Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 384 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
an der Spitze etw. [Gen.]at the head of sth.
an der Spitze etw. [Gen.] at the forefront of sth.
An der Spitze lebt es sich einsam.It's lonely at the top.
an der Spitze liegento be right out in front
an der Spitze liegen to be on top [leading position]
an der Spitze sein to be in the vanguard
an der Spitze seinto be in the fore
an der Spitze spielen [Bogentechnik] to play at the point
an der Spitze stehen to head
an der Spitze stehen vonto be in the vanguard of
an der Spitze vonatop
an der Spitze von etw. stehento head sth.
an der Spitze von etw. stehen [einer Bewegung etc.]to be in the van of sth. [e.g. a movement]
an der Steckdose hängen to be plugged in / into the wall
an der Stelle jds./etw. in place of sb./sth.
an der Stelle von jdm./etw. in place of sb./sth.
an der Stelle X at X
an der Stirnseite angelötet [Anschlüsse]side-brazed [leads]
an der Straße by the side of the road
an der Straße [nachgestellt]roadside [attr.]
an der Straße entlang along the road
an der Straßeneckeat the corner of the street
an der Straßeneckeat the street corner
an der Straßenkreuzung at the crossroads
an der Strippe hängen [fig.] [ugs.] [pausenlos telefonieren] to hog the phone
an der Strippe hängen [ugs.] to be on the phone
an der Tagesordnung sein [fig.] to be the order of the day [fig.]
an der Tagesordnung sein [immer wieder geschehen] to be daily fare [to happen regularly; often used when talking about crimes, offences, etc.]
an der Theaterfront on the drama front
an der tiefsten Stelle von etw. at the deepest point of sth.
an der Tür at the door
an der Tür adoors [obs.]
an der Tür kratzento scratch at the door
an der Tür rütteln to rattle at the door
an der Türe kratzen [veraltend od. regional] to scratch at the door
an der Türe rütteln [veraltend od. regional]to rattle at the door
an der Uni [ugs.] at the university
an der Universität at the university
an der Vergangenheit hängen to cling to the past
an der Verhandlung teilnehmen to attend to a trial
an der Wahl nicht teilnehmento abstain from voting [at a specified election]
an der Wahlurne [auch fig.] at the polls [also fig.]
an der Wand on the wall
an der Wand angebrachtwall-mounted
an der Wand befestigt wall-hung
an der Wand befestigt wall-mounted
an der Wand heraufwachsen [z. B. Efeu]to grow up on the wall
An der weißen Grenze [auch: Das Alaska-Mädchen] A Daughter of the Snows [Jack London]
an der Wende des Jahrhundertsat the turn of the century
an der Wurzel etw. [Gen.] at the root of sth. [usu. fig.]
an der Wurzel von etw. [selten] at the root of sth. [usu. fig.]
an der Zahl abnehmen to decrease in number
an (der) Zahl nachlassen [selten] [weniger werden] to dwindle in number
an derselben Stelleon the very spot
an dessen / deren einer Seite on (the) one side of which
an dessen Stellein lieu thereof
an die [fast, beinahe]as much as [almost this amount]
an die [hundert Leute] circa [a hundred people]
an die / der Tür klopfento knock at the door
an die 500 Pfund in der Woche verdienen to earn getting on for 500 pounds a week
an die Adresse von [informell] in the direction of
an die Arbeit gehento go to work
an die Arbeit gehento proceed to business
an die Börse gehen to go public
an die Decke [in Richtung der Zimmerdecke]at the ceiling [to the ceiling]
an die Decke [Zimmerdecke] on the ceiling [onto]
an die Decke gehen [Redewendung] [vor Wut platzen] to blow a gasket [sl.] [idiom] [become enraged]
an die Decke gehen [ugs.] [fig.] to hit the roof [coll.] [fig.]
an die Decke gehen [ugs.] [Redewendung] to get one's shirt out [coll.] [idiom]
an die Decke gehen [ugs.] [Redewendung]to be raging
an die Decke gehen [ugs.] [Redewendung]to go ballistic [coll.]
an die Decke gehen [ugs.] [Redewendung] [vor Wut] to hit the ceiling [coll.] [idiom] [become very angry]
an die Decke gehen [ugs.] [Redewendung] [vor Wut] to go through the roof [idiom] [be enraged]
an die Dunkelheit angepasst dark-adapted
an die elektrische Leitung angeschlossenconnected to the mains
an die Felsen [z. B. sich pressen] against the rocks
an die Firma geschuldete Beträge {pl}debts due to the firm
An die Freude [Friedrich Schiller] (Ode) To Joy
an die Front geschickt werden to be sent to the front
an die gegenwärtigen Umstände to the present circumstances
an die Hauptschuld gebunden bound to the principal debt
an die Herren ...to Messrs ... [Br.]
an die Inkassobankto the collecting bank
an die Jahreszeiten gebunden linked to the seasons
an die Kälte gewöhnt accustomed to the cold [postpos.]
an die Katzentoilette gewöhnen to litter train
an die Kette hängen to chain up
an die Kette hängen to put on the chain
an die Küsteashore [to the shore, onto the shore]
an die Küste gehen to go to the seaside
an die Küste gespült werden to be washed ashore
an die Luft gehen to have an airing
an die Luft gehento take an airing
an die Macht gelangen to come to power
an die Macht kommen to come to / into power
an die Macht kommen to take over [government, office]
an die mittleren Schichten gerichtet middle-market
an die Muttergesellschaft angeschlossenaffiliated to the mother society
an die Oberfläche bringen to evoke
an die Oberfläche kommento surface
« AmurAmylanBlandeandeandeandianeiAneianetanet »
« zurückSeite 384 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung