Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 769 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Auflösung {f} [auch: Rätsel etc.] solving [also: mystery etc.]
Auflösung {f} [bes. von Beziehung]breakup
Auflösung {f} [Desorganisation] disorganization
Auflösung {f} [Dissonanz]resolution
Auflösung {f} [einer Partnerschaft, einer Versammlung etc.]break-up [of a partnership, a meeting etc.]
Auflösung {f} [eines Zuges]splitting-up [of a train]
Auflösung {f} [Gruppe, Einheit]disbanding
Auflösung {f} [Gruppe] disbandment
Auflösung {f} [Nebel] dissipation [fog]
Auflösung {f} [Reich, Familie, Zellen etc.] disintegration
Auflösung {f} [Schließung]closure
Auflösung {f} [z. B. von Nebel] [auch von Versammlung, Demonstration etc.] dispersal [e.g. of mist] [also of a meeting, demonstration etc.]
Auflösung {f} [Zersetzung]decomposition
Auflösung {f} der englischen KlösterDissolution of the Monasteries
Auflösung {f} der Firmaliquidation of the business
Auflösung {f} des Paradoxonssolution of the paradox
Auflösung {f} des Parlamentsdissolution of parliament
Auflösung {f} einer Ehe dissolution of a marriage
Auflösung {f} einer oHG dissolution of a partnership
Auflösung {f} eines Geschäftswinding-up
Auflösung {f} eines Kontosclosing of an account
Auflösung {f} eines Kontos closure of an account
Auflösung {f} eines Rätsels solution of a riddle
Auflösung {f} eines Unternehmensclosure of a firm
Auflösung {f} eines Vertrages / Vertrags cancellation of a contract
Auflösung {f} eines Vertrags rescission of a contract
Auflösung {f} von Bakterien bacteriolysis
Auflösung {f} von Rechnungsabgrenzungspostenamortization of accruals and deferrals
Auflösung {f} von Reserven release of reserves
Auflösungen {pl}disbandments
Auflösungen {pl} dissolutions
Auflösungsbandbreite {f} resolution bandwidth
Auflösungsbeschluss {m}winding-up order
Auflösungserscheinungen {pl} signs of disintegration
Auflösungsfehler {m}resolution error
Auflösungsgrenze {f}resolution limit
Auflösungsgrenze {f}limit of resolution
Auflösungsgründe {pl} [z. B. Eheauflösung] grounds for annulment (of marriage)
Auflösungskeil {m}resolution wedge
Auflösungslimit {n} resolution limit
Auflösungsprozess {m} process of disintegration
Auflösungsstreifen {m} distrail [short for: dissipation trail]
Auflösungsstreifen {m} dissipation trail
Auflösungstest {m} resolution test
Auflösungstest {m} dissolution test
Auflösungstest {m} ["Muster", Bildqualität] resolution test pattern
Auflösungsvereinbarung {f} [Aufhebungsvertrag]severance deal
Auflösungsvermögen {n} resolution
Auflösungsvermögen {n} resolvableness
Auflösungsvermögen {n}resolving power
Auflösungsvermögen {n} resolving capacity
Auflösungsvermögen {n} resolution capacity
Auflösungsvermögen {n} [Auflösungszeit] resolving time [counter]
Auflösungsvermögen {n} [des Auges / der Augen] visual discrimination
Auflösungsvertrag {m}annulment contract
Auflösungszeichen {n}natural
Auflösungszeichen {n} <♮>natural sign <♮>
Auflösungszeit {n} resolving time
auf'm [ugs.] [auf dem / einem] on (the / a / an) [place]
aufm [ugs.] [auf dem / einem]on (the / a / an) [place]
aufm Pott [ugs.] on the bog [Br.] [coll.]
aufmachen to open up
aufmachen to open
aufmachend unclasping
aufmachend unstopping
Aufmacher {m} lead [press]
Aufmacher {m}lead story
Aufmacher {m} teaser
Aufmacher {m}lead feature
Aufmachung {f}make-up
Aufmachung {f} layout
Aufmachung {f} makeup
Aufmachung {f} getup [coll.] [layout]
Aufmachung {f} packaging
Aufmachung {f}presentation [layout]
Aufmachung {f}get-up [coll.] [layout]
Aufmachung {f}rig-out [coll.]
Aufmachung {f} turnout
Aufmachung {f} turn-out [spv.]
Aufmachung {f} [Gestaltung]design
Aufmachung {f} [hum.] regalia {pl}
Aufmachung {f} [Stil, Gestaltung] style
Aufmachung {f} der Korrespondenzmake-up of correspondence
Aufmachung {f} eines Dokumentsform of a document
Aufmaischen {n}second mashing
aufmalento paint on
Aufmarsch {m} concentration of troops
Aufmarsch {m} deployment
Aufmarschfläche {f}parade grounds {pl}
Aufmarschgebiet {n}deployment zone
Aufmarschgebiet {n} deployment area
aufmarschierento muster
Aufmarschieren {n} in Liniedeployment
aufmarschieren lassento deploy
aufmarschieren lassen to array
Aufmaß {n}site measuring
Aufmaß {n}measurement (of quantities)
Aufmaß {n}measurement
Aufmaß {n} [Bearbeitungszugabe] offset
Aufmaß {n} [Bearbeitungszugabe] machining allowance
« AufkauflauflauflauflAuflAufmAufmAufnaufnAufn »
« zurückSeite 769 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten