Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 295 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Alpengimpel {m}streaked rosefinch [Carpodacus rubicilloides, syn.: Rubicilla rubicilloides]
Alpengimpel {m} streaked great rosefinch [Carpodacus rubicilloides, syn.: Rubicilla rubicilloides]
Alpengimpel {m} eastern great rosefinch [Carpodacus rubicilloides, syn.: Rubicilla rubicilloides]
Alpengimpel {m} crimson-eared great rosefinch [Carpodacus rubicilloides, syn.: Rubicilla rubicilloides]
Alpengimpel {m}crimson-eared rosefinch [Carpodacus rubicilloides, syn.: Rubicilla rubicilloides]
Alpengipfel {m} Alpine peak
Alpen-Glasschnecke / Alpenglasschnecke {f} Oligolimax annularis [syn.: Gallandia annularis, Phenacolimax annularis] [terrestrial snail in the family Vitrinidae]
Alpengletscher {m} Alpine glacier
Alpenglöckchen {n} [Gattung der Primelgewächse] snowbell [genus Soldanella]
Alpen-Glockenblume {f} Alpine bellflower [Campanula alpina, syn.: C. orbelica]
Alpen-Glockenhut {m} [Alpen-Glockenhutmoos] alpine extinguisher-moss [Encalypta alpina]
Alpen-Glockenhut {m} [Alpen-Glockenhutmoos] alpine candle snuffer moss [Encalypta alpina]
Alpen-Glockenhutmoos {n}alpine extinguisher-moss [Encalypta alpina]
Alpen-Glockenhutmoos {n}alpine candle snuffer moss [Encalypta alpina]
Alpenglühen {n}alpenglow
Alpenglühen {n} Alpine glow [in the Alps] [or: alpine glow [elsewhere]]
Alpen-Goldregen {m} Scottish laburnum [Laburnum alpinum]
Alpen-Goldregen {m} Alpine golden chain tree [Laburnum alpinum]
Alpen-Goldregen {m} Alpine laburnum [Laburnum alpinum]
Alpen-Goldregen {m}Scotch laburnum [Laburnum alpinum]
Alpengras {n}Alpine grass [Carex brizoides]
Alpengras {n}quaking grass sedge [Carex brizoides]
Alpen-Grasnelke {f}Alpine thrift [Armeria alpina]
Alpen-Grasnelke {f} mountain thrift [Armeria alpina]
Alpen-Haarmützenmoos {n} alpine haircap (moss) [Polytrichastrum alpinum, syn.: Polytrichum alpinum]
Alpen-Haarmützenmoos {n} alpine polytrichastrum moss [Polytrichastrum alpinum, syn.: Polytrichum alpinum]
Alpen-Habichtskraut / Alpenhabichtskraut {n}Alpine hawkweed [Hieracium alpinum, syn.: H. alpinum var. alpinum, H. angmagssalikense, H. crispum, H. pumilum]
Alpen-Hagrose {f} [bes. schweiz.] Alpine rose [Rosa pendulina, syn.: Rosa alpina]
Alpen-Hahnenfuß {m} [auch: Alpenhahnenfuß] Alpine buttercup [Ranunculus alpestris]
Alpen-Hainsimse {f}Alpine woodrush [Luzula alpina, syn.: Luzula multiflora var. alpestris]
Alpenhauptkamm {m} Alpine divide
Alpenhauptkamm {m}main chain of the Alps
Alpenhauptkamm {m}main ridge of the Alps
Alpenhauptkamm {m} main Alpine ridge
Alpenhauptkamm {m} main crest of the Alps
Alpen-Hauswurz {f}St. George's beard [Sempervivum tectorum]
Alpen-Hauswurz {f} Thor's beard [Sempervivum tectorum]
Alpen-Hauswurz {f}Jupiter's eye [Sempervivum tectorum]
Alpen-Hauswurz {f} Jove's beard [Sempervivum tectorum]
Alpen-Hauswurz {f}common houseleek [Sempervivum tectorum]
Alpen-Heckenkirsche {f}Alpine honeysuckle [Lonicera alpigena]
Alpen-Heckenrose {f} Alpine rose [Rosa pendulina, syn.: Rosa alpina]
Alpenhecken-Rose {f} mountain rose [Rosa pendulina, syn.: Rosa alpina]
Alpenheide {f} [Alpenazalee] alpine azalea [Kalmia procumbens, syn.: Azalea procumbens, Chamaecistus procumbens, Loiseleuria procumbens]
Alpenheide {f} [Alpenazalee] trailing azalea [Loiseleuria procumbens, syn.: Azalea procumbens, Chamaecistus procumbens, Kalmia procumbens]
Alpenheide {f} [Alpenazalee]mountain azalea [Loiseleuria procumbens, syn.: Azalea procumbens, Chamaecistus procumbens, Kalmia procumbens]
Alpen-Hellerkraut {n}Alpine pennygrass [Thlaspi caerulescens]
Alpen-Hellerkraut {n} Alpine pennycress [Thlaspi caerulescens]
Alpenhelm {m} velvetbells [Bartsia alpina]
Alpen-Helmkraut {n} Alpine skullcap [Scutellaria alpina]
Alpen-Heufalter {m} Alpine heath (butterfly) [Coenonympha gardetta]
Alpen-Hexenkraut {n} alpine enchanter's nightshade [Circaea alpina]
Alpen-Hexenkraut {n}small enchanter's nightshade [Circaea alpina]
Alpen-Hexenkraut {n} dwarf enchanter's nightshade [Circaea alpina]
Alpen-Hexenkraut {n} Alpine circaea [Circaea alpina, syn.: Circaea alpina subsp. alpina]
Alpenhorn {n} [selten für: Alphorn] alpine horn
Alpenhorn {n} [selten für: Alphorn]alpenhorn
Alpenhotel {n}Alpine hotel
Alpenhotel {n} hotel in the Alps
Alpenhummel {f} Alpine bumblebee [Bombus alpinus]
Alpen-Johannisbeere {f} Alpine currant [Ribes alpinum]
Alpenjohannisbeere {f} mountain currant [Ribes alpinum]
Alpenkamm {m} crest of the Alps
Alpen-Kammmolch {m}Italian crested newt [Triturus carnifex]
Alpenkanton {m}Alpine canton [also: alpine canton]
Alpenkarmingimpel {m} eastern great rosefinch [Carpodacus rubicilloides, syn.: Rubicilla rubicilloides]
Alpenkarmingimpel {m}streaked great rosefinch [Carpodacus rubicilloides, syn.: Rubicilla rubicilloides]
Alpenkarmingimpel {m} crimson-eared great rosefinch [Carpodacus rubicilloides, syn.: Rubicilla rubicilloides]
Alpenkarmingimpel {m} crimson-eared rosefinch [Carpodacus rubicilloides, syn.: Rubicilla rubicilloides]
Alpenkarmingimpel {m}streaked rosefinch [Carpodacus rubicilloides, syn.: Rubicilla rubicilloides]
Alpen-Katzenpfötchen {n} Alpine pussytoes {pl} [treated as sg.] [Antennaria alpina]
Alpen-Katzenpfötchen {n} Alpine catsfoot [Antennaria alpina]
Alpen-Keulenschrecke {f} Alpine thick-necked grasshopper [Aeropedellus variegatus]
Alpen-Klaffmoos {n} slender rock-moss [Andreaea alpestris]
Alpen-Klee {m}Alpine clover [Trifolium alpinum]
Alpen-Kleinwühlmaus {f}Alpine pine vole [Microtus multiplex]
Alpenklub {m}Alpine Club
Alpen-Knabenkraut {n}Alpine dactylorhiza [Dactylorhiza alpestris]
Alpenkonvention {f}Alpine Convention
Alpenkorps {n} Alpine Corps [Imperial German Army]
Alpenkrähe {f} (red-billed) chough [Pyrrhocorax pyrrhocorax]
Alpen-Kratzdistel {f}spiniest thistle [Cirsium spinosissimum]
Alpen-Kreuzdorn {m} [auch: Alpenkreuzdorn] Alpine buckthorn [Rhamnus alpina]
Alpenkrokus / Alpen-Krokus {m} ornamental crocus [Crocus vernus, syn.: Crocus vernus ssp. albiflorus]
Alpenkrokus / Alpen-Krokus {m} spring crocus [Crocus vernus, syn.: Crocus vernus ssp. albiflorus]
Alpenkrokus / Alpen-Krokus {m} (giant) Dutch crocus [Crocus vernus, syn.: Crocus vernus ssp. albiflorus]
Alpen-Küchenschelle {f} Alpine pasqueflower [Pulsatilla alpina, syn.: Anemone alpina]
Alpen-Küchenschelle {f} Alpine anemone [Pulsatilla alpina, syn.: Anemone alpina]
Alpen-Kuhschelle {f}Alpine pasqueflower [Pulsatilla alpina, syn.: Anemone alpina]
Alpen-Kuhschelle {f} Alpine anemone [Pulsatilla alpina, syn.: Anemone alpina]
Alpen-Laichkraut {n} red pondweed [Potamogeton alpinus]
Alpen-Laichkraut {n}alpine pondweed [Potamogeton alpinus]
Alpen-Laichkraut {n} northern pondweed [Am.] [Potamogeton alpinus]
Alpen-Laichkraut {n} thin-leaved alpine pondweed [Am.] [Potamogeton alpinus]
Alpen-Laichkraut {n} [auch: Alpenlaichkraut] reddish pondweed [Potamogeton alpinus]
Alpenland {n} alpine country
Alpenländer {pl} Alpine countries
alpenländisch Alpine
Alpenländische Dachsbracke {f} [Hunderasse] Alpine Dachsbracke [breed of dog]
alpenländische Volksmusik {f}Alpine folk music
« AlltAllyAllzAlmwAlpeAlpeAlpeAlpeAlpeAlphalph »
« zurückSeite 295 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung