Geratewohl al azar
aufs Geratewohl la întâmplare
aufs Geratewohl op de bonnefooi
aufs Geratewohl találomra
aufs Geratewohl fortuito
aufs Geratewohl lukraak
aufs Geratewohlla nimereală
aufs Geratewohl à toa
aufs Geratewohl umpimähkään
aufs Geratewohl într-o doară
aufs Geratewohl [ohne Bedacht]naverímboha [bez uváženia] [ľud.]
aufs Geratewohl [ugs.] upp á von og óvon
aufs Geratewohl [ugs.]a caso [loc. avv.]
aufs Geratewohl [ugs.] наугад
aufs Geratewohl [ugs.]a casaccio [loc. avv.]
aufs Geratewohl [ugs.] på måfå
aufs Geratewohl [ugs.] вслепую [разг.] [наугад]
aufs Geratewohl [ugs.] hipp som happ
aufs Geratewohl [ugs.] a bulto [fig.]
aufs Geratewohl [ugs.] [Idiom]på en höft [idiom]
aufs Geratewohl handeln [ugs.]fare le cose a vanvera
aufs Glatteis führena duce cu zăhărelul
aufs Glatteis geratenå være på gyngende grunn
aufs Gleiche hinauskommen [ugs.]att gå på ett ut
aufs Gleiche hinauslaufen [ugs.]att gå på ett ut
aufs Haar [ugs.]esattamente
aufs Haar [ugs.]navlas [ľud.]
aufs Haus gehen [Idiom]byť na účet podniku [nedok.] [idióm]
aufs Häuschen gehen [ugs.] [aufs Klo gehen] att gå på huset [vard.] [gå på toa]
aufs Häusl gehen [bayr.] [österr.] [auf die Toilette gehen] att gå på huset [vard.] [gå på toa]
aufs Klo gehen [ugs.] сходить в туалет
aufs Klo gehen [ugs.] andare al gabinetto
aufs Klo gehen [ugs.] ísť na záchod [nedok.]
aufs Klo müssen [ugs.] att slå en drill [vard.] [kissa]
aufs Klo müssen [ugs.] att slå en sjua [vard.] [kissa]
aufs Klo müssen [ugs.] avoir envie d'aller aux toilettes
aufs Knie hauen að detta á hnéð
aufs Komma genautill punkt och pricka
aufs Kreuz fallen [fig.] cadere a gambe all'aria [fig.]
aufs Landkamparen
aufs Land fahren aller à la campagne
aufs Land fahren [ugs.] отправиться за город
aufs Land gehen andare in campagna
aufs Land gehen rus ire [irreg.]
aufs Land gehenaller à la campagne
aufs Land gehen [um dort zu leben] a merge la țară [să trăiască acolo] [pop.]
aufs Land gehen [um dort zu leben]a pleca la țară [să trăiască acolo] [pop.]
aufs Land hinausfahren ir al campo
aufs Land ziehen aller vivre à la campagne
aufs Land ziehena pleca la țară
« AufrAufrAufraufraufraufraufsAufsaufsaufsAufs »
« zurückSeite 1076 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung