Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 750 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Auffaltung {f} folding
Auffang- und Haltegurt {m} [Absturzsicherung] harness
Auffanganode {f}collecting anode
Auffanganode {f} collector plate [collector anode]
Auffanganode {f} gathering anode [rare for: collecting anode]
Auffangbecken {n} collecting tank
Auffangbecken {n}catch basin
Auffangbecken {n}containment basin
Auffangbecken {n} [fig.] gathering place
Auffangbecken {n} [fig.] safe haven
Auffangbecken {n} [fig.]refuge
Auffangbecken {n} [fig.]holding centre [Br.]
Auffangbehälter {m} catch tank
Auffangbehälter {m}collection container
Auffangbehälter {m}collecting vessel
Auffangbehälter {m} collecting container
Auffangbeutel {m} collection bag
Auffangeinrichtung {f} [Schweiz] [kurz für: Stiftung Auffangeinrichtung BVG] Substitute Occupational Benefit Institution [Switzerland]
Auffangelektrode {f} collecting electrode
Auffangelektrode {f}gathering electrode
Auffangelektrode {f}(electron) collector [collecting electrode]
auffangento catch [ball etc.]
auffangendcatching
auffangend fielding
auffangend intercepting
Auffangfach {n} [Fotokopierer] catch tray [Am.] [photo copier]
Auffanggefäß {n} collecting vessel
Auffanggesellschaft {f} receiving company
Auffanggesellschaft {f}rescue company
Auffanggurt {m} safety harness
Auffanggurt benutzen! [auch Gebotszeichen] Wear safety harness! [also safety sign]
Auffangkolben {m}receiving flask
Auffangkolben {m} collecting flask
Auffang-Kreditlinie {f}backup credit line
Auffang-Kreditlinie {f}backup line
Auffanglager {n} reception camp
Auffanglager {n} reception centre [Br.]
Auffanglager {n} [Flüchtlinge] detention centre [Br.]
Auffangmagazin {n} receiving magazine
Auffangnetz {n} [fig.] backstop [fig.]
Auffangpilz {m} mushroom-type collector
Auffangposition {f} fallback position
Auffangraum {m} staging area
Auffangregister {n} latch
Auffangschale {f}drip pan
Auffangschale {f} dripping pan
Auffangschale {f}drip tray
Auffangschale {f} collection pan
Auffangschule {f}school of last resort
Auffangsschale {f} collecting tray
Auffangstation {f} [Rettungsstation für Tiere, Vögel] rescue center [for animals, birds]
Auffangtatbestand {m} catch-all element
Auffangvorrichtung {f} für Unrat trashrack
Auffangwanne {f}drip pan
Auffangwanne {f} drain pan
Auffangwanne {f}catch basin
Auffangwanne {f}collecting vat
Auffangwanne {f}retention pond
Auffangwanne {f}dike [Am.]
Auffangwanne {f} dyke [Br.]
Auffangwanne {f}collection pan
Auffangweiche {f} catch points {pl}
auffassbar construable
auffassend interpreting
Auffassung {f} concept
Auffassung {f} view [conception, opinion, theory]
Auffassung {f} point of view
Auffassung {f}understanding
Auffassung {f} [Ansicht]notion
Auffassung {f} [Auffassungsgabe]perception
Auffassung {f} [eines Vorstellungsinhalts, Begreifen] apprehension
Auffassung {f} [Herangehensweise] (basic) approach [way of tackling sth.]
Auffassung {f} [Interpretation]reading [of a work]
Auffassung {f} [Meinung, Verständnis] opinion
Auffassung {f} [Vorstellung, Begriff, Konzept] conception [notion, idea]
Auffassungen {pl} perceptions
Auffassungen {pl} views [conceptions, opinions, theories]
Auffassungen {pl} [Begriffe] conceptions
auffassungsfähigintelligent
Auffassungsfähigkeit {f}(intellectual) grasp
Auffassungsgabe {f} perceptive faculty
Auffassungsgabe {f}(intellectual) grasp
Auffassungsgabe {f} apprehension [perceptive faculty]
Auffassungsgabe {f}breadth of mind
Auffassungsgabe {f} perception
Auffassungsgabe {f}grasp [perceptive faculty]
Auffassungskraft {f}perception
Auffassungskräfte {pl} perceptions
Auffassungssache {f} question of interpretation
Auffassungssache {f} [Ansichtssache] matter of opinion
Auffassungsunterschiede {pl}differences of opinion
Auffassungsvermögen {n} perceptivity
Auffassungsvermögen {n} uptake
Auffassungsvermögen {n} [Intelligenz] intelligence [intellectual capacity]
auffegen [bes. nordd] to sweep up
Auffenbergs Waran {m} peacock monitor [Varanus auffenbergi]
Auffenbergs Waran {m} Auffenberg's monitor [Varanus auffenbergi]
Auffenvogel {m} [veraltet] [Uhu]eagle owl [Bubo bubo]
auffi [bayer.] [österr.] [ugs.] [herauf, hinauf] up
auffindbar detectable
« aufdAufdaufeAufeAuffAuffauffAuffAufgAufgaufg »
« zurückSeite 750 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung