Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 800 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Aufnehmbarkeit {f} [Nährstoffe]availability
aufnehmen to gather
aufnehmento store
aufnehmen to tape up
aufnehmen to cut [a song, number]
Aufnehmen {n} grabbing
Aufnehmen {n} [auf Schallplatte] waxing [coll.] [recording]
Aufnehmen {n} [von Schulden usw.] incurrence [of debts etc.]
aufnehmen [absorbieren]to soak up
aufnehmen [begreifen] to assimilate [comprehend]
aufnehmen [Bilder, Daten] to acquire [images, data]
aufnehmen [eine Kurve] to plot
aufnehmen [in einen Verband, als Mitglied]to affiliate
aufnehmen [Kartoffeln, Rüben etc. ernten]to pick [potatoes, turnips]
aufnehmen [Kurgäste etc.]to take in [guests]
aufnehmen [Maschen] to increase [knitting]
aufnehmen [Messdaten] to record [measurements, data]
aufnehmen [Nahrung] to ingest [food]
aufnehmen [regional: aufwischen] to wipe up
aufnehmen [Sauce etc.]to sop up [gravy etc.]
aufnehmen [trächtig werden]to conceive
aufnehmen [zu sich nehmen, auch begreifen, Eindrücke aufnehmen]to take in [ingest, gather]
aufnehmen und abzahlento take up and pay off
aufnehmend recording
aufnehmendaffiliating
aufnehmend incorporating
aufnehmendreceptive
aufnehmend adopting
aufnehmend [absorbierend] absorbing
aufnehmend [aufzeichnend] capturing [recording]
aufnehmend [Nahrung, Medikamente etc.]ingesting
aufnehmend [Nahrung; auch Informationen, Wissen etc.] ingestive
aufnehmender Netzbetreiber {m} destination network operator
aufnehmender Wasserlauf {m}effluent stream
aufnehmender Wasserlauf {m}gaining stream
Aufnehmer {m}sensor
Aufnehmer {m} [Feudel, Putzlappen] floorcloth
Aufnehmer {m} [Feudel, Putzlappen]floor cloth
Aufnehmer {m} [Messgrößen-] pick-up
Aufnehmer {m} [Wellenschwingungsmessung] shaft rider (pickup) [shaft vibration measurement]
Aufnehmerleitung {f}pickup cable
Aufnehmerspule {f}pickup coil [also: pick-up coil]
äufnen [schweiz.] [vermehren] to increase
äufnen [schweiz.] [vermehren] to augment
äufnen [schweiz.] [vermehren] to build capital
aufnordento nordicize [Nazi ethnic cleansing]
Aufnullung {f} zero alignment
Äufnung {f} [schweiz.] adding onto
Äufnung {f} [schweiz.] amassing of
aufopfern to sacrifice
aufopferndsacrificing
aufopfernd self-sacrificing
aufopfernddevoted
aufopfernd devotedly
Aufopferung {f} sacrifice
Aufopferung {f}devotion [self-sacrifice]
Aufopferung {f} [der eigenen Person]self-sacrifice
Aufopferung {f} von Gütern unter großer Havarie general averages sacrifice
Aufopferungen {pl} sacrifices
Aufopferungsbereitschaft {f} readiness to self-sacrifice
aufopferungsvoll sacrificially
aufopferungsvoll with devotion
aufopferungsvoll self-sacrificing
Aufpanzerung {f} hard facing
Aufpanzerung {f} hardfacing
aufpäppelnto cocker [cosset] [obs.]
aufpäppeln to cocker up
aufpäppeln [ugs.] to cosset up
aufpassento be attentive
aufpassen to pay attention
aufpassento mind [be careful]
aufpassen to take care
aufpassento mind out [Br.]
Aufpassen {n} auf kleine Kinderbabysitting
Aufpassen {n} auf (kleine) Kinder baby-sitting
aufpassen [auf der Hut sein]to be on one's guard
aufpassen auf to watch [keep under careful observation]
aufpassen wie ein Haftelmacher [österr.] [bayer.]to watch like a hawk
aufpassen wie ein Heftelmacherto watch like a hawk
Aufpassen! Watch out!
aufpassend being attentive
Aufpasser {m}overseer
Aufpasser {m} prefect
Aufpasser {m} watchdog
Aufpasser {m} minder
Aufpasser {m} [Mann über Mädchen o. junge Frau]chaperone
Aufpasser {m} [Mann über Mädchen o. junge Frau]chaperon
Aufpasser {m} [Wächter] keeper [guard]
Aufpasser {pl}overseers
Aufpasserin {f} minder [female]
Aufpasserinnen {pl}overseers [female]
aufpeitschento whip up
aufpeitschen [Menge] to whip
aufpfeifen [veraltet]to play upon a pipe / fife / flute
aufpfropfen to graft
Aufpfropfen {n} grafting
aufpicken to pick
Aufplanung {f} layout planning
aufplatzen to blow out
aufplatzen to burst open
« AufmaufmAufnaufnAufnAufnaufpAufpaufrAufraufr »
« zurückSeite 800 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung