Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 292 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Alpen-Sonnenröschen-Würfel-Dickkopf {m} [Tagfalter] Warren's skipper [Pyrgus warrenensis]
Alpen-Sonnenröschen-Würfel-Dickkopffalter {m}Warren's skipper [Pyrgus warrenensis, syn.: P. sifanicus]
Alpenspanner {m} [Nachtfalterspezies] Alpine beauty [Lycia alpina] [moth]
Alpen-Spinnerspanner {m}Alpine beauty [Lycia alpina] [moth]
Alpen-Spitzkiel {m} field locoweed [Oxytropis campestris]
Alpen-Spitzkiel {m}yellow oxytropis [Oxytropis campestris]
Alpen-Spitzkiel {m} yellow milk-vetch / milk vetch [Oxytropis campestris]
Alpenspitzmaus {f} Alpine shrew [Sorex alpinus]
Alpenstädte {pl}Alpine towns [in Europe]
Alpensteinbock {m} Alpine ibex [Capra ibex]
Alpensteinbock {m} steinbock [Capra ibex]
Alpensteinbock {m} bouquetin [Capra ibex]
Alpensteinbock {m} ibex [Capra ibex]
Alpen-Steinquendel {m} rock thyme [Acinos alpinus, syn.: Calamintha alpina, Clinopodium alpinum, Satureja alpina]
Alpen-Steinquendel {m}Alpine calamint [Acinos alpinus, syn.: Calamintha alpina, Clinopodium alpinum, Satureja alpina]
Alpen-Steinquendel / Alpensteinquendel {m}basil thyme [Acinos alpinus, syn.: Calamintha alpina, Clinopodium alpinum, Melissa alpina, Satureja acinos, S. alpina]
Alpen-Steinquendel / Alpensteinquendel {m} alpine rock-thyme [Acinos alpinus, syn.: Calamintha alpina, Clinopodium alpinum, Melissa alpina, Satureja acinos, S. alpina]
Alpen-Steinquendel / Alpensteinquendel {m} alpine basil thyme [Acinos alpinus, syn.: Calamintha alpina, Clinopodium alpinum, Melissa alpina, Satureja acinos, S. alpina]
Alpen-Steinquendel / Alpensteinquendel {m}alpine savory [Acinos alpinus, syn.: Calamintha alpina, Clinopodium alpinum, Melissa alpina, Satureja acinos, S. alpina]
Alpen-Steintäschel {n} burnt candytuft [Aethionema saxatile, syn.: Thlaspi saxatile]
Alpen-Steintäschel {n}basket of gold [Aethionema saxatile, syn.: Thlaspi saxatile]
Alpen-Sternblume {f} [Alpen-Aster]Alpine aster [Aster alpinus, syn.: A. hirsutus, A. hispanicus]
Alpen-Sternblume / Alpensternblume {f} boreal aster [Aster alpinus, syn.: A. hirsutus, A. hispanicus] [preliminary binomial]
Alpen-Sternblume / Alpensternblume {f} blue alpine daisy [Aster alpinus, also A. hirsutus, A. hispanicus]
Alpen-Stragel {m}Alpine milkvetch [Astragalus alpinus]
Alpen-Stragel {m} mountain locoweed [Astragalus alpinus]
Alpenstrandläufer {m}dunlin [Calidris alpina]
Alpen-Strauchschrecke {f} Alpine dark bush-cricket [Pholidoptera aptera]
Alpen-Straußgras {n} alpine bentgrass [Agrostis alpina]
Alpensüdseite {f}south side of the Alps
Alpen-Sumpfkresse / Alpensumpfkresse {f} alpine yellowcress / yellow cress [Rorippa alpina]
Alpen-Süßklee {m} Alpine French honeysuckle [Hedysarum hedysaroides]
Alpen-Süßklee {m} Alpine sainfoin [Hedysarum hedysaroides]
Alpensystem {n}Alpine system
Alpental {n} Alpine valley [in the Alp region]
Alpentäler {pl} alpine valleys
Alpentäler {pl} Alpine valleys [in the Alp region]
Alpen-Tragant {m} Alpine milkvetch [Astragalus alpinus]
Alpen-Tragant {m} mountain locoweed [Astragalus alpinus]
Alpen-Trauerblume {f}velvetbells [Bartsia alpina]
Alpentroddelblume {f} alpine snowbell [Soldanella alpina]
Alpentruppen {pl} alpine troops
Alpentunnel {pl}Alpine tunnels
Alpenübergang {m} crossing of the Alps
Alpenübergang {m}Alpine crossing
Alpenüberquerung {f}crossing of the Alps
Alpenveilchen {n} cyclamen
Alpenveilchen {pl}cyclamens
Alpenveilchen {pl}cyclamen [treated as pl.]
Alpenverein {m} Südtirol South Tyrol Alpine Club
Alpen-Vergissmeinnicht {n}Alpine forget-me-not [Myosotis alpestris]
Alpen-Vermeinkraut / Alpenvermeinkraut {n} Alpine bastard toadflax [Thesium alpinum]
Alpenviper {f} (European) asp [Vipera aspis]
Alpenviper {f} asp viper [Vipera aspis]
Alpenviper {f}aspic viper [Vipera aspis]
Alpenviper {f} aspis viper [Vipera aspis]
Alpenvorland {n}Alpine foothills {pl}
Alpenvorland {n} Alpine foreland
Alpen-Wacholder {m} mountain juniper [Juniperus communis ssp. alpina, syn.: J. communis var. saxatilis]
Alpenwachsblume / Alpen-Wachsblume {f} Alpine honeywort [Cerinthe glabra, syn.: Cerinthe alpina]
Alpenwachsblume / Alpen-Wachsblume {f}smooth honeywort [Cerinthe glabra, syn.: Cerinthe alpina]
Alpen-Waldfarn {m} alpine lady fern [Athyrium distentifolium, syn.: A. alpestre]
Alpen-Waldfarn {m}mountain lady fern [Athyrium distentifolium, syn.: A. alpestre]
Alpenwaldmaus {f} Alpine field mouse [Apodemus alpicola]
Alpen-Waldrebe {f}Alpine clematis [Clematis alpina]
Alpen-Waldrebe {f} Alpine virgin's bower [Clematis alpina]
Alpen-Wasserschlafmoos {n} mountain water feather moss [Hygrohypnum alpestre]
Alpen-Wasserschlafmoos {n} north brook moss [Hygrohypnum alpestre]
Alpen-Wegerich / Alpenwegerich {m}alpine plantain [Plantago alpina]
Alpen-Wegschnecke / Alpenwegschnecke {f} Alpine arion [Arion intermedius, syn.: A. alpinus]
Alpen-Wegschnecke / Alpenwegschnecke {f}hedgehog arion [Arion intermedius, syn.: A. alpinus]
Alpen-Wegschnecke / Alpenwegschnecke {f} hedgehog slug [Arion intermedius, syn.: A. alpinus]
Alpenweide {f} alpine pasture
Alpen-Weide / Alpenweide {f}Alpine willow [Salix alpina]
Alpen-Weidenröschen {n}pimpernel willowherb [Epilobium anagallidifolium]
Alpen-Weidenröschen {n} alpine willowherb [Epilobium anagallidifolium]
Alpen-Weidenröschen {n}Alpine willowweed [Epilobium anagallidifolium, syn.: E. alpinum]
Alpen-Weidenröschen {n}dwarf fireweed [Epilobium anagallidifolium, syn.: E. alpinum]
Alpen-Weißling {m} [auch: Alpenweißling] [Tagfalterart]lofty Bath white [Pontia callidice] [butterfly]
Alpen-Weißling {m} [auch: Alpenweißling] [Tagfalterart] peak white [Pontia callidice] [butterfly]
Alpen-Widderchen {n} [Nachtfalterspezies]Scotch burnet [Zygaena exulans] [moth]
Alpen-Widderchen {n} [Nachtfalterspezies] mountain burnet [Zygaena exulans] [moth]
Alpen-Widertonmoos {n} [Alpen-Haarmützenmoos] alpine polytrichastrum moss [Polytrichastrum alpinum, syn.: Polytrichum alpinum]
Alpen-Widertonmoos {n} [Alpen-Haarmützenmoos]alpine haircap (moss) [Polytrichastrum alpinum, syn.: Polytrichum alpinum]
Alpenwiese {f} Alpine meadow [in the Alps]
Alpenwiesel {n}mountain weasel [Mustela altaica]
Alpenwiesel {n}pale weasel [Mustela altaica]
Alpenwiesel {n} Altai weasel [Mustela altaica]
Alpenwiesel {n}solongoi [Mustela altaica]
Alpen-Wiesenraute / Alpenwiesenraute {f} Alpine meadow-rue / meadowrue [Thalictrum alpinum, syn.: T. alpinum var. hebetum]
Alpen-Wiesenraute / Alpenwiesenraute {f} Arctic meadow-rue / meadowrue [Thalictrum alpinum, syn.: T. alpinum var. hebetum]
Alpen-Wiesenraute / Alpenwiesenraute {f} dwarf meadow-rue / meadowrue [Thalictrum alpinum, syn.: T. alpinum var. hebetum]
Alpen-Wiesenvögelchen {n} [Tagfalterart] Alpine heath (butterfly) [Coenonympha gardetta]
Alpen-Wimperfarn {m}Alpine woodsia [Woodsia alpina]
Alpen-Wimperfarn {m} northern woodsia [Woodsia alpina]
Alpen-Wimperfarn {m}alpine cliff fern [Woodsia alpina]
Alpen-Windelschnecke {f}tundra vertigo [Vertigo alpestris]
Alpen-Windelschnecke {f}mountain whorl snail [Vertigo alpestris, syn.: V. (Vertigo) alpestris]
Alpen-Wollgras / Alpenwollgras {f} Scheuchzer's cottongrass / cotton-grass [Eriophorum scheuchzeri]
Alpen-Wollgras / Alpenwollgras {f} Arctic cottongrass / cotton-grass / cotton grass [Eriophorum scheuchzeri]
« AlmoAlpaAlpeAlpeAlpeAlpeAlpeAlphAlpialsAalsd »
« zurückSeite 292 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten