|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 800 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
auffälliger Glanz {m}flashiness
auffälliger Punkt {m}conspicuous point
auffälliges Kleid {n} showy dress
auffälliges Kleid {n}loud dress
Auffälligkeit {f} conspicuity [rare] [conspicuousness]
Auffälligkeit {f}conspicuousness
Auffälligkeit {f}abnormality
Auffälligkeiten {pl} salience {sg}
Auffälligkeiten {pl} [erkennbare Probleme]noticeable problems
auffälligste [-r, -s]flashiest
auffälligste [-r, -s] most conspicuous
auffälligste [-r, -s] showiest
auffälligste [-r, -s] most noticeable
auffälligste Änderungen {pl}most notable changes
Auffaltung {f}folding
Auffang- und Haltegurt {m} [Absturzsicherung] harness
Auffanganode {f}collecting anode
Auffanganode {f} collector plate [collector anode]
Auffanganode {f}gathering anode [rare for: collecting anode]
Auffangbecken {n} collecting tank
Auffangbecken {n} catch basin
Auffangbecken {n}containment basin
Auffangbecken {n} [fig.]gathering place
Auffangbecken {n} [fig.] safe haven
Auffangbecken {n} [fig.]refuge
Auffangbecken {n} [fig.]holding centre [Br.]
Auffangbehälter {m}catch tank
Auffangbehälter {m}collection container
Auffangbehälter {m}collecting vessel
Auffangbehälter {m}collecting container
Auffangbehältnis {n} [Auffangbehälter] capture receptacle
Auffangbeutel {m} collection bag
Auffangeinrichtung {f} [Schweiz] [kurz für: Stiftung Auffangeinrichtung BVG] Substitute Occupational Benefit Institution [Switzerland]
Auffangelektrode {f} collecting electrode
Auffangelektrode {f} gathering electrode
Auffangelektrode {f} (electron) collector [collecting electrode]
auffangend catching
auffangendfielding
auffangend intercepting
Auffangfach {n} [Fotokopierer] catch tray [Am.] [photo copier]
Auffanggefäß {n}collecting vessel
Auffanggesellschaft {f} receiving company
Auffanggesellschaft {f} rescue company
Auffanggurt {m}safety harness
Auffanggurt benutzen! [auch Gebotszeichen] Wear safety harness! [also safety sign]
Auffangkolben {m} receiving flask
Auffangkolben {m}collecting flask
Auffang-Kreditlinie {f}backup credit line
Auffang-Kreditlinie {f}backup line
Auffanglager {n}reception camp
Auffanglager {n}reception centre [Br.]
Auffanglager {n} [Flüchtlinge]detention centre [Br.]
Auffanglager {n} [für Flüchtlinge, Migranten]transit camp
Auffangmagazin {n} receiving magazine
Auffangnetz {n} [fig.]backstop [fig.]
Auffangpilz {m} mushroom-type collector
Auffangposition {f} fallback position
Auffangraum {m} staging area
Auffangregister {n} latch
Auffangschale {f} drip pan
Auffangschale {f} dripping pan
Auffangschale {f} drip tray
Auffangschale {f} collection pan
Auffangschule {f} school of last resort
Auffangsschale {f}collecting tray
Auffangstation {f} [Rettungsstation für Tiere, Vögel] rescue center [for animals, birds]
Auffangsystem {n}fall arrest system
Auffangtatbestand {m} catch-all element
Auffangvorrichtung {f} für Unrattrashrack
Auffangwanne {f} drip pan
Auffangwanne {f} drain pan
Auffangwanne {f}catch basin
Auffangwanne {f} collecting vat
Auffangwanne {f}retention pond
Auffangwanne {f} dike [Am.]
Auffangwanne {f}dyke [Br.]
Auffangwanne {f}collection pan
Auffangweiche {f} catch points {pl}
auffassbarconstruable
auffassend interpreting
Auffassung {f}concept
Auffassung {f}view [conception, opinion, theory]
Auffassung {f}point of view
Auffassung {f} understanding
Auffassung {f} [Ansicht]notion
Auffassung {f} [Auffassungsgabe] perception
Auffassung {f} [eines Vorstellungsinhalts, Begreifen]apprehension
Auffassung {f} [Herangehensweise] (basic) approach [way of tackling sth.]
Auffassung {f} [Interpretation] reading [of a work]
Auffassung {f} [Meinung, Verständnis] opinion
Auffassung {f} [Vorstellung, Begriff, Konzept] conception [notion, idea]
Auffassungen {pl}perceptions
Auffassungen {pl} views [conceptions, opinions, theories]
Auffassungen {pl} [Begriffe]conceptions
auffassungsfähigintelligent
Auffassungsfähigkeit {f} (intellectual) grasp
Auffassungsgabe {f} perceptive faculty
Auffassungsgabe {f}(intellectual) grasp
Auffassungsgabe {f} apprehension [perceptive faculty]
Auffassungsgabe {f} breadth of mind
« aufdaufdaufeAufeAuffauffAuffAuffauffAufgAufg »
« zurückSeite 800 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
Duplikate

Neues Fenster

nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Advertisement