Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 760 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
aufhelfendhelping up
aufhellbarilluminable
Aufhellblitz {m} fill-in flash
Aufhellblitz {m} fill flash
aufhellen to brighten (up)
aufhellento clear [brighten]
aufhellen [Bild, Schatten] to lighten up
aufhellen [Haare etc.] to lighten
aufhellen [Sinn] to become clear
aufhellendbrightening
aufhellend elucidative
Aufheller {m} lightener [for hair, skin]
Aufheller {m} [in Reinigungsmitteln]colour brightener [Br.]
Aufheller {m} [in Reinigungsmitteln]color brightener [Am.]
Aufhellimpuls {m} brightening / bright-up pulse
Aufhelllicht {n}fill-in light
Aufhelllicht {n}fill (light)
Aufhellschirm {m}reflector (screen)
Aufhellung {f} brightening
Aufhellung {f} blooming
Aufhellung {f}bleaching
Aufhellung {f} fill
Aufhellung {f} [fig.] [Klärung]clarification
Aufhellung {f} [Haare] lightening
Aufhellung {f} [mit Blitz](flash) fill
Aufhellungen {pl} clear spells
Aufhellungsmittel {n}lightening agent
Aufhellungszone {f} bright area
aufhetzen to abet
aufhetzen to agitate
aufhetzen to stir up
aufhetzen to instigate
aufhetzen [fig.] to foment
aufhetzendinciting
aufhetzend instigative
aufhetzend abetting
aufhetzend incendiary [fig.] [speech]
aufhetzende Rede {f}inciting speech
Aufhetzer {m} agitator
Aufhetzer {m} instigator
Aufhetzer {m}hatemonger
Aufhetzer {m}demagogue
Aufhetzerei {f} agitation [against sb. / sth.]
Aufhetzerei {f} [durch Reden]rabble-rousing
aufhetzerisch rabble-rousing
aufhetzerisch inflammatory
Aufhetzung {f} incitement
Aufhetzung {f} agitation [incitement]
aufheulen to howl
aufheulen [Motor]to rev [engine]
aufheulen [Sirene] to (start to) wail
aufheulen vor Schmerz to howl with pain
aufheulen vor Schmerz to give a howl of pain
aufhin [österr., bayer.] [hinauf] upwards
Aufholbedarf {m}need to catch up
Aufholeffekt {m} catch-up effect
aufholen to make up (for)
aufholento catch up
aufholento catch up on a delay
aufholento make up for a delay
aufholen [Aktien, Kurse, Börse etc.] to rally [shares, prices, market, etc.]
aufholen [Läufer, Radfahrer] to make up ground
aufholen [Lehrstoff]to catch up on
aufholen [näherkommen] to gain on / upon sb./sth. [get closer to sth. pursued]
aufholendmaking up for
Aufholjagd {f} race to catch up [fig.]
Aufholjagd {f} pursuit race
Aufholjagd {f} comeback
Aufholprozess {m}catching-up process
Aufholverstärkung {f} [Makeup-Gain {m}]makeup gain
Aufholwachstum {n} catch-up growth
aufhorchen to listen attentively
aufhorchen to prick up one's ears
aufhorchendlistening attentively
aufhörento break off
aufhörento stop
aufhören to leave [stop]
aufhören to discontinue
aufhören to end
aufhörento terminate
aufhören to walk it off [coll.]
aufhörento call it quits [coll.]
aufhörento break up
aufhören to call it a day [coll.] [fig.]
Aufhören {n}cessation
Aufhören {n}quitting
Aufhören {n}termination [stopping]
aufhören [einander bzw. jdn.] zu liebento stop loving
aufhören [enden] to come to an end [idiom]
aufhören [mit einer Tätigkeit, bes. einer unangenehmen] to give over [to cause an activity to stop, esp. an annoying one]
aufhören [z. B. etw. zu tun] to cease [e.g. doing sth.]
aufhören etw. zu beklagento cease to lament sth.
aufhören, etw. zu tunto quit doing sth.
aufhören, etw. zu tun to stop doing sth.
aufhören, etw. zu tun to desist from doing sth.
aufhören jdn./ etw. zu mögento go off sb./sth.
aufhören (mit)to conclude (with)
aufhören, Pillen zu schlucken [ugs.] to stop taking pills
aufhören, Tabletten zu nehmen to stop taking pills
aufhören zu arbeiten to cease to work
« aufgaufgAufgAufhaufhaufhaufhaufkAufkAufkaufl »
« zurückSeite 760 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten