Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 39 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Abgaben {pl} an den Autorroyalties
Abgaben abführento pay dues
Abgaben bemessen to assess duties
Abgabenänderungsgesetz {n} [österr.] Tax Code Amendment Act
Abgabenbefreiung {f}exemption from charge
Abgabenbefreiung {f} charge exemption
Abgabeneigung {f} selling tendency
abgabenfreinon-accessible
abgabenfreie Zulassung {f} [Zoll] duty-free clearance [customs]
Abgabenlast {f}tax burden
Abgabenordnung {f} tax code
Abgabenordnung {f}General Fiscal Law
Abgabenordnung {f} revenue code
Abgabenordnung {f} der USA Internal Revenue Code
Abgabenpflicht {f} für Sozialleistungenliability for social security contributions
abgabenpflichtig assessable
abgabenpflichtig customable
abgabenpflichtigdutiable
abgabenpflichtigtaxable
Abgabenquote {f} tax and contribution ratio
Abgabensatz {m} amount of fiscal charges
Abgabenstrafen {pl} offences in connection with fiscal charges [Br.]
abgabepflichtig dutiable
abgabepflichtig subject to duty [product]
abgabepflichtigtaxable
abgabepflichtig liable to tax [postpos.] [person, business, trade]
Abgabepostamt {n} [österr.] consignee address [delivery point on mailing]
Abgabepreis {m}sales price
Abgabepreis {m} selling price
Abgabepumpe {f}discharge pump
Abgaberate {f} rate of discharge
Abgabeschluss {m} deadline
Abgabestation {f} discharge station
Abgabestation {f} delivery station
Abgabetermin {m}closing date
Abgabetermin {m}deadline [date of delivery]
Abgabetermin {m} issue due date
Abgabetermin {m}filing date
Abgabetermin {m} für die Steuererklärungtax filing date
abgammeln [ugs.] to laze around [coll.]
abgammeln [ugs.] to chill [coll.]
Abgang {m} departure
Abgang {m}exit [of an actor]
Abgang {m} outflow
Abgang {m} separation
Abgang {m}outgoing circuit
Abgang {m}finish
Abgang {m} aftertaste
Abgang {m} derecognition
Abgang {m} [Absendung von Post] dispatch
Abgang {m} [Amtsspr.: Todesfall]death
Abgang {m} [ausgesonderter Band usw.] withdrawals {pl}
Abgang {m} [Bankbilanz]items {pl} disposed of
Abgang {m} [Fehlgeburt] miscarriage
Abgang {m} [Nierenstein]passing [kidney stone]
Abgang {m} [österr.]wantage
Abgang {m} [T-Stück f. Kabelrohre]tee [for cable conduit]
Abgang {m} [Todesfall, Tod]exit [fig.] [death]
Abgang {m} [vom Surfbrett] wipeout [surfing]
Abgang {m} [vom Turngerät etc.] dismount
Abgang {m} [Weggehen, Verlassen] leaving
Abgang {m} aus dem Erwerbslebendeparture from the labor force [Am.]
Abgang {m} aus dem Erwerbslebendeparture from the labour force [Br.]
Abgang {m} von der Bühne exit from the stage
Abgang {m} von der Schule leaving school
Abgang {m} von Gegenständen des Anlagevermögensdisposal of assets
Abgänge {pl} leavings
Abgänge {pl} tailings
Abgänge {pl} persons leaving
Abgänge {pl} [Fleischabschnitte, die durch das Parieren entstehen] parures
Abgänger {pl} persons leaving school
abgängigmissing
Abgängige {pl}missing persons
Abgängigkeitsanzeige {f} [österr.] [Vermisstenmeldung]missing person report
Abgangsbahn {f}departure railway
Abgangsbahnhof {m} dispatching station
Abgangsbahnhof {m} departure station
Abgangsballistik {f}transitional ballistics
Abgangsbeschränkung {f} [Marktaustrittsschranken] barriers {pl} to exit [leave a market]
Abgangsdatum {n} dispatch date
Abgangsebene {f} base of trajectory
Abgangsebene {f}departure platform
Abgangsentschädigung {f} termination pay
Abgangsfeld {n} outgoing feeder panel
Abgangsflughafen {m} airport of departure
Abgangsgruppe {f} leaving group
Abgangsklemme {f} output terminal
Abgangskontrolle {f} physical exit control
Abgangskontrolle {f} removal control
Abgangskontrolle {f}physical exit supervision
Abgangsort {m}place of departure
Abgangsort {m} dispatching location
Abgangsprüfung {f}leaving examination [Br.]
Abgangspunkt {m} starting-point
Abgangsquote {f} rate of outflow
Abgangsrate {f}separation rate
Abgangsrate {f} wastage rate
Abgangsschacht {m} extraction shaft
Abgangsschacht {m} [abzweigend] branch duct
Abgangsstelle {f} point of departure
« AbfeabflAbflAbfrAbfüAbgaAbgaAbgaabgeabgeabge »
« zurückSeite 39 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden