Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 837 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
aus einer Augenblicksstimmung herauson the spur of the moment [idiom]
aus einer Ehe hervorgehen [Kinder]to result from a marriage [children]
aus einer Enge ins offene Gelände rückento debouch
aus einer Entfernung von from a distance of
aus einer Firma scheiden to leave a firm
aus einer Flaute herauskommen to get out of a slump
aus einer Gelegenheit Nutzen ziehento benefit from an opportunity
aus einer großen Anzahl wählen to choose from a large number
aus einer Gruppe ausscheiden to separate from a group
aus einer guten Familie stammento come from a good family
aus einer guten Familie stammen to come of a good line
aus einer guten Familie stammen to come of a good stock
aus einer Handfrom a single source
aus einer Handone-stop
aus einer Klasse ausgestoßendeclassed
aus einer Klasse ausstoßento declass
aus einer Kolonne ausscheren und überholen to queue-jump [Br.] [in road traffic]
aus einer Laune des Schicksals herausby a quirk of fate
aus einer Mücke einen Elefanten machen to make a mountain out of a molehill
aus einer Mücke einen Elefanten machento make mountains out of molehills
aus einer Mücke einen Elefanten machento make a mountain out of a dust speck
aus einer Nachbarschaft ausziehen to abandon a neighbourhood [Br.]
aus einer Partnerschaft ausscheiden to separate from a partnership
aus einer Person schlau werdento make out a person
aus einer Position der Stärke herausfrom a position of strength
aus einer Sache rauskommen [ugs.] to get out of a situation
aus einer Schauspielerfamilieborn of a theatrical family
aus einer Schleife ausbrechen to break out of a loop
aus einer Schuld entlassen to deliver from bondage
aus einer Schuld entlassen to discharge from a debt
aus einer Tradition ausbrechen to break from a tradition
aus einer Verpflichtung entlassen sein to be relieved from an obligation
aus einer Vielzahl von Gründen for a variety of reasons
aus einfachen Verhältnissen of humble upbringing
aus einfachen Verhältnissenfrom modest circumstances
aus einfachen Verhältnissen [Herkunft]from a modest background [of persons]
aus einfachen Verhältnissen stammen [euphem.]to come from a poor background
aus einiger Entfernung from a distance
Aus einzelnen Tropfen entsteht ein Fluss. [Redewendung]Every little bit helps. [idiom]
aus Erfahrung by experience
aus Erfahrung empirically
aus Erfahrung from experience
aus Erfahrung a posteriori
aus Erfahrung lernento learn by experience
aus Erfahrung sprechento speak from experience
aus Erfahrung wissen to know from experience
aus erster Handat first hand
aus erster Hand straight from the horse's mouth
aus erster Hand [nachgestellt] firsthand
aus erster Hand [nachgestellt] first-hand
aus erster Hand [nachgestellt] first-handed
aus erster Hand erfahren to hear from horse's mouth
aus Eschenholz [nachgestellt]ashen [made from the wood of the ash tree]
aus ethischen Gründenfor ethical reasons
aus etw. [Dat.] abfließen [auch fig.]to drain out of sth. [also fig.]
aus etw. [Dat.] auf etw. [Akk.] schließento infer sth. from sth.
aus etw. [Dat.] ausbrechen [fliehen] to break out of sth. [escape]
aus etw. [Dat.] ausscheiden [aus einem Wettbewerb od. Wettkampf]to exit from sth. [from a competition or contest]
aus etw. [Dat.] aussteigen [Projekt, Aktion etc.] to back out of sth.
aus etw. [Dat.] austreten [quellen]to issue from sth. [liquid, gas, smoke etc.]
aus etw. [Dat.] bestehen to consist of sth.
aus etw. [Dat.] bestehento be comprised of sth. [criticized usage / term for: be composed of sth.]
aus etw. [Dat.] beziehen to derive from sth.
aus etw. [Dat.] den Rückschluss ziehen to infer from sth.
aus etw. [Dat.] die Nägel herausziehen to pull the nails out of sth.
aus etw. [Dat.] einen Vorteil ziehento make good use of sth. [derive a benefit]
aus etw. [Dat.] emotionales Kapital schlagen [Redewendung] to benefit from sth. on an emotional level
aus etw. [Dat.] erwachsento spring from sth.
aus etw. [Dat.] folgen [sich logisch ergeben] to follow from sth.
aus etw. [Dat.] herausragen [vorragen, vorspringen]to protrude from sth.
aus etw. [Dat.] herausrutschen [herausgleiten] to slip free from sth.
aus etw. [Dat.] heraustreten to step out of sth.
aus etw. [Dat.] herauswachsento outgrow sth.
aus etw. [Dat.] hervorgehento come out of sth.
aus etw. [Dat.] hervorgehen [entstehen]to grow out of sth. [emerge from]
aus etw. [Dat.] hervorgehen [geh.] to result from sth.
aus etw. [Dat.] hervorstehen to project from sth.
aus etw. [Dat.] Kapital schlagen to capitalise on sth. [Br.]
aus etw. [Dat.] Kapital schlagento cash in on sth. [fig] [disapproving]
aus etw. [Dat.] Kapital schlagento make capital out of sth.
aus etw. [Dat.] Kapital schlagen [fig.]to parlay sth. [Am.] [fig.]
aus etw. [Dat.] Kapital schlagen [Redewendung] to capitalize on sth.
aus etw. [Dat.] kein Hehl machen [Redewendung]to make no secret of sth.
aus etw. [Dat.] keinen Hehl machen [Redewendung] to make no secret of sth.
aus etw. [Dat.] lebendig herauskommento come out of sth. alive
aus etw. [Dat.] Nutzen ziehen to profit from sth.
aus etw. [Dat.] Nutzen ziehen to draw a profit from sth.
aus etw. [Dat.] Profit schlagen to cash in on sth. [fig.] [disapproving]
aus etw. [Dat.] Profit schlagen to squeeze profit from sth. [fig.]
aus etw. [Dat.] rausgeworfen werden [ugs.] to be booted from sth. [coll.]
aus etw. [Dat.] resultieren to result from sth.
aus etw. [Dat.] Rückschlüsse ziehen über etw. [Akk.]to draw inferences from sth. about sth.
aus etw. [Dat.] schlau werden [Redewendung]to make sense of sth. [idiom]
aus etw. [Dat.] schlüpfen to slip out of sth.
aus etw. [Dat.] schwappen to slop out of sth. [liquid]
aus etw. [Dat.] stammen [Land, Ort, Organisation] to originate in sth. [country, place, organization]
aus etw. [Dat.] steigen [Bus etc.] to step off sth. [bus etc.] [get off]
aus etw. [Dat.] Trost ziehen to derive comfort from sth.
(aus etw. [Dat.]) aussteigen [sich zurückziehen]to bow out (of sth.)
(aus etw. [Dat.]) austretento withdraw (from sth.) [organisation etc.]
« ausdausdausdausdausdauseauseausgausjausmausr »
« zurückSeite 837 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung