Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 723 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Aufenthalt {m} in Paris sojourn in Paris
Aufenthalt {m} von 3 Nächten three-night stay
Aufenthalt haben to lay over [Am.]
Aufenthalt nehmen [geh.] [in einem Hotel etc.] to make a stay [at a hotel etc.]
Aufenthalte {pl}stays
Aufenthalte {pl} unterwegs stops en route
Aufenthalter {m} [schweiz.] foreign resident
Aufenthalts- und Ruheraum {m}recreation room
Aufenthaltsanzeige {f} reporting presence
aufenthaltsbeendende Maßnahmen {pl} [Asylrecht]measures terminating a sojourn
Aufenthaltsbefugnis {f} residence permit
Aufenthaltsbefugnis {f}permit to stay
Aufenthaltsberechtigung {f} right of residence
Aufenthaltsbereich {m}lounge area
Aufenthaltsbescheinigung {f} residence permit
Aufenthaltsbestimmungsrecht {n} [right to determine place of residence in child custody and protection cases]
Aufenthaltsbewilligung {f} residence permit
Aufenthaltsbewilligung {f} permission to reside
Aufenthaltsdauer {f} duration of stay
Aufenthaltsdauer {f} length of stay
Aufenthaltsdauer {f} period of stay
Aufenthaltserlaubnis {f}residence permit
Aufenthaltserlaubnis {f}permission to stay
Aufenthaltserlaubnis {f} permit of residence
Aufenthaltserlaubnis {f}permission to reside
Aufenthaltserlaubnis {f} resident permit
Aufenthaltserlaubnis {f}leave to remain [Br.]
Aufenthaltsfreiheit {f} freedom of residence
Aufenthaltsgebiet {n}habitat
Aufenthaltsgenehmigung {f} residence permit
Aufenthaltsgenehmigung {f} permit of residence
Aufenthaltsgesetz {n} Residence Act
Aufenthaltskarte {f} [gedruckte Aufenthaltserlaubnis]residence card
Aufenthaltsland {n} country of residence
Aufenthaltsnachweis {m}proof of residence
Aufenthaltsort {m} abode
Aufenthaltsort {m} whereabouts [treated as sg. or pl.] [of a person]
Aufenthaltsort {m} [eines Elektrons] position [of an electron]
Aufenthaltsorte {pl}whereabouts
Aufenthaltspapier {n} [selten für: Aufenthaltspapiere {pl}] residence permit
Aufenthaltsraum {m} lounge
Aufenthaltsraum {m} common room [esp. Br.] [Can.]
Aufenthaltsraum {m}recreation room
Aufenthaltsraum {m} holding area
Aufenthaltsraum {m} [für Künstler, Schauspieler]green room
Aufenthaltsraum {m} [i. Ggs. zu Küche und Bad] habitable room
Aufenthaltsraum {m} [zum Ausruhen, Entspannen] restroom [Br.] [a room in a public building for people to relax or recover in]
Aufenthaltsraum {m} für die Belegschaft staffroom
Aufenthaltsräume {pl} lounges
Aufenthaltsrecht {n} right of residence
Aufenthaltsstatus {m} residence status
Aufenthaltstitel {m} residence permit
Aufenthaltstitel {m} legal status
Aufenthaltsverbot {n} exclusion order
Aufenthaltsverbot {n} ban on staying
Aufenthaltsverordnung {f} Ordinance Governing Residence
Aufenthaltsvisum {n} residence visa
Aufenthaltswahrscheinlichkeit {f} probability of presence
Aufenthaltswahrscheinlichkeitsdichte {f}probability density
Aufenthaltszeit {f}retention time
Aufenthaltszeit {f} detention time
Aufenthaltszeitraum {m}period of stay
auferlegen to impose
auferlegen to enforce (on / upon)
auferlegen [geh.]to place a duty on sb.
auferlegendenjoining
auferlegend imposing
auferlegtimposed
auferlegtenjoined
auferlegtinflicted
Auferlegung {f} imposition
Auferlegung {f} infliction
Auferlegung {f} von Zöllenimposition of duties
Auferlegungen {pl}impositions
Auferodierung {f} [Funkenerosionsprozess]electro-discharge machining [spark erosion process]
auferstandenrevived
Auferstanden aus Ruinen [DDR-Hymne] Risen from the Ruins [GDR anthem]
Auferstanden von den TotenThe Grave Maurice [Martha Grimes]
auferstehen to revive
auferstehen to resurge
auferstehen to arise
auferstehendreviving
auferstehendresurrecting
Auferstehung {f}resurrection
Auferstehung {f} der Totenresurrection of the dead
Auferstehung {f} des Fleisches resurrection of the flesh
Auferstehung {f} des Leibes resurrection of the body
Auferstehung [Leo Tolstoi]Resurrection [Leo Tolstoy]
Auferstehungsfest {n} Feast of the Resurrection
Auferstehungsgeschichte {f} resurrection story
Auferstehungsglaube {m}belief in resurrection
Auferstehungshoffnung {f} hope of resurrection
Auferstehungskirche {f} Ascension church
Auferstehungsleib {m} resurrection body
Auferstehungspflanze {f} resurrection plant [Anastatica hierochuntica] [Selaginella lepidophylla, syn.: Lycopodium lepidophyllum]
Auferstehungspflanze {f}dinosaur plant [Selaginella lepidophylla, syn.: Lycopodium lepidophyllum]
Auferstehungspflanze {f}resurrection moss [Selaginella lepidophylla, syn.: Lycopodium lepidophyllum]
Auferstehungspflanze {f} (false) rose of Jericho [Selaginella lepidophylla, syn.: Lycopodium lepidophyllum]
Auferstehungstag {m}Resurrection Day
Auferstehungstor {n} [Moskau] Iberian Gate [also: Resurrection Gate] [Moscow]
« AufbaufbAufbaufdaufeAufeAufeauffauffAuffAuff »
« zurückSeite 723 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten