Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 742 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Auffangwanne {f} collecting vat
Auffangwanne {f}retention pond
Auffangwanne {f} dike [Am.]
Auffangwanne {f} dyke [Br.]
Auffangwanne {f} collection pan
Auffangweiche {f}catch points {pl}
auffassbarconstruable
auffassendinterpreting
Auffassung {f} concept
Auffassung {f}view [conception, opinion, theory]
Auffassung {f}point of view
Auffassung {f} understanding
Auffassung {f} [Ansicht]notion
Auffassung {f} [Auffassungsgabe] perception
Auffassung {f} [eines Vorstellungsinhalts, Begreifen] apprehension
Auffassung {f} [Herangehensweise] (basic) approach [way of tackling sth.]
Auffassung {f} [Interpretation]reading [of a work]
Auffassung {f} [Meinung, Verständnis]opinion
Auffassung {f} [Vorstellung, Begriff, Konzept]conception [notion, idea]
Auffassungen {pl} perceptions
Auffassungen {pl} views [conceptions, opinions, theories]
Auffassungen {pl} [Begriffe]conceptions
auffassungsfähig intelligent
Auffassungsfähigkeit {f} (intellectual) grasp
Auffassungsgabe {f} perceptive faculty
Auffassungsgabe {f} (intellectual) grasp
Auffassungsgabe {f} apprehension [perceptive faculty]
Auffassungsgabe {f} breadth of mind
Auffassungsgabe {f} perception
Auffassungsgabe {f}grasp [perceptive faculty]
Auffassungskraft {f} perception
Auffassungskräfte {pl} perceptions
Auffassungssache {f}question of interpretation
Auffassungssache {f} [Ansichtssache] matter of opinion
Auffassungsunterschiede {pl} differences of opinion
Auffassungsvermögen {n}perceptivity
Auffassungsvermögen {n} uptake
Auffassungsvermögen {n} [Intelligenz] intelligence [intellectual capacity]
auffegen [bes. nordd] to sweep up
Auffenbergs Waran {m} peacock monitor [Varanus auffenbergi]
Auffenbergs Waran {m} Auffenberg's monitor [Varanus auffenbergi]
Auffenvogel {m} [veraltet] [Uhu] eagle owl [Bubo bubo]
auffi [bayer.] [österr.] [ugs.] [herauf, hinauf] up
auffindbar detectable
auffindbartrackable
auffindbar locatable
auffindbar traceable
auffindbar findable
Auffindbarkeit {f} findability
Auffindbarkeit {f} traceability
auffinden to locate
auffinden to find [discover]
auffinden to detect
Auffinden {n} locating
Auffinden {n} discovery [act of discovering]
Auffinden {n} des Primärtumors primary tumor detection [Am.]
Auffinden {n} von Fehlern fault finding
auffinden [entdecken]to discover
auffindend finding
Auffindung {f}finding
Auffindung {f}discovery
Auffindung {f}retrieval [e.g. of data]
Auffindung {f}detection
Auffindung {f}discovering
Auffindung {f} des (wahren) KreuzesInvention of the (True) Cross [invention = finding]
Auffindwahrscheinlichkeit {f}detection probability
auffischen [Gegenstand] to fish up
auffischen [Schiffbrüchige] to fish out
auffischen [ugs.] to find [discover]
auffischen [ugs.] to dig up
auffischendfishing up
aufflackernto flare up
aufflackern to blaze
Aufflackern {n} flare
Aufflackern {n} [auch fig.: von Rassenunruhen, Wut etc.] flaring up [also fig.: of racial unrest, rage, etc.]
aufflackern [Interesse etc.]to kindle [be aroused]
aufflackerndflaring
aufflackerndblazing
aufflammen to flame up
aufflammento flash
aufflammen to flare up
aufflammento blaze (up)
Aufflammen {n} blaze
Aufflammen {n}inflammation
aufflammen [auch fig.]to flare [also fig.: trouble, violence]
aufflammend blazing
aufflammend flaming up
aufflatternto flutter up
auffliegen to take wings
auffliegen [hochfliegen]to fly up
auffliegen [sich öffnen]to fly open
auffliegen [ugs.] to leak out [fig.] [secrets]
auffliegen [ugs.]to get busted [coll.]
auffliegen [ugs.] to be busted [coll.]
auffliegen [ugs.] to blow one's cover [coll.]
auffliegen lassento bust [Am.] [sl.]
auffliegend leaking out
Aufflur-Installation {f}on-floor installation
auffordernto summon
auffordern to ask
« aufdaufeAufeAufeAuffAuffauffAuffAufgAufgaufg »
« zurückSeite 742 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten