|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 329 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
als Versuchskaninchen dienento act as a guinea pig
als Versuchskaninchen dienen to serve as a guinea pig
als Verteidiger für jdn. auftreten to appear for sb.
als Verteidiger für jdn. erscheinen to appear for sb.
als vertragliche Normalstunden abgerechnet werdento be accounted for as contractual working hours
als Vertreter dienento act as a person's substitute
als Vertreter für jdn./etw.as agent for sb./sth.
als Vertreter handelnto act as agent
als Vertreter tätig seinto act as agent
als Vertretung für jdn. dienen to act as a substitute for sb.
als Verzierungas an ornament
als Vierter ankommen to arrive fourth
als völlig inakzeptabel gelten [Verhalten, Ausdrucksweise etc.]to be beyond the pale [idiom]
als Vorbedingung as a precondition
als Vorbereitung zu etw. [Dat.] in preparation for sth.
als vorbeugende Maßnahmeas a preventive measure
als Vorbild as an example [as a model]
als Vorbild dienen to serve as a model
als Vorgeschmack auf etw. [Akk.] as a foretaste of sth.
als Vorschlag as a suggestion
als Vorsichtsmaßnahme as a precaution
als Vorsichtsmaßnahme gedacht cautionary
als Vorspeiseas a starter [Br.]
als Vorspiel dienend (zu) [auch fig.]preludious (to) [archaic] [also fig.]
als Vorstellung vorhanden conceptional
als Wahlleistung as an option
als wahr anerkennento accept as true
als wahr anerkennen to concede as true
als wäre es über die Leber gelaufen liverish
als Warnungin warning
Als wär's ein Stück von mir. Horen der Freundschaft [Carl Zuckmayer]A Part of Myself [Portrait of an Epoch]
als Wegweiser [fig.: als Leitlinie]as a guide [as a guideline]
als Weißnäher arbeitento work as a seamster [archaic]
als Weißnäherin arbeiten to work as a seamstress
als wenn as if
als wenn as though
als Werkzeug für ...as a tool for ...
als wertlos verwerfento dismiss as valueless
als Wertpaketby registered parcel
als wie [ugs.] [falsch, aber geläufig] just like
als Wiederholung ausgestrahlt werdento air in reruns
als Wiederholung laufen to air in reruns
als wir das Land erblickten at our first sight of land
als wir gerade klettertenas we were climbing
als wir in der Dunkelheit warenas we were in the dark
als wir uns nähertenas we were nearing
als wir uns näherten at our approach
als wir von diesem und jenem sprachen as we talked about this and that
als wir vorbeikamenas we were passing
Als wir Waisen waren When We Were Orphans [Kazuo Ishiguro]
als Witwe zurückbleibento be left a widow
als Witwe zurückgelassen werdento be left a widow
als Witwer zurückbleiben to be left a widower
als Witwer zurückgelassen werden to be left a widower
als wolle er / sie sagen as much as to say
als Zahlung füras payment for
als Zahlung für Ihre Dienste as payment for your services
als zahlungsfähig bekanntregarded as being solvent
als Zeichen as a token
als Zeichen der Dankbarkeit as a token of gratitude
als Zeichen der Freundschaftas a token of friendship
als Zeichen der Hochachtung as a sign of esteem
als Zeichen der Trauer as a sign of mourning
als Zeichen der Übereinstimmungas a sign of agreement
als Zeichen der Untergebenheit as a sign of humility
als (Zeichen der) Erinnerung an jdn./etw. as a memento of sb./sth.
als Zeichen des Respekts as a mark / sign of respect
als Zeichen des Vertrauens as a sign of confidence
als Zeichen etw. [Gen.] / von etw. [Dat.] as a sign of sth.
als Zeichen ihres Einvernehmensas a sign of their agreement
als Zeichen meiner Achtungas a mark of my esteem
als Zeichen unserer Hochachtungas a token of respect
als Zeichen vonin token of
als Zeichen wahrer Freundschaftas a sign of true friendship
als Zeuge as a witness
als Zeuge auftretento appear as a witness
als Zeuge auftreten to appear as witness
als Zeuge auftreten to go in the box
als Zeuge auftretento stand up as a witness
als Zeuge auftreten [vor Gericht]to take the stand [idiom] [testify at a trial]
als Zeuge aussagento bear evidence
als Zeuge aussagen to give evidence
als Zeuge aussagento testify
als Zeuge für das Ereignis in witness for the event
als Zeuge vor Gericht geladen werden/sein to be summoned to court as a witness
als Ziel gesetzt targeted
als zu erwarten stand [geh.] than was to be anticipated
als zu erwarten stand [geh.] than was to be expected
als Zuchthengst gehalten werden to be at stud
als Zugabe for good measure
als Zugabe gebento throw in
... als Zugabe spielen to encore with ...
als Zugeständnis as a concession
als Zusatz as an extra
als zusätzliche Vorsichtsmaßnahme as an extra precaution
als zutreffend anerkennen to accept as true
als zuvorthan previously
als Zweistoffdüse ausgebildet [Dentalsprühinstrument]designed as a two-fluid nozzle
als Zweiter ankommento come in second
als Zweiter gehen to go second
« alsjalsjalsKalsNalsSalsValsZAlt{Altaaltbalte »
« zurückSeite 329 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
Duplikate

Neues Fenster

nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Advertisement