Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 167 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Acker-Hundskamille {f}(scentless) mayweed [Anthemis arvensis]
Acker-Hundskamille {f} field chamomile [Anthemis arvensis]
Acker-Hundskamille / Ackerhundskamille {f}mayweed [Anthemis arvensis, syn.: A. agrestis]
Acker-Kamille / Ackerkamille {f} mayweed [Anthemis arvensis, syn.: A. agrestis]
Acker-Kamille / Ackerkamille {f}scentless mayweed [Anthemis arvensis, syn.: A. agrestis]
Acker-Kamille / Ackerkamille {f} corn chamomile [Anthemis arvensis, syn.: A. agrestis]
Acker-Kamille / Ackerkamille {f} field chamomile [Anthemis arvensis, syn.: A. agrestis]
Acker-Kamille / Ackerkamille {f} scentless chamomile [Anthemis arvensis, syn.: A. agrestis]
Ackerklee {m} [Rotklee] red clover [Trifolium pratense]
Ackerklee {m} [Rotklee] purple clover [Trifolium pratense]
Ackerklee {m} [Rotklee]common (red) clover [Trifolium pratense]
Ackerklee {m} [Rotklee]trefoil [Trifolium pratense]
Ackerklee {m} [Rotklee] cow clover [Trifolium pratense]
Ackerklee {m} [Rotklee] meadow honeysuckle [Trifolium pratense]
Ackerklee {m} [Rotklee]sweet clover [Trifolium pratense]
Acker-Klee / Ackerklee {m}haresfoot / hare's-foot clover [Trifolium arvense]
Acker-Kleinling {m} chaffweed [Anagallis minima, syn.: Centunculus minimus]
Acker-Kleinling / Ackerkleinling {m} bastard pimpernel [Anagallis minima, syn.: Centunculus minimus]
Acker-Klettenkerbel {m} spreading hedge parsley [Torilis arvensis]
Acker-Klettenkerbel / Ackerklettenkerbel {m} (common) hedge parsley [Torilis arvensis, syn.: T. africana, T. arvensis subsp. arvensis]
Acker-Klettenkerbel / Ackerklettenkerbel {m}Canadian hedge parsley [Torilis arvensis, syn.: T. africana, T. arvensis subsp. arvensis]
Acker-Klettenkerbel / Ackerklettenkerbel {m} Canada hedgeparsley / hedge parsley [Torilis arvensis, syn.: T. africana, T. arvensis subsp. arvensis]
Acker-Klettenkerbel / Ackerklettenkerbel {m}field hedge parsley [Torilis arvensis, syn.: T. africana, T. arvensis subsp. arvensis]
Acker-Knautie / Ackerknautie {f}field scabiosa [Knautia arvensis]
Acker-Knautie / Ackerknautie {f}field scabious [Knautia arvensis]
Acker-Knautie / Ackerknautie {f} bluebuttons {pl} [treated as sg.] [Am.] [Knautia arvensis]
Acker-Knautie / Ackerknautie {f} gypsy's rose [Knautia arvensis]
Acker-Knautie / Ackerknautie {f}gipsy rose [esp. Br.] [Knautia arvensis]
Acker-Knautie / Ackerknautie {f} blue-button / bluebutton [Am.] [Knautia arvensis]
Acker-Knautie / Ackerknautie {f} gypsy rose [Knautia arvensis]
Ackerknecht {m} ploughboy
Ackerknoblauch {m}(broadleaf) wild leek [Allium ampeloprasum, syn.: Allium porrum]
Ackerknoblauch / Acker-Knoblauch {m} Levant garlic [Allium ampeloprasum, syn.: Allium porrum]
Ackerknoblauch / Acker-Knoblauch {m}wild leek [Allium ampeloprasum, syn.: Allium porrum]
Ackerknoblauch / Acker-Knoblauch {m} great-head garlic [Allium ampeloprasum, syn.: Allium porrum]
Acker-Knoblauch / Ackerknoblauch {m} great round-headed garlic [Allium ampeloprasum, syn.: A. ampeloprasum var. ampeloprasum, A. holmense, A. lineare, A. porrum, Porrum ampeloprasum]
Acker-Knorpelkraut / Ackerknorpelkraut {n}field needleleaf [Polycnemum arvense]
Acker-Knorpelkraut / Ackerknorpelkraut {n} soft needleleaf [Polycnemum arvense]
Acker-Kohl / Ackerkohl {m}bird rape [Brassica rapa subsp. sylvestris, syn.: B. campestris, B. rapa subsp. campestris]
Acker-Kohl / Ackerkohl {m}Asian mustard [Brassica rapa subsp. sylvestris, syn.: B. campestris, B. rapa subsp. campestris]
Acker-Kohl / Ackerkohl {m}birdsrape mustard [Brassica rapa subsp. sylvestris, syn.: B. campestris, B. rapa subsp. campestris]
Acker-Kohl / Ackerkohl {m} field cabbage [Brassica rapa subsp. sylvestris, syn.: B. campestris, B. rapa subsp. campestris]
Acker-Kohl / Ackerkohl {m} field mustard [Brassica rapa subsp. sylvestris, syn.: B. campestris, B. rapa subsp. campestris]
Acker-Kohl / Ackerkohl {m} rape mustard [Brassica rapa subsp. sylvestris, syn.: B. campestris, B. rapa subsp. campestris]
Acker-Kohl / Ackerkohl {m}wild turnip [Brassica rapa subsp. sylvestris, syn.: B. campestris, B. rapa subsp. campestris]
Acker-Kohl / Ackerkohl {m} bird's rape [Brassica rapa subsp. sylvestris, syn.: B. campestris, B. rapa subsp. campestris]
Acker-Kohl / Ackerkohl {m} turnip mustard [Brassica rapa subsp. sylvestris, syn.: B. campestris, B. rapa subsp. campestris]
Acker-Kohl / Ackerkohl {m} Chinese cabbage [Brassica rapa subsp. sylvestris, syn.: B. campestris, B. rapa subsp. campestris]
Acker-Kohl / Ackerkohl {m} canola [Brassica rapa subsp. sylvestris, syn.: B. campestris, B. rapa subsp. campestris]
Ackerkratzdistel {f} creeping thistle [Cirsium arvense]
Acker-Kratzdistel {f}creeping thistle [Cirsium arvense]
Acker-Kratzdistel {f} Californian thistle [esp. Am.] [Cirsium arvense, syn. Breea arvensis, B. incana, Carduus arvensis, Cirsium incanum, C. setosum]
Acker-Kratzdistel {f}Canada / Canadian thistle [Cirsium arvense, syn. Breea arvensis, B. incana, Carduus arvensis, Cirsium incanum, C. setosum]
Ackerkratzdistel {f}corn thistle [Cirsium arvense, syn. Breea arvensis, B. incana, Carduus arvensis, Cirsium incanum, C. setosum]
Acker-Kratzdistel {f}boar thistle [Am.] [Cirsium arvense, syn. Breea arvensis, B. incana, Carduus arvensis, Cirsium incanum, C. setosum]
Acker-Kratzdistel / Ackerkratzdistel {f} perennial thistle [Aus.] [Cirsium arvense, syn. Breea arvensis, B. incana, Carduus arvensis, Cirsium incanum, C. setosum]
Ackerkraut {n} church steeples {pl} [Agrimonia eupatoria]
Ackerkraut {n}European grovebur [Agrimonia eupatoria, syn.: A. officinalis]
Ackerkraut {n}cocklebur [Agrimonia eupatoria, syn.: A. officinalis]
Ackerkraut {n} agrimony [Agrimonia eupatoria, syn.: A. officinalis]
Ackerkraut {n} [Gemeiner Odermennig]sticklewort [Agrimonia eupatoria]
Ackerkraut {n} [Gemeiner Odermennig] common agrimony [Agrimonia eupatoria]
Ackerkraut {n} [Gemeiner Odermennig]liverwort [Agrimonia eupatoria, syn.: A. officinalis] [common agrimony]
Ackerkrume {f} [bereits bearbeitet] tilled soil
Ackerkrume {f} [oberste Schicht]surface soil
Acker-Krummhals {m} annual bugloss [Anchusa arvensis, syn.: Lycopsis arvensis]
Acker-Krummhals {m}small bugloss [Anchusa arvensis, syn.: Lycopsis arvensis]
Ackerkulturen {pl}field crops
Acker-Kupferblatt / Ackerkupferblatt {n} field copperleaf [Acalypha arvensis, syn.: Ricinocarpus arvensis]
Acker-Labkraut {n} [auch: Ackerlabkraut] false cleavers [treated as sg. or pl.] [Galium spurium]
Acker-Labkraut / Ackerlabkraut {n} Marin County bedstraw [Am.] [Galium spurium]
Ackerland {n}arable farm land
Ackerland {n}infield
Ackerland {n}farmland
Ackerland {n}acreage
Ackerland {n}ploughland [Br.]
Ackerland {n} plowland [Am.]
Ackerland {n}corn land [Br.]
Ackerland {n} farming land
Ackerland {n} [allg.] land fit for cultivation
Ackerland {n} [pflügbar]arable land
Ackerland {n} [pflügbar] plow land [Am.] [coll.]
Ackerland {n} [pflügbar]plough land [Br.] [coll.]
Ackerlandparzelle {f}parcel of arable land
Ackerlauch {m}(broadleaf) wild leek [Allium ampeloprasum, syn.: Allium porrum]
Ackerlauch {m}Levant garlic [Allium ampeloprasum, syn.: Allium porrum]
Ackerlauch {m} great-head garlic [Allium ampeloprasum, syn.: Allium porrum]
Acker-Leimkraut / Ackerleimkraut {n} night-flowering / nightflowering catchfly [Silene noctiflora, syn.: Melandrium noctiflorum]
Acker-Leimkraut / Ackerleimkraut {n} night-flowering / nightflowering silene [Silene noctiflora, syn.: Melandrium noctiflorum]
Acker-Leimkraut / Ackerleimkraut {n}sticky cockle [Silene noctiflora, syn.: Melandrium noctiflorum]
Acker-Leimkraut / Ackerleimkraut {n} night-flowering campion [Silene noctiflora, syn.: Melandrium noctiflorum]
Ackerleinkraut {n} [auch: Acker-Leinkraut] corn toadflax [Linaria arvensis]
Ackerleinkraut {n} [auch: Acker-Leinkraut]field toadflax [Linaria arvensis]
Acker-Lichtnelke {f} night-flowering catchfly [Silene noctiflora]
Acker-Lichtnelke {f} nightflowering catchfly [Silene noctiflora, syn.: Melandrium noctiflorum]
Acker-Lichtnelke {f} night-flowering campion [Silene noctiflora, syn.: Melandrium noctiflorum]
Acker-Lichtnelke / Ackerlichtnelke {f}night-flowering / nightflowering silene [Silene noctiflora, syn.: Melandrium noctiflorum]
Acker-Lichtnelke / Ackerlichtnelke {f}sticky cockle [Silene noctiflora, syn.: Melandrium noctiflorum]
Acker-Lichtnelke / Ackerlichtnelke {f} night-flowering campion [Silene noctiflora, syn.: Melandrium noctiflorum]
Acker-Lolch / Ackerlolch {m} hardy ryegrass [Lolium remotum, syn.: L. linicola, L. linicola var. aristatum, L. remotum var. aristatum]
« achtAchtAchtAckeAckeAckeAckeAckeAckeAckeAcne »
« zurückSeite 167 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung