Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 206 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Ähren-Ahorn / Ährenahorn {m} mountain maple [Acer spicatum]
Ähren-Ahorn / Ährenahorn {m} moose maple [Acer spicatum]
Ähren-Ahorn / Ährenahorn {m}white maple [Acer spicatum]
Ährenblütiges Tausendblatt {n} Eurasian water milfoil [Myriophyllum spicatum]
Ährenblütiges Tausendblatt {n}spiked water milfoil [Myriophyllum spicatum]
Ähren-Christophskraut {n} [Giftpflanze] baneberry [Actaea spicata L.]
Ähren-Christophskraut {n} [Giftpflanze] herb Christopher [Actaea spicata L.]
Ährenfisch {m} sand smelt [Atherina presbyter]
Ährenfischartige {pl} atheriniforms [order Atheriniformes]
Ährenfische {pl} atherinids [family Atherinidae]
Ährenfische {pl} (Old World) silversides [family Atherinidae]
Ährenfische {pl} [Familie der Ährenfische] silverside family {sg} [family Atherinidae]
Ährenfrucht {f}cereal crop
Ährengrasähnliche Trespe {f}prairiegrass [Bromus catharticus, syn.: B. schraderi, B. unioloides, B. willdenowii, Ceratochloa unioloides, Festuca unioloides]
Ährengrasähnliche Trespe {f} rescue bromegrass [Bromus catharticus, syn.: B. schraderi, B. unioloides, B. willdenowii, Ceratochloa unioloides, Festuca unioloides]
Ährengrasähnliche Trespe {f} rescuegrass [Bromus catharticus, syn.: B. schraderi, B. unioloides, B. willdenowii, Ceratochloa unioloides, Festuca unioloides]
Ährenheide {f} spike heath [Erica spiculifolia, syn.: Bruckenthalia spiculifolia]
Ährenkranz {m}garland of corn
Ähren-Läusekraut {n}flesh-pink lousewort [Pedicularis rostratospicata]
Ährenlesen {n}gleaning
Ährenleser {m} gleaner
Ährenleserin {f} gleaner [female]
Ährenlilie {f} bog asphodel [Narthecium ossifragum]
Ährenlilie {f} Lancashire asphodel [Narthecium ossifragum]
Ährenlilie {f} bastard asphodel [Narthecium ossifragum]
Ähren-Lilie {f} bog asphodel [Narthecium ossifragum, syn.: Anthericum ossifragum]
Ährenlilien {pl}bog asphodels [genus Narthecium]
Ährenmaus {f} mound-building mouse [Mus spicilegus, syn.: M. sergii]
Ährenmaus {f}steppe mouse [Mus spicilegus, syn.: M. sergii]
Ährenminze {f}spearmint [Mentha spicata]
Ährenminze {f} brook mint [Mentha spicata L.]
Ährenminze {f}English mint [Mentha spicata L.]
Ähren-Salbei / Ährensalbei {m} [selten {f}] mealy sage [Salvia farinacea]
Ähren-Salbei / Ährensalbei {m} [selten {f}] mealy-cup / mealycup sage [Salvia farinacea]
Ahrensburger Kultur {f} Ahrensburg culture [also: Ahrensburg Culture]
Ahrensburger Stielspitze {f} Ahrensburgian shouldered point
Ährenschopftyrann {m} double-banded pygmy tyrant [Lophotriccus vitiosus]
Ährenschopftyrann {m} golden-scaled pygmy tyrant [Lophotriccus vitiosus]
Ährentragende Glockenblume {f}spiked bellflower [Campanula spicata]
Ährenträgerpfau {m}green peafowl [Pavo muticus]
Ährenträgerpfau {m} dragonbird [Pavo muticus]
Ährenträgerpfau {m}Java peafowl [Pavo muticus]
Ährenträgerpfau {m}Burmese peafowl [Pavo muticus]
Ährenträgerpfau {m} green-necked peafowl [Pavo muticus]
Ährenzopf {m} [Fischgrätzopf] fishbone plait [Br.] [hairstyle]
Ahrgebiet {n} Ahr region
Ährige Edelraute {f} black mugwort [Artemisia genipi]
Ährige Felsenbirne {f} dwarf serviceberry [Amelanchier spicata, syn.: A. stolonifera]
Ährige Felsenbirne {f} Quebec berry [Amelanchier spicata, syn.: A. stolonifera]
Ährige Felsenbirne {f} thicket shadbush [Amelanchier spicata, syn.: A. stolonifera]
Ährige Felsenbirne {f} low juneberry [Amelanchier spicata, syn.: A. stolonifera]
Ährige Felsenbirne {f}low serviceberry [Amelanchier spicata, syn.: A. stolonifera]
Ährige Felsenbirne {f} garden shadblow [Amelanchier spicata, syn.: A. stolonifera]
Ährige Felsenbirne {f}running serviceberry [Amelanchier spicata, syn.: A. stolonifera]
Ährige Glockenblume {f}spiked bellflower [Campanula spicata]
Ährige Minze {f}spearmint / spear mint [Mentha spicata L.]
Ährige Minze {f} brook mint [Mentha spicata L.]
Ährige Minze {f} English mint [Mentha spicata L.]
Ährige Teufelskralle {f} spiked rampion [Phyteuma spicatum]
Ähriger Blauweiderich {m} spiked speedwell [Veronica spicata, syn.: Pseudolysimachion spicatum]
Ähriger Ehrenpreis {m} spiked speedwell [Veronica spicata, syn.: Pseudolysimachion spicatum]
Ähriger Erdbeerspinat {m}strawberry blite [Chenopodium capitatum, syn.: Blitum capitatum]
Ähriger Erdbeerspinat {m}blite goosefoot [Chenopodium capitatum, syn.: Blitum capitatum]
Ähriger Erdbeerspinat {m} strawberry goosefoot [Chenopodium capitatum, syn.: Blitum capitatum]
Ähriger Erdbeerspinat {m} strawberry spinach [Chenopodium capitatum, syn.: Blitum capitatum]
Ähriger Erdbeerspinat {m} Indian paint [Chenopodium capitatum, syn.: Blitum capitatum]
Ähriger Erdbeerspinat {m} Indian ink [Chenopodium capitatum, syn.: Blitum capitatum]
Ähriger Erdbeerspinat {m} strawberry sticks {pl} [treated as sg.] [Chenopodium capitatum, syn.: Blitum capitatum]
Ähriger Erdbeerspinat {m}beetberry [Chenopodium capitatum, syn.: Blitum capitatum]
Ähriger Erdbeerspinat {m} strawberry blight [Chenopodium capitatum, syn.: Blitum capitatum]
Ähriger Salbei {m} [selten {f}: Ährige Salbei]mealy sage [Salvia farinacea]
Ähriger Salbei {m} [selten {f}: Ährige Salbei]mealy-cup / mealycup sage [Salvia farinacea]
Ähriges Läusekraut {n} flesh-pink lousewort [Pedicularis rostratospicata]
Ähriges Tausendblatt {n}spiked water-milfoil [Myriophyllum spicatum]
Ähriges Tausendblatt {n}spiked water milfoil [Myriophyllum spicatum]
Ähriges Tausendblatt {n} Eurasian water milfoil [Myriophyllum spicatum]
(Ähriges) Christophskraut {n} (Eurasian) baneberry [Actaea spicata]
(Ähriges) Christophskraut {n} [Giftpflanze] herb Christopher [Actaea spicata L.]
Ahrtal {n} Ahr valley
Ahtna {pl} [auch: Ahtena]Ahtna {pl}
Ahuehuete {f}ahuehuete [Taxodium mucronatum]
Ahuehuete {f}sabino [Taxodium mucronatum]
Ahuehuete {f} Montezuma cypress [Taxodium mucronatum]
Ai {n}pale-throated sloth [Bradypus tridactylus]
Ai {n}pale-throated three-toed sloth [Bradypus tridactylus]
A.I. – Künstliche IntelligenzArtificial Intelligence: A.I. [Steven Spielberg]
Aiakos {m} Aeacus
Aialik-Gletscher {m} Aialik Glacier
Aias {m} der Telamonier Telamonian Ajax
Aias [Sophokles] Ajax [Sophocles]
AIBN {n} [kurz] [Azo-bis-(isobutyronitril)]azobisisobutyronitrile [C8H12N4]
Aicardi-Goutières-Syndrom {n} Aicardi–Goutières syndrome
Aicardi-Syndrom {n}Aicardi syndrome
Aichmophobie {f}aichmophobia
AID-Analyse {f}AID analysis [automatic interaction detector analysis]
AIDA-Prinzip {n} [Aufmerksamkeit, Interesse, Verlangen, Handeln] AIDA principle [attention, interest, desire, action]
Aida-Stoff {m} Aida
Aida-Trompete {f} Aida trumpet
Aide-Mémoire {n} aide-mémoire
Aidi {m} [auch Aïdi, Aiidi, Ayidi (Atlas-Schäferhund)] chien de l'Atlas [Atlas shepherd dog]
« AgruÄgypAhn{ähnlahnuÄhreAidsAiryakadAkanaker »
« zurückSeite 206 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden