Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 393 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
an etw. knapp sein to be short of sth.
an etw. knapp werdento run out of sth. [e.g. provisions]
an etw. rankommento get at sth.
an etw. rühren [Thema etc.] to touch sth. [a subject etc.]
an etw. schwer zu schlucken haben [auch fig.] to find it difficult to swallow sth. [also fig.]
an etw. stoßen [Gegenstand, Mauer etc.; in etw. hineinlaufen] to run into sth. [object, wall, etc.]
an etw. treten [herantreten] to come up to sth.
an etw. wirtschaftlich interessiert sein to have a stake in sth.
an etw. zurückdenken to reminisce about sth.
(an etw.) Änderungen vornehmen [Anpassungen, Korrekturen]to make adjustments (to sth.)
an etw./jdm. Anstoß nehmen [Redewendung]to take exception to sth./sb. [idiom]
an etw./jdn. appellieren to appeal to sth./sb.
an etw./jdn. nicht einmal anstreifen wollen [österr.] [mit etw. / jdn. nichts zu tun haben wollen]to refuse to have anything to do with sb./sth.
an euch alleto all of you [regards, love etc.]
an Fahrt gewinnen to gain pace
an Fahrt gewinnen [fig.] to gain momentum
an Fahrt gewinnen [fig.] to gather steam [fig.] [gain steam]
an Fahrt gewinnen [fig.] to gain steam [fig.]
an Fahrt gewinnen [Zug]to pick up speed
an Fahrt verlieren [fig.] [ugs.]to lose steam [fig.]
an fallenden Zinsen partizipieren to enjoy drops in interest
an feuchten Standortenin moist habitats
an Fingernägeln kauen to gnaw one's nails
an führender Stelle liegen / stehen to be in the lead
an führender Stelle stehen to be at the cutting edge
an fünfter Stelle liegen to lie fifth
an gebrochenem Herzen sterben [Idiom]to die from a broken heart [idiom]
an Gedächtnisschwäche leiden to suffer from lapses of memory
an Gedächtnisschwäche leiden to suffer from memory lapses
an geeigneter Stellein a suitable position
an Geldautomaten at cashpoints™ [Br.]
an Geldmangel leidento be starved of funds
an Gewicht abnehmen to slim
an Gewicht abnehmend shrinking in weight
an Gewicht fehlend deficient in weight
an Gewicht verlieren to lose weight
an Gewicht zunehmento increase in weight
(an Gewicht) zulegen [ugs.] to put on weight
(an Gewicht) zulegen [ugs.] to gain weight
an Gott glauben to believe in God
An Gottes Segen ist alles gelegen.God's blessing gained, all is obtained.
an Grippe erkranken to come down with flu
an Grippe erkrankt down with influenza [postpos.]
an Grippe erkrankt im Bett liegendprostrated with influenza
an Grippe erkrankt sein to be affected by influenza
an Größe abnehmento decrease in size
an Größe abnehmendshrinking in size
an Größe variieren [selten neben: in der Größe variieren]to vary in size
An Guadn! [südd.] [regional] Enjoy your meal!
an guten Tagen on good days
an Hämophilie Leidender {m} haemophiliac [Br.]
an Hämophilie Leidender {m}hemophiliac [Am.]
an Hand [+Gen.] [alt] [anhand]by reference to
an Händen und Füßen fesseln to bind hand and foot
an Händen und Füßen gefesseltbound hand and foot [postpos.]
an Haupt und Gliedern [bes. Kirchenreform] from top to bottom [esp. reform of the church]
an Heftigkeitin intensity
an Heiligabend on Christmas Eve
an heißen Augusttagen on hot August days
an heißen Sommertagen on hot summer days
an Heizöl gebundene Gaspreise {pl} gas prices linked to heating oil
an historischer Stätteon historical ground
An höchster StelleThe White House Connection [Jack Higgins]
an Höhenangst leidento suffer from vertigo
an hoher Stelle stehen to rank high
an höherer Stelle stehen [fig.] [einen höheren Rang einnehmen] to rank above
An ihm ist Hopfen und Malz verloren. [ugs.] He's hopeless.
An ihr ist kein Arg. [geh.] There is no guile in her.
An ihr ist kein Arg. [geh.] There's no bad bone in her body. [coll.]
an Ihre Anschrift into your address in
an Ihre Bankto your bank
an Ihre Hauptverwaltung to your main office
an Ihrem Ort at your end
an Ihrem Verkaufsprogramm interessiert interested in your line
An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. Kann man denn Trauben lesen von den Dornen oder Feigen von den Disteln? [Mt 7,16; Luther 1984] Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [Mt 7:16; KJV]
An ihren Früchten werdet ihr sie erkennen.By their fruits you will know them.
an Ihren Spediteur to your forwarding agent
An ihrer Seite Away From Her [Sarah Polley]
an Ihrer Stellein your stead
an Intensität [zunehmen, verlieren, gewinnen]in intensity [grow, loose, gain]
an Investitionen interessiertes Publikum {n} investing public
an irgendeinem Ort somewhere
an Jahren fortgeschritten sein to be advanced in years
an Jahren gereift [geh.] advanced in years [postpos.]
an jdm. abprallento deflect off sb.
an jdm. Anteil nehmen to feel for sb.
an jdm. Barmherzigkeit üben to show mercy to sb.
an jdm. Barmherzigkeit übento show compassion towards sb.
an jdm. doktern [ugs.] [Unterschiedliches ausprobieren, um sich / jdn zu behandeln, zu heilen, wiederherzustellen] to doctor sb. [treat sb. medically, unprofessionally]
an jdm. dranbleibento keep up with sb.
an jdm. dranbleiben to stay in touch with sb.
an jdm. eine Lobotomie durchführen to lobotomize sb.
an jdm. eine Lobotomie durchführento lobotomise sb. [Br.]
an jdm. einen Rückhalt habento be backed up by sb.
an jdm. Fehler finden to fault sb.
an jdm. fressen [ugs.] [jdm. zu schaffen machen]to rankle sb.
an jdm. für etw. Rache üben to exact revenge on sb. for sth.
an jdm. herummachen [ugs.] to fuss about sb.
an jdm. herumnörgeln to pick on sb.
an jdm. herumnörgeln [ugs.]to find fault with sb.
« aneianeianetanetanetanetanjdanjdanmeansianWe »
« zurückSeite 393 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung