Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 388 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
an jdm./etw. riechen [schnuppern]to sniff at sb./sth.
an jdm./etw. scheitern to fail because of sb./sth.
an jdm./etw. verzweifeln to despair of sb./sth.
an jdm./etw. verzweifelnto get exasperated with sb./sth.
an jdm./etw. verzweifelnto become exasperated with sb./sth.
an jdm./etw. vorbeipast sb./sth.
an jdm./etw. vorbeidefilieren to file past sb./sth.
an jdm./etw. vorbeidefilieren to march past sb./sth. [mil.]
an jdm./etw. vorbeidefilierento parade past sb./sth. [feierlich]
an jdm./etw. vorbeirasento speed past sb./sth.
an jdm./etw. vorbeirennen to run past sb./sth.
an jdm./etw. zehren [seelisch belasten]to wear sb./sth. out
(an jdm./etw.) vorüberfließen [vorbeifließen] to flow by (sb./sth.)
an jdn. appellieren, etw. zu tun to call on sb. to do sth.
an jdn. ausgeliehen sein to be on loan to sb.
an jdn. Besitzansprüche stellen to be possessive towards sb.
an jdn. das Wort weitergeben to hand over to sb. [next speaker / one's successor]
an jdn. Drogen verticken [ugs.] to push drugs to sb. [coll.]
an jdn. eine Frage stellen to pose a question to sb.
an jdn. eine Warnung ausgeben / herausgebento issue a warning to sb.
an jdn. einen Auftrag vergeben to place an order with sb.
an jdn. erinnernto mention sb.
an jdn. etw. zurückgeben to pass sth. back to sb.
an jdn. Geld abdrücken [ugs.] to fork out money to sb. [coll.]
an jdn. glauben to believe in sb.
an jdn. Hand anlegen [veraltet] [tätlich werden] to lay hands upon sb. [to do harm to sb.]
an jdn. heranschleichen to steal up on sb.
an jdn. herantretento approach sb.
an jdn. herantreten to make approaches to sb.
an jdn. herantretento seek sb. out
an jdn. herantreten (um etw. zu tun) to come up to sb. (to do sth.)
an jdn. hinschreiben to write to sb.
an jdn. hohe Ansprüche stellen to demand high standards of sb.
an jdn. verkaufen to sell to sb.
an jdn. verpachten to lease to sb.
an jdn. verschwendet sein to be wasted on sb.
an jdn. verweisen to refer to sb.
an jdn. verwiesen werden to be directed to sb.
an jdn. wegen etw. schreiben to write to sb. about sth.
an jdn. weitergeben to refer to sb.
an jdn. weiterleitento remit to sb. [case]
an jdn./etw. Anforderungen stellen to make / put demands on sb./sth.
an jdn./etw. Anforderungen stellento impose requirements on sb./sth.
an jdn./etw. Anlehnung suchen to look for support from sb./sth.
an jdn./etw. berichtend reporting to sb./sth.
an jdn./etw. denkento think of sb./sth.
an jdn./etw. denken to think about sb./sth. [think of]
an jdn./etw. glauben to buy into sb./sth. [coll.] [idiom]
an jdn./etw. herankommen [fig.] [Niveau, Leistung etc. erreichen]to equal sb./sth. [fig.] [reach the same level of achievement]
an jdn./etw. nahe heran kommen to come close to sb./sth.
an jdn./etw. verpfändet sein [auch fig.]to be in hock to sb./sth. [Am.] [coll.]
an jdn./etw. zurückfallen to revert to sb./sth.
(an jdn./etw.) herangehen [sich nähern]to go up (to sb./sth.) [approach]
an jds. Ehre appellieren to appeal to sb.'s honour [Br.]
an jds. Ehre appellierento appeal to sb.'s honor [Am.]
an jds. Güte appellieren to appeal to sb.'s better nature
an jds. Hilfsbereitschaft appellierento invoke sb.'s help
an jds. Kräften zehren to drain sb. of strength
an jds. Lippen hängen / klebento hang on sb.'s every word
an jds. Ohr dringen [Töne] to reach sb.'s ear / ears [sounds]
an jds. Order ausgestellter Scheck {m} cheque to sb.'s order [Br.]
an jds. Rockzipfel hängento cling to sb.'s coat-tails
an jds. Seite [auch fig.] at sb.'s side [also fig.]
an jds. Seite eilen to fly to sb.'s side
an jds. stattin sb.'s place
an jds. Statt [alt]in sb.'s place
an jds. Stelle handeln to act in place of sb.
an jds. Stelle sein to be in sb.'s shoes
an jds. Stelle sitzen to sit in for sb.
an jds. Stelle tretento fill sb.'s shoes
an jds. Stoßstange kleben [ugs.]to tailgate sb.'s car
an jds. Stoßstange kleben [ugs.]to tailgate sb. [sb.'s car]
an jds. Stuhl sägen to undermine sb.'s position
an jds. Tür schellen to ring at sb.'s door
an jds. Verstand zweifeln to doubt sb.'s sanity
an jds./etw. Stelle treten to take the place of sb./sth.
an jedem anderen Ortat such other place
an jedem beliebigen Tagon any given day
an jedem Börsentag on each stock exchange day
An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. In every rumor there is a little bit of truth. [Am.]
an jedem Tagevery day
An jedem verdammten SonntagAny Given Sunday [Oliver Stone]
an jedem Wort deuteln [ugs.]to quibble over every word
an jedem zweiten Dienstag des Monats on the second Tuesday of each month
an jeden Raum anpassbar adaptable to any space
an jeder Ecke [fig.] [Redewendung] [überall, ständig]at every turn [fig.] [idiom] [on every occasion]
an jenem Nachmittagthat afternoon
an jenem Ort at that place
An jenem Tag ...That day, ...
an jenem Tag on that day
an kalten Apriltagenon cold April days
an kalten Novembertagen on cold November days
an kalten Wintertagen on cold winter days
an Kaufkraft verlieren to depreciate [currency]
an keine Form gebunden not bound by any form
an keine Tonart gebunden atonal
an keinem anderen Ort not ... anywhere else
an keiner Stelle at no point
an Kinder gerichtete Werbung {f} advertising directed at children
an Kindes statt annehmen to adopt
« aneianetanetanetanGranjdanKianSaanunAnacanal »
« zurückSeite 388 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten