Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 749 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
aufgrund der Tatsache, dass ... due to the fact that ...
aufgrund des Zusammenspiels von ... through a combination of ...
aufgrund dessen as a result of this
aufgrund dessen as a result
aufgrund dieser Faktenon the basis of these facts
aufgrund einer solchen Unstimmigkeitin respect of such discrepancy
aufgrund einer verfahrenstechnischen Einzelheit freigesprochen werden to be cleared on a technicality
aufgrund eines Formfehlers freigesprochen werden to be acquitted on a technicality
aufgrund erhaltener Weisung on instructions received
aufgrund glücklicher Umstände due to lucky circumstances
aufgrund jds. eigener Begabung in sb.'s own right
aufgrund seiner Beteiligung on the basis of his participation
aufgrund seiner Erfahrungon the basis of his experience
aufgrund seines Berufeson the basis of his profession
aufgrund von [+Dat.] thanks to
aufgrund von [+Dat.]through [as a result of]
aufgrund von Beobachtungen gewonnen observational
aufgrund von Verdachtsmomenten due to suspicions
aufgrund (von) höherer Gewalt due to circumstances beyond our control
[aufgrund der Rezession angelegter Gemüsegarten]recession garden [Am.]
Aufgrundlaufen {n} ship grounding
aufgucken von to look up from
Aufguß {m} [alt]infusion
Aufguß {m} [Fundament] [alt] cementation
Aufguß {m} [Fundament] [alt]grouting
Aufguss {m} infusion
Aufguss {m}[sauna: pouring water over heated rocks]
Aufguss {m}(herbal) brew
Aufguss {m} [abwertend] rehash
Aufguss {m} [Dekokt] decoction
Aufguss {m} [Fundament]cementation
Aufguss {m} [Fundament]grouting
Aufgussbeutel {m} sachet [containing coffee, herbs etc.]
Aufgussbeutel {m} [Teebeutel]tea bag
Aufgussgetränk {n}infusion drink
Aufgussgetränk {n} infusion beverage
Aufgussgetränke {pl}brews
Aufgusskübel {m} [für die Sauna] piggin [for the sauna]
Aufgusstee {m}infusion tea
Aufgusstierchen {pl}infusoria
aufhaben [ugs.] [geöffnet haben (Geschäft, Behörde)] to be open [of a shop or office]
aufhackento break open
aufhacken [Vogel]to peck open
aufhackend breaking up
Aufhacker {m} [für Treber] rake [for spent grains]
aufhaken to unhook
aufhakend unhooking
aufhaltbar stoppable
Aufhalten {n}arrestment
Aufhalten {n} stoppage
aufhalten [abhalten, stören]to keep (back)
aufhalten [abhalten, stören] to hold back
aufhalten [offen halten] to keep open
aufhalten [stoppen]to roll back
aufhalten [Tür] to keep open
aufhalten [verlangsamen]to hold up [to delay]
aufhalten [zurückwerfen]to set back
aufhaltend delaying
aufhaltendholding back
aufhaltend holding up
aufhaltend retarding
aufhaltendsuspending
Aufhaltezeichen {n} fermata
Aufhaltung {f} suspension
Aufhaltung {f}retardation
Aufhängeblech {n}suspension plate
Aufhängebügel {m} [einer Taschenuhr] pendant
Aufhängeeinrichtung {f}suspension gear
Aufhängeeinrichtung {f}lifting mechanism
Aufhängefeder {f} suspension spring
Aufhängehaken {m}suspension hook
Aufhängekonsole {f} suspension bracket
Aufhängen {n}suspension
Aufhängen {n} hanging
Aufhängen {n} [eines Programms in einer Schleife]hang-up
aufhängen [an] [Rad etc.] to suspend [from]
aufhängen [den Telefonhörer an seinen Haken hängen, auch fig. auflegen, und damit das Gespräch beenden]to hang up [the telephone receiver]
Aufhängenase {f} suspension lug
aufhängendhanging
Aufhängeöse {f} lifting lug
Aufhängeöse {f} suspension eye
Aufhängeöse {f} hanging loop
Aufhängeöse {f}lifting eye
Aufhängeplatz {m}[place for hanging linens and clothes for drying]
Aufhängepunkt {m} suspension point
Aufhänger {m}hanger
Aufhänger {m} hook
Aufhänger {m}gimmick
Aufhänger {m}sales angle
Aufhänger {m} [an Jacke etc.]tab
Aufhänger {m} [an Jacke etc.]tag
Aufhänger {m} [EDV-Programm] hang-up
Aufhänger {m} [einer Diskussion, Debatte] discussion starter
Aufhänger {m} [fig.] vehicle [fig.] [catch]
Aufhänger {m} [für eine Geschichte; im Marketing] plug
Aufhänger {m} [Mantelaufhänger] coat hanger
Aufhänger {m} [Mantelaufhänger] coathook
Aufhänger {m} [Schlaufe, z. B. an Jacke etc.] loop
Aufhänger {pl} hangers
Aufhänger {pl} hooks
« aufgaufgaufgaufgAufgaufgAufhAufhaufhAufkAufk »
« zurückSeite 749 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten