Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 837 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
aus dem Augenwinkelout of / from the corner of one's eye
aus dem Ausland from abroad
aus dem Ausland zurückkehren to come back from abroad
aus dem Ausland zurückkehren to return from abroad
aus dem Auto aussteigen to get out of the car
aus dem Bad steigen to come / get out of the bath
aus dem Bauch / Bauchgefühl heraus handelnto fly by the seat of one's pants
aus dem Bauch der Erdefrom the bowels of the earth [literary]
aus dem Bauch heraus from a gut feeling
aus dem Bauch heraus [nach Gefühl, intuitiv]by the seat of one's pants [using one's instincts]
aus dem Bauch heraus [nachgestellt] [Redewendung]visceral [fig.] [unreasoning, deep; e.g. reaction]
aus dem Bauch heraus [ugs.] on a gut level [coll.]
aus dem Bedürfnis herausout of a need
aus dem Besitz vertreiben to disseize
aus dem Bett sein to be out of bed
aus dem Bett springen to bounce out of bed
aus dem Bett steigento get out of bed
(aus dem Bett) aufstehen to tumble up [from bed]
(aus dem Bett) aufstehen to get out of bed
aus dem Bewusstsein streichen to banish from one's mind
aus dem Bild [nachgestellt] out of the frame [postpos.]
aus dem Blick entschwinden to pass from view
aus dem Blick geraten [in Vergessenheit geraten] to fall from view [fall into oblivion]
aus dem Blickfeld geraten to disappear from view
aus dem Blickpunkt der Aufmerksamkeit rückento fade from the spotlight
aus dem Blickwinkel von from the point of view of
aus dem Boden gestampft [Redewendung] built overnight [fig.]
aus dem Boden schießento spring up
aus dem Boden schießen [auch fig.] to pop up
aus dem Boden schießen [z. B. Gebäude]to sprout up [e.g. buildings]
Aus dem Brief geht nicht hervor, ob ...The letter doesn't indicate whether ...
aus dem Deutschen übersetzen to translate from German
aus dem Dickicht herauskommento come out of the thicket
aus dem Dienst ausscheidento retire
aus dem Dienst ausscheiden to retire from service
aus dem Dienst ausscheiden [Armee etc.]to quit the service
aus dem Dienst entlassento remove from office
aus dem Dienst scheiden to retire from a service
Aus dem Dschungel, in den DschungelJungle 2 Jungle [John Pasquin]
aus dem einen oder anderen Grundfor one reason or another
aus dem einfachen Grund / Grunde, weil ... for the simple reason that ...
aus dem Elsassfrom Alsace
aus dem Englischen from the English language
aus dem Erdboden gewachsen sein [fig.] [plötzlich sichtbar werden, erscheinen]to have appeared out of the blue
aus dem Ertragfrom the earnings
aus dem Erwerbsleben ausscheiden to drop out of the labor force [Am.]
aus dem Erwerbsleben ausscheiden to drop out of the labour force [Br.]
aus dem Erwerbsleben ausscheidento leave the labor force [Am.]
aus dem Erwerbsleben ausscheidento leave the labour force [Br.]
aus dem Erwerbsleben ausscheidento leave work
aus dem Erwerbsleben ausscheiden to withdraw from working life
aus dem Erzgebirge stammend [erzgebirgisch] of / from the Ore Mountains [postpos.]
aus dem Exil zurückrufento call back from exile
aus dem Feld schlagento drive from the field
aus dem Feld schlagen to outcompete
aus dem Fenster schauen to look out of the window
aus dem Fenster werfen to toss out of the window
aus dem Flugzeug aussteigen to deplane
aus dem Flugzeug aussteigento deboard [deplane]
aus dem Fokus der Aufmerksamkeit rücken to fade from the spotlight
aus dem Freilandfrom the open ground
aus dem Gedächtnisfrom memory
aus dem Gedächtnis schwindento fade away [from memory of the public]
aus dem Gedächtnis streichen to erase from memory
aus dem Gefängnis ausbrechen to break from jail
aus dem Gefängnis ausbrechen to break gaol [Br.]
aus dem Gefängnis ausbrechento break jail
aus dem Gefängnis ausbrechento break out of jail
aus dem Gefängnis ausbrechento break out of prison
aus dem Gefängnis ausbrechen to escape from prison
aus dem Gefängnis ausbrechento make a jailbreak
aus dem Gefängnis entlassen to release from prison
aus dem Gefängnis entlassen werdento be released from prison
aus dem Gefühl / Bauch heraus intuitively
aus dem geistigen Gleichgewicht gebracht mentally deranged
aus dem Geld [Optionen]out of the money [options]
aus dem Geschäft entnehmen to take out of the business
aus dem gleichen Grund for the same reason
aus dem gleichen Grund by the same token
aus dem gleichen Holz geschnitzt [Redewendung] cast in the same mold [Am.] [idiom]
aus dem gleichen Holz geschnitzt [Redewendung]cast in the same mould [Br.] [idiom]
aus dem Gleichgewicht out of balance
aus dem Gleichgewicht out of equilibrium
aus dem Gleichgewichtoff balance [also: off-balance]
aus dem Gleichgewicht [prädikativ] out of whack [coll.] [Am.] [pred.]
aus dem Gleichgewicht bringento disequilibrate
aus dem Gleichgewicht bringen to unsettle
aus dem Gleichgewicht bringen to throw out of balance
aus dem Gleichgewicht bringend unbalancing
aus dem Gleichgewicht gebracht sein / werden to be thrown off balance
aus dem Gleichgewicht (gebracht) sein to be out of joint
aus dem Gleichgewicht kommen to lose one's balance
aus dem Gleichgewicht kommen to overbalance
aus dem Gleichgewicht sein [auch fig.] to be off balance
aus dem Gleis geraten [fig.] to go off the rails [fig.]
aus dem Glied treten to break ranks
aus dem Griechischen [nachgestellt]derived from Greek [postpos.]
aus dem Gröbsten heraus sein [ugs.] [Redewendung]to be out of the wood / woods [idiom]
(aus dem Hafen) auslaufen to leave the harbour [Br.]
aus dem Handel ziehen to take off the market
« AugeÄugiAujeAuriausAausdausdausdAusdausdausd »
« zurückSeite 837 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung