Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 800 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
aus einem Stück [nachgestellt] one-piece [attr.]
aus einem unerfindlichen Grundfor some unknown reason
aus einem Unternehmen ausscheidento retire from a company
aus einem Verein austreten to resign from a club
aus einem Vertrag entlassen werden to be discharged from a contract
aus einem Vertrag entstehender Anspruch {m}claim arising from a contract
aus einem Vertrag herauskommen to get out of a contract
aus einem Vertrag rauskommen [ugs.]to get out of a contract
aus einem Wagen springento leap out of a car
aus einem Wettbewerb ausscheidento drop out of a contest
aus einem Zimmer kommen to come out of a room
aus einem Zimmer stürmento flounce out of the room
aus einem Zug aussteigen to detrain
aus einem Zug steigento detrain
aus einer anderen Gemeinde kommen to come from another parish
aus einer Ehe hervorgehen [Kinder]to result from a marriage [children]
aus einer Enge ins offene Gelände rücken to debouch
aus einer Entfernung vonat a distance of
aus einer Firma scheidento leave a firm
aus einer Flaute herauskommento get out of a slump
aus einer Gelegenheit Nutzen ziehento benefit from an opportunity
aus einer großen Anzahl wählen to choose from a large number
aus einer Gruppe austreten to separate from a group
aus einer guten Familie stammento come from a good family
aus einer guten Familie stammen to come of a good line
aus einer guten Familie stammen to come of a good stock
aus einer Hand from a single source
aus einer Hand one-stop
aus einer Klasse ausgestoßendeclassed
aus einer Klasse ausstoßento declass
aus einer Kolonne ausscheren und überholen to queue-jump [Br.] [in road traffic]
aus einer Laune des Schicksals herausby a quirk of fate
aus einer Mücke einen Elefanten machen to make a mountain out of a molehill
aus einer Mücke einen Elefanten machen to make mountains out of molehills
aus einer Mücke einen Elefanten machen to make a mountain out of a dust speck
aus einer Nachbarschaft ausziehen to abandon a neighbourhood [Br.]
aus einer Partnerschaft ausscheidento separate from a partnership
aus einer Person schlau werden to make out a person
aus einer Position der Stärke heraus from a position of strength
aus einer Sache rauskommen [ugs.] to get out of a situation
aus einer Schauspielerfamilie born of a theatrical family
aus einer Schleife ausbrechen to break out of a loop
aus einer Schuld entlassen to deliver from bondage
aus einer Schuld entlassen to discharge from a debt
aus einer Tradition ausbrechen to break from a tradition
aus einer Verpflichtung entlassen sein to be relieved from an obligation
aus einer Vielzahl von Gründen for a variety of reasons
aus einfachen Verhältnissen of humble upbringing
aus einfachen Verhältnissen from modest circumstances
aus einfachen Verhältnissen stammen [euphem.]to come from a poor background
aus einiger Entfernung from a distance
aus emotionalen Beweggründen visceral
aus Erfahrung by experience
aus Erfahrung empirically
aus Erfahrung from experience
aus Erfahrung a posteriori
aus Erfahrung lernento learn by experience
aus Erfahrung sprechento speak from experience
aus Erfahrung wissen to know from experience
aus erster Handat first hand
aus erster Handstraight from the horse's mouth
aus erster Hand [nachgestellt] firsthand
aus erster Hand [nachgestellt]first-hand
aus erster Hand [nachgestellt]first-handed
aus erster Hand erfahren to hear from horse's mouth
aus Eschenholz [nachgestellt] ashen [made from the wood of the ash tree]
aus ethischen Gründen for ethical reasons
aus etw. [Dat.] abfließen [auch fig.]to drain out of sth. [also fig.]
aus etw. [Dat.] ausbrechen [fliehen] to break out of sth. [escape]
aus etw. [Dat.] ausscheiden [aus einem Wettbewerb od. Wettkampf] to exit from sth. [from a competition or contest]
aus etw. [Dat.] aussteigen [Projekt, Aktion etc.]to back out of sth.
aus etw. [Dat.] austreten [quellen]to issue from sth. [liquid, gas, smoke etc.]
aus etw. [Dat.] bestehen to consist of sth.
aus etw. [Dat.] bestehen to be comprised of sth. [criticized usage / term for: be composed of sth.]
aus etw. [Dat.] beziehento derive from sth.
aus etw. [Dat.] die Nägel herausziehen to pull the nails out of sth.
aus etw. [Dat.] einen Vorteil ziehen to make good use of sth. [derive a benefit]
aus etw. [Dat.] erwachsen to spring from sth.
aus etw. [Dat.] herausragen [vorragen, vorspringen] to protrude from sth.
aus etw. [Dat.] herausrutschen [herausgleiten] to slip free from sth.
aus etw. [Dat.] herauswachsen to outgrow sth.
aus etw. [Dat.] hervorgehen to come out of sth.
aus etw. [Dat.] hervorstehento project from sth.
aus etw. [Dat.] Kapital schlagen to capitalize on sth.
aus etw. [Dat.] Kapital schlagento capitalise on sth. [Br.]
aus etw. [Dat.] Kapital schlagen to cash in on sth. [fig] [disapproving]
aus etw. [Dat.] Kapital schlagen to make capital out of sth.
aus etw. [Dat.] Kapital schlagen [fig.]to parlay sth. [Am.] [fig.]
aus etw. [Dat.] lebendig herauskommento come out of sth. alive
aus etw. [Dat.] resultieren to result from sth.
aus etw. [Dat.] Rückschlüsse ziehen über etw. [Akk.]to draw inferences from sth. about sth.
aus etw. [Dat.] schwappen to slop out of sth. [liquid]
aus etw. [Dat.] stammen [Land, Ort, Organisation] to originate in sth. [country, place, organization]
aus etw. [Dat.] Trost ziehen to derive comfort from sth.
(aus etw. [Dat.]) aussteigen [sich zurückziehen]to bow out (of sth.)
(aus etw. [Dat.]) austreten to withdraw (from sth.) [organisation etc.]
(aus etw. [Dat.]) Profit schlagento squeeze profit (from sth.) [fig.]
aus etw. ablaufento drain off sth.
aus etw. ausbrechen [z. B. einem Gefängnis]to break sth. [to make one's way out of sth] [e.g. jail] [dated] [Am.]
aus etw. ausgegründet werden to get hived off from sth. [Br.]
« ausdausdausdausdausdauseauseausGausJausnauss »
« zurückSeite 800 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden