Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 731 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
auf jdn./etw. zurollen to roll towards sb./sth.
auf jdn./etw. zurückgehen to trace back to sb./sth.
auf jdn./etw. zurückkommen to get back to sb./sth.
auf jdn./etw. zurückschlagen to have an effect on sb. [esp. a negative one]
auf jdn./etw. zuschleichento approach sb./sth. sneakingly
auf jdn./etw. zuschlendern to stroll up to sb./sth.
auf jdn./etw. zuschwimmen to swim towards sb./sth.
auf jdn./etw. zuspringen to spring towards sb./sth.
auf jdn./etw. zusteuern to make for sb./sth. [move or head towards sb./sth.]
auf jdn./etw. zusteuern to head for sb./sth.
auf jdn./etw. zusteuernto bear down on / upon sb./sth. [approach in a determined manner]
auf jdn./etw. zustreben to make for sb./sth. [move or head towards sb./sth.]
auf jdn./etw. zustrebento move towards sb./sth. (determinedly)
auf jdn./etw. zustürzen to rush up to sb./sth.
auf jdn./etw. zustürzend rushing up to sb./sth.
auf jdn./etw. zutreiben to drift toward sb./sth.
auf jdn./etw. zutretento step up to sb./sth.
auf jdn./etw. zuwehen to waft towards sb./sth.
(auf jdn./etw.) drauflosschlagen [ugs.] to let fly (at sb./sth.) [coll.] [hit out at]
auf jds. Angebot zurückkommen to take sb. up on their offer
auf jds. Angebot zurückkommen [beziehen] to refer to sb.'s offer
auf jds. Ankunft warten to wait for sb. to arrive
auf jds. Anraten (hin) by the advice of sb.
auf jds. Anregung at the urging of sb.
auf jds. Anregung (hin)at sb.'s suggestion
auf jds. Antragat sb.'s request
auf jds. Antrag hin at the request of sb.
auf jds. Antwort warten to wait for sb. to reply
auf jds. Anweisung at sb.'s command
auf jds. Anweisungat sb.'s disposition
auf jds. Bedürfnisse eingehen to cater for sb.'s needs
auf jds. Betreibenat the instigation of sb.
auf jds. Betreibenat sb.'s urging
auf jds. Betreiben (hin) at sb.'s instigation
auf jds. Bitte (hin)at sb.'s request
auf jds. Bitte tätig sein to act at sb.'s request
auf jds. Bitten [z. B. Johns und Phils Bitten] at the behest of sb. [entreaty]
auf jds. Bitten (hin) at sb.'s request
auf jds. Bitten (hin)at the request of sb.
auf jds. Bitten (hin) at request of sb.
auf jds. Drängen (hin) at sb.'s prodding
auf jds. Drängen (hin)at sb.'s urging
auf jds. eigenem Grund und Boden on sb.'s own premises
auf jds. Einladung (hin) at sb.'s invitation
auf jds. Einladung kommento come at sb.'s invitation
auf jds. Ersuchen (hin) [geh.]at sb.'s request
auf jds. Ersuchen (hin) [geh.]at the request of sb.
auf jds. Fersen [Redewendung]at sb.'s heels [idiom]
auf jds. Flehen at sb.'s urgent entreaty
auf jds. Frage antworten to reply to sb.'s question
auf jds. Gefühlen herumtrampeln to trample on sb.'s feelings [fig.]
auf jds. Geheiß (hin) [geh.] at sb.'s behest [literary]
auf jds. Gnadeat sb.'s mercy
auf jds. Haut scheuern to chafe sb.'s skin
auf jds. Kinder aufpassen to baby-sit for sb.
auf jds. Konto gehen [Redewendung] [von jdm. verursacht werden] to be caused by sb.
auf jds. Kosten at the expense of sb.
auf jds. Kosten at sb.'s charge
auf jds. Kostenat sb.'s expense
auf jds. Kosten at sb.'s cost
auf jds. Kosten lebento live off sb.
auf jds. Kosten leben to live at the expense of sb.
auf jds. Launen eingehen to pander to sb.'s whims
auf jds. Mist gewachsen sein [ugs.] [stammen von] [Idee]to be sb.'s idea
auf jds. Namen in sb.'s name
auf jds. Namen lauten to be made out in the name of sb.
auf jds. Nerven herumtrampeln [ugs.] [Redewendung]to get on sb.'s nerves
auf jds. Rat hin at sb.'s advice
auf jds. Rat hin on sb.'s advice
auf jds. Rechnung gesetzt werden to be put on sb.'s bill
auf jds. Schoß gleiten to slip onto sb.'s lap
auf jds. Schoß klettern to crawl into sb.'s lap
auf jds. Schultern lasten to press on sb.'s shoulders
auf jds. schwarzen Liste stehen [ugs.] [Idiom] to be on sb.'s shitlist [vulg.] [idiom]
auf jds. schwarzer Liste stehen [ugs.]to be on sb.'s shit list [vulg.]
auf jds. Seite [als Ortsangabe, z. B. auf unserer Seite]at sb.'s end [of two connected places]
auf jds. Seite sein [fig.] [Partei für jdn. ergreifen]to side with sb.
auf jds. Seite stehen to side with sb.
auf jds. Seite stehen [bes. eines Kandidaten für ein politisches Amt] to be in the tank for sb. [Am.]
auf jds. Seite stehen [fig.] to be on sb.'s side [fig.]
auf jds. Sieg tippento tip sb. to win
auf jds. Spuren wandeln [fig.] to follow in sb's footsteps [fig.]
auf jds. Tor schießen [Fußball] to take a shot at sb.'s goal [football]
auf jds. Veranlassungat the instance of sb.
auf jds. Veranlassungat sb.'s instigation
auf jds. Verschulden zurückzuführen seinto be attributable to sb.'s fault
auf jds. Wink (hin) at sb.'s beck
auf jds. Wohl trinkento toast sb.
auf jds. Wohl trinken to drink a toast to sb.
auf jds. Wunschat sb.'s discretion
auf jds. Wunsch (hin)at sb.'s request
auf jds. Wunsch (hin) at sb.'s desire
auf jds. Wunsch (hin)at the request of sb.
auf (jds.) Bauchgefühl beruhento be based on (a) gut feeling / instinct
Auf jede Aktion folgt eine Reaktion. Every action has a reaction.
auf jede irgend mögliche Art und Weise [selten]in any and every possible way
auf jede mögliche Weise in any way possible
auf jede Weise in every way
auf jede Weise a'gate (allgate) [Scot.]
Auf jedem Friedhof ist die Stimmung fröhlicher! You find more cheer in a graveyard! [The Lord of the Rings]
« AufgaufgAufiaufjaufjaufjaufjaufKauflaufNaufR »
« zurückSeite 731 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung