Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 164 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Acker-Quecke / Ackerquecke {f}couch grass / couchgrass [Elymus repens, syn.: E. repens subsp. repens, Agropyron repens, Elytrigia repens, Triticum repens]
Ackerrade {f}(common) corncockle [Agrostemma githago]
Ackerrade {f}(common) corn cockle [Agrostemma githago]
Ackerrade {f}(common) corn-cockle [Agrostemma githago]
Ackerrain {m} field border
Ackerrand {m}field edge
Ackerrand-Grasbüscheleule {f} [Nachtfalterspezies] rustic shoulder-knot [Apamea sordens] [moth]
Ackerrand-Grasbüscheleule {f} [Nachtfalterspezies]bordered apamea moth [Apamea sordens, syn.: A. basilinea, Hadena basilinea, Noctua basilinea, Parastichtis basilinea, Phalaena sordens]
Ackerrettich {m} wild radish [Raphanus raphanistrum]
Acker-Rettich {m} jointed charlock [Raphanus raphanistrum]
Ackerrettich {m} runch [Raphanus raphanistrum] [Scot., N. Engl.]
Acker-Rettich {m} wild radish [Raphanus raphanistrum]
Acker-Rindszunge {f}field gromwell [Buglossoides arvensis, syn.: Lithospermum arvense]
Acker-Rindszunge {f}corn gromwell [Buglossoides arvensis, syn.: Lithospermum arvense]
Acker-Rindszunge {f}bastard alkanet [Buglossoides arvensis, syn.: Lithospermum arvense]
Acker-Rindszunge / Ackerrindszunge {f} pigeonweed [Buglossoides arvensis, syn.: Lithospermum arvense]
Acker-Rindszunge / Ackerrindszunge {f}take-all weed [Buglossoides arvensis, syn.: Lithospermum arvense]
Acker-Rindszunge / Ackerrindszunge {f}(white) ironweed [Buglossoides arvensis, syn.: Lithospermum arvense]
Acker-Rindszunge / Ackerrindszunge {f} sheepweed [Buglossoides arvensis, syn.: Lithospermum arvense]
Acker-Rindszunge / Ackerrindszunge {f} puccoon [Buglossoides arvensis, syn.: Lithospermum arvense]
Acker-Ringelblume {f}field marigold [Calendula arvensis]
Acker-Ringelblume / Ackerringelblume {f} field calendula [Calendula arvensis, syn.: C. aegyptiaca, C. micrantha, C. persica]
Acker-Ringelblume / Ackerringelblume {f} wild marigold [Calendula arvensis, syn.: C. aegyptiaca, C. micrantha, C. persica]
Acker-Rittersporn {m}forking larkspur [Consolida regalis, syn.: Delphinium consolida]
Acker-Rittersporn {m} royal knight's-spur [Consolida regalis, syn.: Delphinium consolida]
Acker-Rittersporn / Ackerrittersporn {m} branching larkspur [Consolida regalis, syn.: Delphinium consolida]
Acker-Rittersporn / Ackerrittersporn {m}field larkspur [Consolida regalis, syn.: Delphinium consolida]
Acker-Rittersporn / Ackerrittersporn {m} rocket larkspur [Consolida regalis, syn.: Delphinium consolida]
Acker-Rittersporn / Ackerrittersporn {m}regal knight's / knights spur [Consolida regalis, syn.: Delphinium consolida]
Acker-Rittersporn / Ackerrittersporn {m} royal larkspur [Consolida regalis, syn.: Delphinium consolida]
Acker-Rose / Ackerrose {f} fieldbriar / field briar [Rosa agrestis, syn.: R. arvatica, R. elliptica inodora, R. graveolens nuda, R. hispanica, R. indora, R. sepium]
Acker-Rose / Ackerrose {f} small-leaf sweetbriar [Rosa agrestis, syn.: R. arvatica, R. elliptica inodora, R. graveolens nuda, R. hispanica, R. indora, R. sepium]
Ackerröte {f} field madder [Sherardia arvensis]
Ackerröte {f}(blue) fieldmadder / field-madder [Sherardia arvensis]
Acker-Ruchgras / Ackerruchgras {n}small sweet vernal grass [Anthoxanthum aristatum, syn.: A. angustifolium, A. laxiflorum, A. myrthense, A. odoratum var. puelii, A. puelii]
Acker-Ruchgras / Ackerruchgras {n} annual vernal grass [Anthoxanthum aristatum, syn.: A. angustifolium, A. laxiflorum, A. myrthense, A. odoratum var. puelii, A. puelii]
Acker-Ruhrkraut / Ackerruhrkraut {n} field fluffweed [Filago arvensis, syn.: Logfia arvensis]
Acker-Ruhrkraut / Ackerruhrkraut {n}field cudweed [Filago arvensis, syn.: Logfia arvensis]
Acker-Ruhrkraut / Ackerruhrkraut {n}least cudweed [Filago arvensis, syn.: Logfia arvensis]
Acker-Ruhrkraut / Ackerruhrkraut {n} field cottonrose / cotton-rose [Filago arvensis, syn.: Logfia arvensis]
Ackersalat {m}corn salad [Valerianella locusta]
Ackersalat {m} field salad [Valerianella locusta, also V. olitoria]
Acker-Sauerklee / Ackersauerklee {m} (European) wood sorrel [Oxalis stricta, syn.: O. coloradensis, O. europaea, O. florida, O. fontana, O. prostrata, Xanthoxalis stricta]
Acker-Sauerklee / Ackersauerklee {m} yellow woodsorrel / wood-sorrel / wood sorrel [Oxalis stricta, syn.: O. coloradensis, O. europaea, O. florida, O. fontana, O. prostrata, Xanthoxalis stricta]
Acker-Sauerklee / Ackersauerklee {m} (yellow) sheep-sorrel / sheep sorrel [Oxalis stricta, syn.: O. coloradensis, O. europaea, O. florida, O. fontana, O. prostrata, Xanthoxalis stricta]
Acker-Sauerklee / Ackersauerklee {m}upright yellow-sorrel / yellow sorrel [Oxalis stricta, syn.: O. coloradensis, O. europaea, O. florida, O. fontana, O. prostrata, Xanthoxalis stricta]
Acker-Sauerklee / Ackersauerklee {m} upright oxalis [Oxalis stricta, syn.: O. coloradensis, O. europaea, O. florida, O. fontana, O. prostrata, Xanthoxalis stricta]
Acker-Schachtelhalm {m} [Giftpflanze] field horsetail [Equisetum arvense]
Acker-Schachtelhalm {m} [Giftpflanze]common horsetail [Equisetum arvense]
Ackerschachtelhalm {m} [Giftpflanze]field horsetail [Equisetum arvense]
Ackerschachtelhalm {m} [Giftpflanze] common horsetail [Equisetum arvense]
Acker-Schachtelhalm / Ackerschachtelhalm {m} horsetail reed [Equisetum arvense]
Acker-Schachtelhalm / Ackerschachtelhalm {m} western horsetail [Equisetum arvense]
Acker-Schachtelhalm / Ackerschachtelhalm {m}scouringrush / scouring rush [Equisetum arvense]
Acker-Schachtelhalm / Ackerschachtelhalm {m}corn horsetail [Equisetum arvense]
Acker-Schachtelhalm / Ackerschachtelhalm {m} horsetail grass [Equisetum arvense]
Acker-Schachtelhalm / Ackerschachtelhalm {m} horsetail weed [Equisetum arvense]
Acker-Schachtelhalm / Ackerschachtelhalm {m} shave grass [Equisetum arvense]
Acker-Scheibenegge {f} field disk harrow [Am.]
Acker-Scheibenegge {f}field disc harrow [Br.]
Ackerscheidling {m}stubble rosegill [Volvopluteus gloiocephalus, syn.: Volvariella gloiocephala, V. speciosa]
Ackerschiene {f} [am Traktor] tool bar
Ackerschiene {f} [am Traktor]tractor linkage drawbar
Acker-Schimmelkraut / Ackerschimmelkraut {n} least cudweed [Filago arvensis, syn.: Logfia arvensis]
Acker-Schimmelkraut / Ackerschimmelkraut {n}field cudweed [Filago arvensis, syn.: Logfia arvensis]
Acker-Schimmelkraut / Ackerschimmelkraut {n} field cottonrose / cotton-rose [Filago arvensis, syn.: Logfia arvensis]
Acker-Schimmelkraut / Ackerschimmelkraut {n} field fluffweed [Filago arvensis, syn.: Logfia arvensis]
Ackerschleppe {f} scrubber
Ackerschleppe {f} leveler [Am.]
Ackerschleppe {f} leveller [Br.]
Ackerschleppe {f}float
Ackerschlepper {m} agricultural tractor
Ackerschlepper {m} tractor
Ackerschlepper {m}agricultural motor tractor [form.]
Ackerschlepper {m} farm tractor
Ackerschlepperfrontreifen {m} front wheel tractor tyre [Br.]
Ackerschlepperfrontreifen {m} tractor front tyre [Br.]
Ackerschlepperfrontreifen {m}tractor front tire [Am.]
Ackerschlepperhinterradreifen {m} tractor rear tyre [Br.]
Ackerschlepperhinterradreifen {m} tractor rear tire [Am.]
Ackerschlepperreifen {m} tractor tyre [Br.]
Ackerschlepperreifen {m} tractor tire [Am.]
Acker-Schmalwand {f} thale cress [Arabidopsis thaliana]
Acker-Schmalwand {f}mouse-ear cress [Arabidopsis thaliana]
Acker-Schmalwand {f} arabidopsis [Arabidopsis thaliana]
Ackerschmalwand {f}wall-cress / wall cress [Arabidopsis thaliana, syn.: Arabis thaliana, Sisymbrium thalianum, Stenophragma thalianum]
Ackerschnacker {m} [nordd.] [plattd.] [Handy] mobile (phone) [Br.]
Ackerschnecke {f} slug
Ackerschnecken {pl} [Nacktschneckenfamilie]Agriolimacidae [family of terrestrial slugs]
Ackerscholle {f}clod
Acker-Schotendotter {m}treacle-mustard [Erysimum cheiranthoides]
Acker-Schotendotter {m} treacle wallflower [Erysimum cheiranthoides]
Acker-Schotendotter {m} wallflower mustard [Erysimum cheiranthoides]
Acker-Schotendotter {m}worm-seed wallflower [Erysimum cheiranthoides]
Acker-Schotendotter {m}wormseed mustard [Erysimum cheiranthoides]
Acker-Schotenkresse / Ackerschotenkresse {f} arabidopsis [Arabidopsis thaliana, syn.: Arabis thaliana, Sisymbrium thalianum, Stenophragma thalianum]
Acker-Schotenkresse / Ackerschotenkresse {f}thale cress [Arabidopsis thaliana, syn.: Arabis thaliana, Sisymbrium thalianum, Stenophragma thalianum]
Acker-Schotenkresse / Ackerschotenkresse {f}mouse-ear cress [Arabidopsis thaliana, syn.: Arabis thaliana, Sisymbrium thalianum, Stenophragma thalianum]
Acker-Schotenkresse / Ackerschotenkresse {f}common wallcress [Arabidopsis thaliana, syn.: Arabis thaliana, Sisymbrium thalianum, Stenophragma thalianum]
Acker-Schöterich {m} treacle-mustard [Erysimum cheiranthoides]
« achtAckeAckeAckeAckeAckeAckeAckeAckeAcryadag »
« zurückSeite 164 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden