Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 396 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
an Grippe erkrankento come down with flu
an Grippe erkranktdown with influenza [postpos.]
an Grippe erkrankt im Bett liegend prostrated with influenza
an Grippe erkrankt sein to be affected by influenza
an Größe abnehmento decrease in size
an Größe abnehmendshrinking in size
an Größe variieren [selten neben: in der Größe variieren] to vary in size
An Guadn! [südd.] [regional]Enjoy your meal!
an guten Tagenon good days
an Hämophilie Leidender {m} haemophiliac [Br.]
an Hämophilie Leidender {m}hemophiliac [Am.]
an Hand [+Gen.] [alt] [anhand]by reference to
an Händen und Füßen fesselnto bind hand and foot
an Händen und Füßen gefesselt bound hand and foot [postpos.]
an Haupt und Gliedern [bes. Kirchenreform]from top to bottom [esp. reform of the church]
an Heftigkeit in intensity
an Heiligabend on Christmas Eve
an heißen Augusttagenon hot August days
an heißen Sommertagenon hot summer days
an Heizöl gebundene Gaspreise {pl} gas prices linked to heating oil
an historischer Stätteon historical ground
An höchster Stelle The White House Connection [Jack Higgins]
an Höhenangst leiden to suffer from vertigo
an hoher Stelle stehento rank high
an höherer Stelle stehen [fig.] [einen höheren Rang einnehmen] to rank above
An ihm ist Hopfen und Malz verloren. [ugs.] He's hopeless.
An ihr ist kein Arg. [geh.]There is no guile in her.
An ihr ist kein Arg. [geh.] There's no bad bone in her body. [coll.]
an Ihre Bankto your bank
an Ihre Hauptverwaltung to your main office
an Ihrem Ortat your end
an Ihrem Verkaufsprogramm interessiertinterested in your line
An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. Kann man denn Trauben lesen von den Dornen oder Feigen von den Disteln? [Mt 7,16; Luther 1984] Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [Mt 7:16; KJV]
An ihren Früchten werdet ihr sie erkennen. By their fruits you will know them.
an Ihren Spediteurto your forwarding agent
An ihrer Seite Away From Her [Sarah Polley]
an Ihrer Stellein your stead
an Intensität [zunehmen, verlieren, gewinnen]in intensity [grow, loose, gain]
an Investitionen interessiertes Publikum {n} investing public
an irgendeinem Ortsomewhere
an Jahren fortgeschritten sein to be advanced in years
an Jahren gereift [geh.]advanced in years [postpos.]
an jdm. abprallen to deflect off sb.
an jdm. Anteil nehmento feel for sb.
an jdm. Barmherzigkeit übento show mercy to sb.
an jdm. Barmherzigkeit übento show compassion towards sb.
an jdm. doktern [ugs.] [Unterschiedliches ausprobieren, um sich / jdn zu behandeln, zu heilen, wiederherzustellen]to doctor sb. [treat sb. medically, unprofessionally]
an jdm. dranbleiben to keep up with sb.
an jdm. dranbleibento stay in touch with sb.
an jdm. eine Lobotomie durchführen to lobotomize sb.
an jdm. eine Lobotomie durchführen to lobotomise sb. [Br.]
an jdm. einen Rückhalt habento be backed up by sb.
an jdm. Fehler finden to fault sb.
an jdm. fressen [ugs.] [jdm. zu schaffen machen] to rankle sb.
an jdm. für etw. Rache übento exact revenge on sb. for sth.
an jdm. herummachen [ugs.] to fuss about sb.
an jdm. herumnörgelnto pick on sb.
an jdm. herumnörgeln [ugs.] to find fault with sb.
an jdm. irrewerdento lose faith in sb.
An jdm. ist ein Schauspieler verloren gegangen.Sb. is an actor manqué / manque.
an jdm. klebenbleiben [fig.] [z. B. schlechter Ruf]to stick to sb. [fig.] [e.g. bad reputation]
an jdm. Kritik üben to level criticism at sb.
an jdm. Kritik übento level criticism against sb.
an jdm. krittelnto find fault with sb.
an jdm. nagen [fig.] to nag at sb. [fig.] [of a feeling]
an jdm. nagen [fig.]to prey on sb.'s mind
an jdm. nagen [fig.] [jdn. beunruhigen, jdm. Sorgen bereiten] to fret sb.
an jdm. nagen [jdm. keine Ruhe lassen, jdn. beunruhigen, quälen] to gnaw at sb. [nag in the back of sb.'s mind]
an jdm. nicht spurlos vorübergehen to leave its mark on sb.
an jdm. Rache nehmento wreak revenge on sb.
an jdm. Rache nehmento wreak vengeance on sb.
an jdm. Rache üben to exact revenge on sb.
an jdm. sein, etw. zu tun to be for sb. to do sth.
an jdm. seine (schlechte) Laune auslassento take one's mood out on sb.
an jdm. vorbeihastento brush past sb.
an jdm. vorbeikommen to go past sb.
an jdm. vorbeilaufen to run past sb.
an jdm. vorbeipreschen to tear past sb.
an jdm. vorbeistiefeln [ugs.] to stride past sb.
an jdm. vorbeiziehento pass sb. by
an jdm. vorbeizischen to zip by sb.
an jdm. vorübergehento go past sb.
an jdm. vorübergehen to walk past sb.
an jdm. vorübergehen [unbemerkt]to pass sb. by
an jdm. wie eine Klette hängen [fig.]to stick to sb. like wax [fig.]
an jdm. Wohlgefallen haben [veraltet] [auch bibl.]to be well pleased with sb.
(an jdm.) herumnörgeln [ugs.] to nag (at sb.) [find fault constantly]
(an jdm.) Vergeltung üben to retaliate (against sb.)
(an jdm.) vorübergehen [vorbeigehen] to walk by (sb.) [pass (sb.)]
an jdm./etw. (achtlos) vorbeigehen [fig.] [jdn./etw. ignorieren]to disregard sb./sth.
an jdm./etw. anhaften [kleben, haften] to adhere to sb./sth. [stick to]
an jdm./etw. entlanggleiten to slide along sb./sth.
an jdm./etw. Gefallen finden to take to sb./sth.
an jdm./etw. Gefallen finden to take a shine to sb./sth.
an jdm./etw. Gefallen finden to cotton to sb./sth. [Am. regional]
an jdm./etw. Gefallen findento like sb./sth.
an jdm./etw. Gefallen finden to take a fancy to sb./sth.
an jdm./etw. Gefallen findento take a liking to sb./sth.
an jdm./etw. hängen [auch fig.] to cling to sb./sth. [also fig.]
an. jdm./etw. hängen [emotional] to be attached to sb./sth. [emotionally]
« aneianEianetanetanetanGranjdanjeanOranunAnab »
« zurückSeite 396 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung