Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 716 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Aufbrechen {n} breakup / break-up
aufbrechen [beginnen] to start
aufbrechen [eine Reise antreten] to set out [embark on a journey]
aufbrechen [gewaltsam öffnen] to force open
aufbrechen [Knospe]to open [bud]
aufbrechen [Knospen, Erde etc.]to burst (open) [buds, earth etc. ]
aufbrechen [Konflikt usw.]to erupt [fig.]
aufbrechen [losgehen]to set off [depart]
aufbrechen [losgehen] to set out [depart]
aufbrechen [losziehen]to head out [Am.]
aufbrechen [sich auf den Weg machen] to decamp
aufbrechen [sich auf den Weg machen] to sally
aufbrechen [sich auf den Weg machen]to start out [begin a journey]
aufbrechen [weggehen]to leave [make move, go]
aufbrechen (nach) to start (for)
aufbrechen (nach) to set forth (for)
aufbrechen, um etw. zu tun to sally out to do sth. [Am.]
aufbrechen, um etw. zu tun to sally forth to do sth.
aufbrechen und fortsegeln to break moorings
aufbrechen von to start from
aufbrechendbreaking open
aufbrechend decamping
aufbrechendsallying
Aufbrecher {m} cracker [sl.]
Aufbrecherin {f}cracker [female] [sl.]
Aufbringen {n} der Vorspannung prestressing
aufbringend raising
aufbringend sparing
Aufbringung {f} [Kapern] capture
Aufbringung {f} von Geldern raising of funds
Aufbringung {f} von Mitteln funding
Aufbringung {f} zusätzlicher Mittel additional funding
Aufbringungsstelle {f} [z. B. einer Salbe]site of application [e. g. of an ointment]
aufbrisen [an Stärke zunehmen (Wind)] to increase [wind]
Aufbruch {m}decampment
Aufbruch {m} breakup
Aufbruch {m} starting
Aufbruch {m}departure
Aufbruch {m} start
Aufbruch {m} [Abreise] waying [obs.] [rare]
Aufbruch {m} [Eingeweide des erlegten Wildes] bowels {pl}
Aufbruch {m} [Eingeweide des erlegten Wildes]entrails {pl}
Aufbruch {m} [Eingeweide des erlegten Wildes] gralloch [Br.] [entrails]
Aufbruch {m} [fig.] [geh.]awakening
Aufbruch {m} [Riss] tear [rent, fissure]
Aufbruch {m} [Sprung]crack
Aufbruch {m} [von unten nach oben geführter Blindschacht]raise
Aufbruch {m} [zur Jagd]throw-off [Br.]
Aufbruch {m} in etw.emergence into sth. [new era]
Aufbruch {m} zur Jagd [Jagdsignal]hunt's-up
aufbruchsbereitready to leave [postpos.]
Aufbruchssignal {n} signal to set off
Aufbruchsstimmung {f} atmosphere of departure
Aufbruchsstimmung {f} [fig.] spirit of optimism
Aufbruchstimmung {f} atmosphere of departure
Aufbruchstimmung {f} [fig.] spirit of optimism
aufbrühen to brew [tea, coffee]
Aufbrühen {n} brewing
aufbrüllen to bellow
aufbrüllen to shout out
aufbrüllento yell out
aufbrüllen to roar out
aufbrummen [Geräusch]to roar out
Aufbügelapplikation {f} iron-on applique
Aufbügelapplikationen {pl}iron-on appliques
Aufbügelbuchstabe {m}iron-on letter
Aufbügelfolie {f} iron-on foil
aufbügeln [Flicken etc.] to iron on
aufbügeln [Kleidung] to iron out
aufbügeln [ugs.] to vamp up [coll.]
Aufbügelnummer {f}iron-on number
Aufbügelzahl {f} iron-on number
Aufbügelzahlen {pl} iron-on numbers
aufbürden [geh.]to impose
aufbürden [geh.] [auch fig.] to burden [also fig.]
aufbürdend [geh.]imposing
Aufdachanlage {f} roof-mounted system
aufdämmern [geh.] [auch fig.] to dawn [also fig.]
aufdampfento vapor deposit [Am.]
aufdampfento evaporate
Aufdampfschicht {f} film deposited by evaporation
Aufdampfung {f} vapor deposition [Am.]
aufdeckento unhide
aufdecken to disclose
aufdeckento unveil
aufdecken to reveal
aufdecken to show up [exhibit to view]
aufdeckento detect
aufdecken to uncover
aufdecken to lay bare
aufdecken to bring out
aufdecken to sniff out [plot, crime]
Aufdecken {n} [Poker]showdown
Aufdecken {n} [von Fehlverhalten, Missständen etc.] whistle-blowing
aufdecken [abdecken, z. B. Möbel, Bild] to undrape [to uncover]
aufdecken [den Tisch decken]to set the table
aufdecken [entlarven] to debunk [e.g. myth]
aufdecken [fig.] [entlarven] to unmask [fig.] [expose]
aufdecken [Tisch] to lay the table
aufdeckenddisclosing
« aufWaufaAufbaufbAufbAufbaufdaufdaufeAufeAuff »
« zurückSeite 716 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden