Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 120 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Abstandsmessung {f}distance measurement
Abstandsmessungssystem {n} rangefinder [also: range finder]
Abstandsprache {f} abstand language
abstandsproportional proportional to the distance
Abstandsquadrat {n}square of the distance
Abstandsregeltempomat {m} intelligent cruise control
Abstandsregeltempomat {m} adaptative cruise control
Abstandsregeltempomat {m}active cruise control
Abstandsring {m} spacer ring
Abstandsring {m} distance ring
Abstandsrohr {n} spacer sleeve
Abstandsscheibe {f} (spacer) washer
Abstandsscheibe {f} (distance) washer
Abstandsschraube {f}spacing screw
Abstandssensor {m} distance sensor
Abstandssensor {m}displacement sensor
Abstandsstück {n} spacer
Abstandssumme {f} [Abfindung] indemnity
Abstandstransformation {f}distance transformation
abstandstreue Abbildung {f} [bes. Karten] equidistant projection [esp. maps]
Abstandsvektor {m}distance vector
Abstandsverhältnis {n}spacing ratio
Abstandswaffe {f} [für Punktzielbekämpfung] stand-off weapon
Abstandswarner {m} distance alert
Abstandszahlung {f} [Abfindung]redundancy pay
abstattend making a call on
abstaubento dust
abstauben to brush the dust off
Abstauben {n} dusting
abstauben [österr. ugs.: viel gewinnen] [bei einem Quiz u. ä.]to win lots of money / prizes [coll.] [on a game show]
abstaubend [selten] [Staub wischend] dusting
Abstauber {m} [Abstaubertor] close-range goal [football / soccer]
Abstauber {m} [Fußballjargon] [Abstaubertor] poacher's goal [coll.] [football / soccer]
Abstauber {m} [salopp] [Nassauer] scrounger [coll.]
Abstauber {m} [Spieler]goalhanger [football]
Abstauber {m} [Spieler] cherry picker [Can.] [coll.]
Abstauber {m} [ugs.]cadger
Abstauber {m} [Vorgang] tap-in [football]
Abstaubertor {n} goal from close range [football / soccer]
Abstaubertor {n} [Fußball] poacher's goal [coll.] [football / soccer]
Abstäubung {f} [veraltet] dusting
Abstech- und Einstechmeißel {m} parting-off and recessing tool
Abstechen {n} cutting off
Abstechen {n} [Abstechdrehen] parting
Abstechen {n} [z. B. Schwein]sticking [cutting an animal's throat with a sharp knife]
abstechend contrasting with
Abstecher {m} trip [side trip]
Abstecher {m} side trip
Abstecher {m}excursion
Abstecher {m} [auch fig.]sortie [also fig.]
Abstecher {m} [Ausflug]detour
Abstecher {m} ins Abenteuer walk on the wild side
Abstecher {pl} trips
abstecken to stake off
abstecken to define
abstecken to stake out
abstecken to mark out
abstecken to mark off
abstecken to pitch
abstecken to set out
abstecken to delimit
Abstecken {n} spading
abstecken [einen mit Nadeln befestigten Gegenstand wieder losmachen, z. B. einen Rocksaum] to unpin
abstecken [einer Rohrleitung] to spade
Absteckpfahl {m} stake
Absteckung {f} [auch in der Geodäsie]staking-out [also in geodesy]
abstehen to stick out
abstehen [wegstehen, z. B. Ohr]to protrude
abstehend stand-away
abstehend [z. B. Ohren]jutting [e.g. ears]
abstehend [z. B. Tierhaare] off-standing
abstehende Ohren {pl}sticky-out ears [coll.]
abstehende Ohrmuschel {f}protruding ear [Apostasis otum]
Abstehender Salzschwaden {m} weeping alkali grass [Puccinellia distans]
Abstehender Salzschwaden {m} European alkali grass [Puccinellia distans]
Abstehender Salzschwaden {m} reflexed saltmarsh-grass / saltmarsh grass [Puccinellia distans]
Abstehender Salzschwaden {m}sweet grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
Abstehender Salzschwaden {m}spreading alkaligrass / alkali-grass / alkali grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
Abstehender Salzschwaden {m}northern saltmarsh grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
Abstehender Salzschwaden {m} reflexed salt grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
Abstehender Salzschwaden {m}slender alkali grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
Abstehender Salzschwaden {m}reflexed meadow grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
(Abstehender) Salzschwingel {m}reflexed meadow grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
(Abstehender) Salzschwingel {m} reflexed saltmarsh-grass / saltmarsh grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
(Abstehender) Salzschwingel {m} weeping alkaligrass / alkali-grass / alkali grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
(Abstehender) Salzschwingel {m} European alkali grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
(Abstehender) Salzschwingel {m}northern saltmarsh grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
(Abstehender) Salzschwingel {m}reflexed salt grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
(Abstehender) Salzschwingel {m} slender alkali grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
(Abstehender) Salzschwingel {m}sweet grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
(Abstehender) Salzschwingel {m}spreading alkaligrass / alkali-grass / alkali grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
Abstehendes Johanniskraut {n} goldencup / golden-cup St. Johnswort / St.-John's-wort [Hypericum patulum]
abstehendes Ohr {n}prominent ear
abstehendes Ohr {n}lop ear
abstehendes Ohr {n}protruding ear
abstehendes Ohr {n}protuberant ear [Apostasis otum]
Abstehohren {pl} sticky-out ears [coll.]
Abstehohren {pl}sticky-outy ears [coll.]
absteifento brace
Absteifung {f}bracing
« AbsoAbsoAbspAbspAbstAbstAbstAbstAbstAbstabst »
« zurückSeite 120 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten