Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 710 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
auf dem Spiel stehen to be at hazard
auf dem Spiel stehento hang in the balance
auf dem Spiel stehen [Redewendung] to be at stake [idiom]
auf dem Sprung sein [ugs.] [Redewendung] to be on the hop [Br.] [coll.] [idiom]
auf dem Sprung sein [ugs.] [Redewendung] [gerade gehen wollen] to be about to go
auf dem Sprung sein [ugs.] [Redewendung] [gerade gehen wollen] to be about to leave
auf dem Standpunkt stehen to take the view
auf dem Sterbebett on his / her deathbed
(auf dem Streichriemen) schärfen to strop
auf dem Strich on the streets
auf dem Stuhl herumrutschen [ugs.] to wriggle about on one's chair
auf dem Stuhl hin und her rutschento fidget (around) on one's chair
auf dem Stuhl hin und her rutschento shift around on one's chair
auf dem Teppich bleiben [ugs.]to be realistic
auf dem Tisch on the table
auf dem Tisch liegen [Redewendung] [zu diskutieren / zu erledigen sein] to be on the table [idiom]
auf dem Tisch stehento sit on the table [of cup, glass, plate, etc.]
auf dem Titelblatton the cover [of a magazine]
auf dem Totenbett on one's deathbed
auf dem Totenbett geäußerter letzter Wille {m} death-bed will
auf dem Transportweg in transit
auf dem Transportwegein transit
auf dem Trockenen [fig.] [prädikativ] stranded [fig.]
auf dem Trockenen sitzen [Redewendung] to be (left) stranded [financially] [idiom]
auf dem Trockenen sitzen [Redewenung] to be on one's beam-ends [coll.] [idiom] [also: to be on one's beam ends]
auf dem Trockenen sitzen [ugs.] [Redewendung] [nicht weiterkommen, in einer peinlichen Lage sein] to be in a fix
auf dem üblichen Wege [auf der üblichen Route/Strecke]by the usual route
auf dem Umschlag aufgeführte Anschrift {f} address mentioned on the outside
auf dem Verhandlungsgrundsatz beruhend adversarial [system]
auf dem Verhandlungsweg [durch Verhandeln]by negotiation
auf dem vierten Platz sein [z. B. bei einem Vergleich, Wettbewerb]to be ranked fourth
auf dem Vormarsch [fig.] on the rise
auf dem Vormarsch sein to be on the march
auf dem Vormarsch sein [auch fig.] to be on the advance [also fig.]
auf dem Vormarsch sein [fig.] to be gaining ground
auf dem Vormarsch sein [fig.]to be on the increase
auf dem Wasser waterborne
auf dem Wasseron the water
auf dem Wasser notlanden to ditch
auf dem Wasser notlanden to make a forced landing on water
(auf dem Wasser) treibend natant [rare] [floating or swimming]
auf dem Wasserwegby water
auf dem Wechsel on the bill of exchange
auf dem Weg on the way
auf dem Wegenroute [Am.]
auf dem Weg on one's way
auf dem Wegalong the way
auf dem Weg en route
auf dem Weg / Wege der Besserung on the road to recovery [idiom]
auf dem Weg / Wege der Besserung sein [Redewendung]to be on the mend [idiom]
auf dem Weg der Besserung on the upgrade
auf dem Weg herumtrödeln [ugs.] to dawdle on the way
auf dem Weg ins Verderben sein [in sein Unglück rennen] to be on the road to ruin [idiom]
auf dem Weg nach heading for
auf dem Weg nach draußen on one's way out the door
auf dem Weg nach draußen sein to be on one's way out
auf dem Weg nach Frankfurt sein to be bound for Frankfurt
auf dem Weg nach Hauseon the way home
auf dem Weg nach oben sein [auch fig.] to be on the way up [also fig.]
auf dem Weg sein nach [+Dat.]to head for
auf dem Weg zu / nach / von en route to / for / from
auf dem Weg zu etw. sein to be heading to sth.
auf dem Weg zur Hölle sein [Redewendung] to be on the road to hell [idiom]
auf dem Wege [+Gen.] by means of
auf dem Wege der Besserung sein [wieder gesund werden] to be on the road to recovery [concerning one's health]
auf dem Wege sein, etw. zu tun to be on course to do sth.
auf dem Wege sein nach / zuto be headed to
auf dem Weltmarktin the world market
auf dem Weltmarkt on the world market
auf dem Weltmarktin the global market
auf dem Zahnfleisch daherkommen [ugs.] [Redewendung] [am Ende seiner Kräfte sein]to run on fumes [idiom] [to be at the end of one's resources]
auf dem Zahnfleisch gehen to be on one's last legs
auf dem Zahnfleisch kriechento be on one's last legs
auf dem zweiten / dritten Platz landen [ugs.]to finish up second / third [etc.]
auf dem zweiten Bildungsweg through evening classes
auf dem zweiten Platz in the second place
auf demselben Breitengradzonal
auf demselben Flug on the same flight
auf demselben Niveau at the same level
auf demütigende / erniedrigende Arthumiliatingly
auf demütigende Weise humblingly
auf den / die / das jd. keinen Anspruch hat which sb. cannot lay claim to
auf den Amboss schlagento smite on the anvil
auf den Arsch fallen to slip arse-over-tit [Br.] [vulg.]
auf den Außenbahnen [Fußball]on the flanks [football / soccer]
auf den Ausgang warten to abide the issue
auf den Ausgleich drängento press for an equaliser [football]
auf den Ausgleich drängento press for the equaliser [Br.]
auf den Beinen [nachgestellt] astir
auf den Beinen sein to be on one's feet
auf den Beinen sein [aktiv / zugange sein] to be up and about [all day etc., as early as]
auf den Bezugswert bezogene Messabweichung {f} [IEC 60050] conventional error [IEC 60050]
auf den Boden aground
auf den Boden der Tatsachen zurückgeholt werdento be knocked out of the skies
auf den Boden der Tatsachen zurückkehren [Redewendung] to come down to earth [idiom]
auf den Boden der Wirklichkeit zurückkommen [Redewendung] to come down to earth [idiom]
auf den Boden knallen [Metall, Glas etc.] to clunk on the floor [Am.]
auf den Boden rollen to lurch to the floor
auf den Boden zurückkommen to get real
Auf den Boden!Hit the floor! [Br.]
« aufAaufBaufdaufdaufdaufdaufdaufdaufdaufdaufd »
« zurückSeite 710 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung