Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 397 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
an jdm./etw. herumkritisieren to find fault with sb./sth.
an jdm./etw. herumnörgeln [pej.] to cavil about sb./sth. [pej.]
an jdm./etw. herumnörgeln [ugs.] to carp at sb./sth.
an jdm./etw. Interesse bekunden to evince interest in sb./sth.
an jdm./etw. Interesse haben to be interested in sb./sth.
an jdm./etw. kleben (bleiben) [auch fig., im emotionalen Sinn]to glom on to sb./sth. [Am.] [coll.] [also fig.] [become attached to]
an jdm./etw. liegen to be because of sb./sth.
an jdm./etw. nagen [fig.] to eat away at sb./sth. [expression]
an jdm./etw. riechen [schnuppern] to sniff at sb./sth.
an jdm./etw. scheitern to fail because of sb./sth.
an jdm./etw. (seine) Freude haben to delight in sb./sth.
an jdm./etw. verzweifeln to despair of sb./sth.
an jdm./etw. verzweifeln to get exasperated with sb./sth.
an jdm./etw. verzweifeln to become exasperated with sb./sth.
an jdm./etw. vorbei past sb./sth.
an jdm./etw. vorbeidefilieren to file past sb./sth.
an jdm./etw. vorbeidefilieren to march past sb./sth. [mil.]
an jdm./etw. vorbeidefilierento parade past sb./sth. [feierlich]
an jdm./etw. vorbeigehento pass by sb./sth.
an jdm./etw. vorbeirasento speed past sb./sth.
an jdm./etw. vorbeirennento run past sb./sth.
an jdm./etw. zehren [seelisch belasten] to wear sb./sth. out
(an jdm./etw.) vorbeifahrento pass by (sb./sth.)
(an jdm./etw.) vorbeiziehen [überholen] to pull ahead (of sb./sth.)
(an jdm./etw.) vorüberfließen [vorbeifließen] to flow by (sb./sth.)
an jdn. appellieren, etw. zu tunto call on sb. to do sth.
an jdn. ausgeliehen sein to be on loan to sb.
an jdn. Besitzansprüche stellen to be possessive towards sb.
an jdn. Drogen verticken [ugs.] to push drugs to sb. [coll.]
an jdn. eine Frage stellento pose a question to sb.
an jdn. eine Warnung ausgeben / herausgebento issue a warning to sb.
an jdn. einen Auftrag vergebento place an order with sb.
an jdn. erinnernto mention sb.
an jdn. etw. zurückgeben to pass sth. back to sb.
an jdn. Geld abdrücken [ugs.] to fork out money to sb. [coll.]
an jdn. glaubento believe in sb.
an jdn. Hand anlegen [veraltet] [tätlich werden] to lay hands upon sb. [to do harm to sb.]
an jdn. heranschleichento steal up on sb.
an jdn. herantretento approach sb.
an jdn. herantretento make approaches to sb.
an jdn. herantretento seek sb. out
an jdn. herantreten (um etw. zu tun) to come up to sb. (to do sth.)
an jdn. hinschreibento write to sb.
an jdn. hohe Ansprüche stellento demand high standards of sb.
an jdn. verkaufento sell to sb.
an jdn. verschwendet sein to be wasted on sb.
an jdn. verweisen to refer to sb.
an jdn. verwiesen werdento be directed to sb.
an jdn. wegen etw. schreiben to write to sb. about sth.
an jdn. weitergeben to refer to sb.
an jdn. weiterleitento remit to sb. [case]
an jdn./etw. Anforderungen stellento make / put demands on sb./sth.
an jdn./etw. Anforderungen stellento impose requirements on sb./sth.
an jdn./etw. Anlehnung suchen to look for support from sb./sth.
an jdn./etw. berichtend reporting to sb./sth.
an jdn./etw. denken to think of sb./sth.
an jdn./etw. denkento think about sb./sth. [think of]
an jdn./etw. glaubento buy into sb./sth. [coll.] [idiom]
an jdn./etw. herankommen [fig.] [Niveau, Leistung etc. erreichen] to equal sb./sth. [fig.] [reach the same level of achievement]
an jdn./etw. herankommen [gleich gut sein, aussehen etc.] to measure up to sb./sth.
an jdn./etw. Kredite vergebento lend money to sb./sth.
an jdn./etw. nahe herankommen to come close to sb./sth.
an jdn./etw. verpfändet sein [auch fig.] to be in hock to sb./sth. [Am.] [coll.]
an jdn./etw. zurückfallento revert to sb./sth.
(an jdn./etw.) herangehen [sich nähern]to go up (to sb./sth.) [approach]
an jds. Ehre appellieren to appeal to sb.'s honour [Br.]
an jds. Ehre appellierento appeal to sb.'s honor [Am.]
an jds. Güte appellieren to appeal to sb.'s better nature
an jds. Hilfsbereitschaft appellieren to invoke sb.'s help
an jds. Kräften zehrento drain sb. of strength
an jds. Lippen hängen / klebento hang on sb.'s every word
an jds. Ohr dringen [Töne] to reach sb.'s ear / ears [sounds]
an jds. Order ausgestellter Scheck {m} cheque to sb.'s order [Br.]
an jds. Rockzipfel hängen to cling to sb.'s coat-tails
an jds. Seite [auch fig.]at sb.'s side [also fig.]
an jds. Seite eilen to fly to sb.'s side
an jds. statt in sb.'s place
an jds. Statt [alt] in sb.'s place
an jds. Stelle handeln to act in place of sb.
an jds. Stelle sein to be in sb.'s shoes
an jds. Stelle sitzen to sit in for sb.
an jds. Stelle tretento fill sb.'s shoes
an jds. Stoßstange kleben [ugs.]to tailgate sb.'s car
an jds. Stoßstange kleben [ugs.] to tailgate sb. [sb.'s car]
an jds. Stuhl sägen to undermine sb.'s position
an jds. Tür schellen to ring at sb.'s door
an jds. Verstand zweifeln to doubt sb.'s sanity
an jds./etw. Stelle treten to take the place of sb./sth.
an jedem anderen Ort at such other place
an jedem beliebigen Tagon any given day
an jedem Börsentag on each stock exchange day
An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. In every rumor there is a little bit of truth. [Am.]
an jedem Ort everywhere
an jedem Tag every day
An jedem verdammten Sonntag Any Given Sunday [Oliver Stone]
an jedem Wort deuteln [ugs.]to quibble over every word
an jedem zweiten Dienstag des Monats on the second Tuesday of each month
an jeden Raum anpassbar adaptable to any space
an jeder Ecke [fig.] [Redewendung] [überall, ständig]at every turn [fig.] [idiom] [on every occasion]
an jenem Morgenthat morning
« anEianetanetanetanGranjdanjeanOranunAnabAnal »
« zurückSeite 397 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung