Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 711 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Aufenthalte {pl}stays
Aufenthalte {pl} unterwegs stops en route
Aufenthalter {m} [schweiz.] foreign resident
Aufenthalts- und Ruheraum {m} recreation room
Aufenthaltsanzeige {f} reporting presence
aufenthaltsbeendende Maßnahmen {pl} [Asylrecht]measures terminating a sojourn
Aufenthaltsbefugnis {f}residence permit
Aufenthaltsbefugnis {f}permit to stay
Aufenthaltsberechtigung {f}right of residence
Aufenthaltsbereich {m} lounge area
Aufenthaltsbescheinigung {f} residence permit
Aufenthaltsbestimmungsrecht {n} [right to determine place of residence in child custody and protection cases]
Aufenthaltsbewilligung {f}residence permit
Aufenthaltsbewilligung {f} permission to reside
Aufenthaltsdauer {f} duration of stay
Aufenthaltsdauer {f} length of stay
Aufenthaltsdauer {f}period of stay
Aufenthaltserlaubnis {f} residence permit
Aufenthaltserlaubnis {f} permission to stay
Aufenthaltserlaubnis {f}permit of residence
Aufenthaltserlaubnis {f} permission to reside
Aufenthaltserlaubnis {f} resident permit
Aufenthaltserlaubnis {f} leave to remain [Br.]
Aufenthaltsfreiheit {f} freedom of residence
Aufenthaltsgebiet {n} habitat
Aufenthaltsgenehmigung {f} residence permit
Aufenthaltsgenehmigung {f} permit of residence
Aufenthaltsgesetz {n}Residence Act
Aufenthaltskarte {f} [gedruckte Aufenthaltserlaubnis] residence card
Aufenthaltsland {n}country of residence
Aufenthaltsnachweis {m}proof of residence
Aufenthaltsort {m}abode
Aufenthaltsort {m}whereabouts [treated as sg. or pl.] [of a person]
Aufenthaltsort {m} [eines Elektrons]position [of an electron]
Aufenthaltsorte {pl} whereabouts
Aufenthaltspapier {n} [selten für: Aufenthaltspapiere {pl}] residence permit
Aufenthaltsraum {m}lounge
Aufenthaltsraum {m} common room [esp. Br.] [Can.]
Aufenthaltsraum {m}recreation room
Aufenthaltsraum {m}holding area
Aufenthaltsraum {m} [für Künstler, Schauspieler]green room
Aufenthaltsraum {m} [i. Ggs. zu Küche und Bad] habitable room
Aufenthaltsraum {m} [zum Ausruhen, Entspannen]restroom [Br.] [a room in a public building for people to relax or recover in]
Aufenthaltsraum {m} für die Belegschaftstaffroom
Aufenthaltsräume {pl} lounges
Aufenthaltsrecht {n} right of residence
Aufenthaltsstatus {m} residence status
Aufenthaltstitel {m} residence permit
Aufenthaltstitel {m} legal status
Aufenthaltsverbot {n}exclusion order
Aufenthaltsverbot {n}ban on staying
Aufenthaltsverordnung {f}Ordinance Governing Residence
Aufenthaltsvisum {n} residence visa
Aufenthaltswahrscheinlichkeit {f} probability of presence
Aufenthaltswahrscheinlichkeitsdichte {f} probability density
Aufenthaltszeit {f} retention time
Aufenthaltszeit {f}detention time
Aufenthaltszeitraum {m} period of stay
auferlegen to impose
auferlegen to enforce (on / upon)
auferlegen [geh.]to place a duty on sb.
auferlegend enjoining
auferlegend imposing
auferlegtimposed
auferlegtenjoined
auferlegt inflicted
Auferlegung {f} imposition
Auferlegung {f}infliction
Auferlegung {f} von Zöllen imposition of duties
Auferlegungen {pl}impositions
Auferodierung {f} [Funkenerosionsprozess]electro-discharge machining [spark erosion process]
auferstandenrevived
Auferstanden aus Ruinen [DDR-Hymne] Risen from the Ruins [GDR anthem]
Auferstanden von den TotenThe Grave Maurice [Martha Grimes]
auferstehento revive
auferstehento resurge
auferstehento arise
auferstehendreviving
auferstehendresurrecting
Auferstehung {f} resurrection
Auferstehung {f} der Toten resurrection of the dead
Auferstehung {f} des Fleischesresurrection of the flesh
Auferstehung {f} des Leibes resurrection of the body
Auferstehung [Leo Tolstoi]Resurrection [Leo Tolstoy]
Auferstehungsfest {n} Feast of the Resurrection
Auferstehungsgeschichte {f}resurrection story
Auferstehungsglaube {m} belief in resurrection
Auferstehungshoffnung {f} hope of resurrection
Auferstehungskirche {f} Ascension church
Auferstehungsleib {m}resurrection body
Auferstehungspflanze {f}resurrection plant [Anastatica hierochuntica] [Selaginella lepidophylla, syn.: Lycopodium lepidophyllum]
Auferstehungspflanze {f}dinosaur plant [Selaginella lepidophylla, syn.: Lycopodium lepidophyllum]
Auferstehungspflanze {f}resurrection moss [Selaginella lepidophylla, syn.: Lycopodium lepidophyllum]
Auferstehungspflanze {f} (false) rose of Jericho [Selaginella lepidophylla, syn.: Lycopodium lepidophyllum]
Auferstehungstag {m} Resurrection Day
Auferstehungstor {n} [Moskau]Iberian Gate [also: Resurrection Gate] [Moscow]
Auferweckung {f} resurrection
Auferweckung {f} raising from the dead
aufessen to eat up
aufessendeating up
« AufbaufbaufbaufdaufeAufeAuffauffAuffAuffAuff »
« zurückSeite 711 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden