Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 461 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
anläßlich [+Gen.] [alt]on (the) occasion of
Anlass {m} occasion
Anlass {m}cause
Anlass {m} inducement
Anlass {m} [gesellschaftlich] social [gathering]
Anlass {m} [Grund] reason [cause]
Anlass {m} der Verärgerungsource of annoyance
Anlass {m} für eine Beanstandung reason for an objection
Anlass {m} zu reason for
Anlass {m} zu einem Streitcause for a conflict
Anlass {m} zum Misstrauen cause for distrust
Anlass {m} zum Misstrauen reason for distrust
Anlass {m} zum Skandal cause of scandal
Anlass {m} zum Streitcause of a dispute
Anlass {m} zum Streitcause of quarrel
Anlass {m} zur Aufregungcause for alarm
Anlass {m} zur Beschwerde cause for a complaint
Anlass {m} zur Beschwerde reason to complain
Anlass {m} zur Besorgniscause for concern
Anlass {m} zur Freudecause for rejoicing
Anlass {m} zur Klage cause for complaint
Anlass {m} zur Sorge cause for concern
Anlass {m} zur Sorgecause of anxiety
Anlass geben zuto cause to
Anlass geben zu to give rise to
Anlass war ...What brought it about was ...
Anlass war ... The reason / cause was ...
Anlass zu Besorgnis geben to cause some anxiety
Anlass zu einem Skandal geben to give rise to scandal
Anlass zu etw. bieten to give rise to sth.
Anlass zu etw. gebento give occasion to sth.
Anlass zu etw. sein / geben to prompt sth. [protest, controversy, discussion]
Anlass zu etw. sein / gebento be the motivation for sth.
Anlass zu Gerede geben to cause people to gossip
Anlass zu Gerede sein to cause tongues to wag
Anlass zu Klatsch geben to cause tongues to wag
Anlass zur Beschwerde geben to give cause for complaint
Anlass zur Beschwerde haben to have cause for complaint
Anlass zur Unzufriedenheit bieten to cause grounds for discontent
Anlassanlage {f}starting system
anlassbezogen occasion-related
Anlässe {pl}occasions
Anlasseinrichtung {f} starting device
Anlasseinspritzpumpe {f} primer pump
anlassento anneal
anlassen to activate
Anlassen {n}tempering
Anlassen {n} [Motor, Triebwerk]starting
Anlassen {n} [Motor, Triebwerk] starting-up
Anlassen {n} [Motor, Triebwerk] start-up
anlassen [Metallvergütung] to draw the temper
Anlasser {m}starter
Anlasser {m} starter motor
Anlasserritzel {n} starter pinion
Anlasserschnur {f} [Verbrennungsmotor]starter rope [combustion engine]
Anlassfall {m} [österr.] case
Anlassfarbe {f} tempering color [Am.]
Anlassgerät {n} [Anlasser] starter
Anlassgesetzgebung {f} [bes. österr.] ad hoc legislation
anlassglühento temper
Anlasshebel {m}starting lever
anlässlich [+Gen.]on the occasion of
anlässlich [+Gen.]in celebration of
anlässlich [+Gen.]on occasion of
anlässlich [+Gen.] [während] during [on occasion of]
anlässlich ihres Geburtstagesto celebrate her birthday
Anlassmotor {m} starter motor
Anlassofen {m} tempering furnace
Anlassschalter {m} starting switch
Anlassspartransformator {m}autotransformer starter
Anlasssprödigkeit {f}temper brittleness
Anlasssprödigkeit {f} tempering brittleness
Anlasstemperatur {f}annealing temperature
Anlasstemperatur {f} tempering temperature
Anlasswiderstand {m}starting resistor
Anlauf {m} inrun
Anlauf {m} start-up
Anlauf {m} warm-up
Anlauf {m} run-up [Br.]
Anlauf {m} [Beginn] start
Anlauf {m} [fig.] [Versuch] attempt
Anlauf {m} [fig.] [Versuch] go [coll.]
Anlauf {m} [fig.] [Versuch] try
Anlauf {m} [Schispringen]approach [ski jumping]
Anlauf nehmen to take a run-up
Anlaufbahn {f}runway
Anlaufbedingung {f} initial condition
Anlaufbefehl {m}start-up command
Anlaufdauer {f} start-up time
Anläufe {pl} inruns
Anläufe {pl} [fig.] [Versuche] attempts
anlaufen to initiate
anlaufento accrue
anlaufento slip into gear [fig.]
anlaufen to touch at
anlaufen to film over [mirror, glass]
anlaufen to film up [mirror, glass]
anlaufen to start (running)
Anlaufen {n} warm up
Anlaufen {n} [von Metall]tarnishing [of metal]
« AnküAnlaAnlaAnlaAnlaanläAnlaAnleAnleanlianma »
« zurückSeite 461 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden